AANBESTEDING. Het malen tan een nieuwen wei tot verbMii een rnii WOONHUIS met Hintten TUIN, BRILLEN. KALK PUIN. Te loop voor bilUjlen prijs een latlint laeste VERMIST PAHANG LAM PEN n HüöelioorfinHe artilelen N eflerlanüscli-Auier ilaansclie ipr~ftUS6IUMTEI Feuilleton. ©I MILL10NA. IR. aanbesteden Te KOOP of te IIUUR Directe Wekelijksche MANIMI2II8T 8 li. Langeveld. H. Arys-depaepe, Aalst-Alost (België) Charles Einden, te Parijs, ij. 3 Door Bret Harte. Het Bestuur van het Waterschap „de 30 gem. Polderszal op Zaterdag; 8 September 1888, des morgens 10 ure, ten Raadhuize aan den Burg, bij enkele Inschrijving van den LANGE WA ALS WEG met de HAVEN te Oudeschild. De a a n w ij z i n g op het terrein zal ge schieden Donderdag 6 September bevorens 's morgens 9 ure, te beginnen bij de Kerkeplaats. Texel, 30 Augustus 1888. Namens het Bestuur, S. KEIJSER, Secr. alsmede eene goede kelderwoning'. te bevragen Hulpkantoor Oudeschild. VOORHANDEN eene ruime collectie BRILLEN van de gewone tot de fijnste soorten, waarvan de glazen nimmer uitvallen, bij Gravenstraat. G. 1). KIKKERT. KALKPUIN, liggende op de haven te O u d e- schild, naast het huis van P. P. Bruin aldaar, adresWed. Pieter Rab, a/d. Burg'. w* EE\ O OI L A 51, gemerkt met een donkergrijze stip boven de staart. Beleefd aanwijzing verzocht door J o li. Iv e ij s e r, Iloogerstraat, Burg. S. C. POAGER, BURG. ntvangon eene RUIME KEUZE van de Nieuwste soorten tegen concurreerende prijzen. o w® a_ voor Passagiers Ie lie en IHe Klasse •3 S. •s met de prachtige Stoomschepen der Hoofdkantoor te Rotterdam: Noor- a dereiland. Passagekantoor te Am sterdam: 44 Prins Hendrikkade over h. nieuwe Centr. station. Vlugste en goedkoopste aansluiting met Curasao. Districts-InspcctcursI.E. Kroes, Gro ningen, E. Bolsius, Oostenrijk. Agenten Koning Co. Texel en A. Dros Atb:. De Cocksdorp. ss As t s a vanaf Maandag 3 September a.s. Te spelen duizend partijen. Voor prijzen worden uitgeloofd VIJFTIG GULDENS in Contanten. Gelegenheid tot spelen iederen dag uitge zonderd Zondag en Woensdag- en Zaterdag avond. CAFE PARKZ TEXEL. Factoor in alle Zee- en Riviervisch. Commissie en Consignatie. Commissionair Halles-Centrales, kantoor, 16 Rue de la Chapelle, en gros verkoop van versche Zee- en Rivier Viseh en alle soorten van Wild en Gevogelte. VI. Don Qtosar wachtte tot hij uit het gezicht was en zeide toen Hy is iemand van uwe familie Uw landsman? Ja; 't Is een droevige historie. Zyn vader verdween voor eenige jaren en hij had hem pas teruggevonden, als een hulpelooze lamme in het Sacramentohospitaal. Hij zal hem moeten onderhouden en zy zijn zeer arm. Zoo, dus zyn Amerikaansche kinderen en vaders niet onafhankelijk van elkaar? Neen, zei Marie kortaf. Zonder te weten waarom, gevoelde zjj neiging Don Qaasars manier kwalijk te nemen. Zijn groote ernst, die ongetwijfeld wel voornaam en adelijk moest zyn, was haar somtijds wel een weinig te stijf en vooral nu, nu zij kennis had gemaakt met de losse manieren van Slinn. Zy greep haar parasol een weinig ongeduldig op, als om heen te gaan. Maar Don (jtesar was reeds afgestegen en bond zijn paard aan eenen boom vast. Laat ons door het bosch naar uw huis gaan. Ik kan dan later, als u my vrjjheid geeft, alleen mijn paard gaan halen. Zij gingen samen het boschpad in, een waar pad voor verliefden en dat waren zy klaarblijkelijk. Ik zou my vandaag niet zoo indringend getoond hebben ten opzichte van uw vriend, zei Don (t)aesar) maar van uwe moeder kon ik niet vernemen of ge alleen waart en of myn gezelschap gewenscht was. Hierover nu wilde ik eens met u spreken, Marie. In den laatsten tyd behandelt uwe moeder my vreemd, zy vermydt elke gelegenheid om over onze toegene genheid te spreken en zelfs, evenals heden, schjjnt zy te willen verhinderen, dat wy elkander alleen ontmoeten. Zy was teleurgesteld, toen gij weer van Sacramento terugkwaamt, waar, zooals men mij heeft gezegd, gy zoudt blijven tot uw vertrek uit het land; en in al dien tijd heb ik u slechts tweemaal gezien. Ik kan ongelijk hebbenmisschien begrijp ik de Amerikaansche moeders niet. Ik heb, wie weet, misschien op een of ander punt tegen de etiquette gezondigd, een of andere ceremonie vergeten. Maar daar gy my verteldet, Marie, dat ik niet eerst met haar behoefde te spreken, dat dit geen Amerikaansche manier was Marie ontstelde en kleurde licht. Ja, zei ze haastig, zeker; maar ma is in den laatsten tyd zeer zonderling geweest en zy kan nu wel denken, dat sedert sinds er over meer bezittingen valt te denken, gy haar had moeten raadplegen. Laat ons dan dadelijk naar haar toegaan, lieve. En wat de eigendommen betreft, laat haar daarover maar naar goedvinden beschikken. De Heiligen verbieden, dat een Alvarado ooit daarin tusschen beide komt. En wat ons nu betreft, myn lieveling, nooit is er rijker bruid geweest in Los Gatos, dan gy zult zyn. Ja, lieve; maar wy moeten daartoe nog geen stappen doen en daardoor ma misschien tegen ons maken. Zij wil nog niet van ons huwelijk hooren en kon ons engagement wel eens verbieden. Maar gij gaat weg. Ik moot eerst naar New-York en Europa, zooals gij weet, antwoordde zij naïf, als ware alles reeds vastgesteld. Ik moet verschillende dingen inslaan. Men kan hier nu niet meer zoo ingetogen leven. Maar gij zijt n u bekoorlijk. Gy kunt niet meer voor my zijn. Als i k met u tevreden ben, zooals gij n u zijt, lieve, laat ons dan samen gaan eri dan kunt gy kleederen koopen om anderen te behagen, zeide hij, terwijl hij zich de wit katoenen japon voor oogen haalde, waarin zij hem het eerst trouw beloofd had. Deze moeielijkheid had zy niet verwacht. Waarlijk wat dit betrof, mocht zij liever geëngageerd zyn met iemand als Slinn; hij zou haar begrepen hebben. Hij was veel bekwamer en meer een man van de wereld. Zij zeide evenwel niet wat zij dacht, even min als in haren toorn tegen Slinn. Zij zei alleen maar zacht Ik had gedacht dat gij van alle mannen in het bijzonder er van hield, dat uw vrouw haar eigen zaken deed. Maar kom, laat ons er maar niet meer over spreken. Misschien als het zoo bezwaarlijk voor u blijkt, is het in het geheel niet noodzakelijk. Ach, ziet gij dan niet waarom ik met u wensch te gaan, zei hjj hartstochtelijk. Gy zijt schoon, gij zijt goedhet heeft den Hemel behaagd u rijk te maken, maar gy zyt nog een kind in de ondervinding en kent uw eigen hart nog niet. Met uwe schoonheid, uwen rijkdom en uwe goedheid zult gij allen tot u trekken evenals hier. Maar gij zult eveneens hulpeloos zyn, kleine, als zij u aantrekken en gij niemand hebt om u aan vast te houden Het was een ongelukkige speech. De woorden waren van Don Qaesar; maar de gedachte had zy reeds voor hem van hare moeder gehoord, ofschoon de uitslag van geheel andeien aard was geweest. Marie volgde den spreker met volle aandacht. Er moest in alles toch veel waars zyn. Haar moeder had het gezegd en mijnheer Slinn had het lachend toegestemd. Zy had een schitterende toekomst voor zich. Had zij wel gelyk, die onmogelijk te maken door een onbezonnen en dwaze stap. Hy zelf had gezegd, dat zij geen ondervinding had. Zjj wist dat, maar wat deed hy nu anders dan daarvan misbruik maken. Wanneer hy haar werkelijk beminde, zou hjj gaarne zien, dat zjj de proef onderging. Zy droeg hem niets op en wilde hem, als zy vrjj terugkwam, gaarne huwen. Er was zoo iets edels in die gedachte, dat zij zich een oogenblik medegesleept gevoelde door een aanval van belangeloos medelijden en zjj teeder tot hem lachte, terwijl zij hem aanzag. Dus stemt gij toe, Marie vroeg hij vurig, terwjjl lijj zyn arm om haar middel sloeg. Nu nog niet, Cesar, zeide zjj, zich zachtjes los makende. Ik moet er eerst over nadenkenwij zyn beiden te jong om er onbezonnen in te handelen; het zou onveilig voor u zjjn, die zoo weinig meisjes gezien hebt, ik meen Amerikaansche, om u aan do eerste de beste, die gjj ziet, te verbinden. Als ik weg ben, zult gjj u meer in de wereld begeven. Er zjjn bv. de zusters van mynheer Slinn hier;het zou mij niet verwonderen, als zjj niet verstandiger on vrjj wat beter spreken dan ik en stel u nu eens voor, hoe ik rnjj zou gevoelen, als ik wist, dat alleen een ellendige belofte aan mjj u er van afhield hen te beminnen. Zjj hield op en sloeg haar oogen neer. Het was haar eerste poging tot coquetterjj; want gewoonlijk was zjj volkomen vrjj en openhartig. Acht gjj dat mogeljjk, mogelijk met u, vroeg hjj levendig. Zy zag hare fout in en antwoordde vlug: Wjj zullen weinig gelegenheid hebben elkaar te ontmoeten en ik ben zeker, dat wy gelukkiger zouden zjjn, als wjj elkander bjj die gelegenheden niet van onmogelijkheden beschuldigden. Laat ons liever eens bepalen, hoe wij elkaar kunnen schrijven, als wjj elkander niet kunnen spreken. Bedenk eens het was slechts by toeval, dat gjj mjj nu kwaamt te spreken. Als ma meent, dat zjj in deze geraadpleegd had moeten worden, zal iedere geheime samenkomst nadeelig zjjn. Zjj zal nu zelfs benieuwd zjjn te weten waar ik bljjf en is misschien al achterdochtig. Ik moet nu dadeljjk teruggaan. Ieder oogenblik kan er iemand komen om mjj te zoeken. Wordt vervolgd.) Snelpersdruk - LANGEVELD DE ROOIJ - Texd. ft C/i n 09 ft SS SS et v' co O S3 ft ft -5 CS C O >1 53 3- rt ft 3 SS ?s SS •JV S3 p t* t- •s SS sSi« if 2 CS n Si SS +1 SS SS

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1888 | | pagina 4