AANBESTEDING.
Het malen tan een nieuwen wei tot verbMii
een rnii WOONHUIS met Hintten TUIN,
BRILLEN.
KALK PUIN.
Te loop voor bilUjlen prijs een latlint laeste
VERMIST
PAHANG LAM PEN
n HüöelioorfinHe artilelen
N eflerlanüscli-Auier ilaansclie
ipr~ftUS6IUMTEI
Feuilleton.
©I MILL10NA. IR.
aanbesteden
Te KOOP of te IIUUR
Directe Wekelijksche
MANIMI2II8T
8
li. Langeveld.
H. Arys-depaepe, Aalst-Alost (België)
Charles Einden, te Parijs,
ij.
3
Door Bret Harte.
Het Bestuur van het Waterschap „de 30
gem. Polderszal op Zaterdag; 8 September 1888,
des morgens 10 ure, ten Raadhuize aan den
Burg, bij enkele Inschrijving
van den LANGE WA ALS WEG met de HAVEN
te Oudeschild.
De a a n w ij z i n g op het terrein zal ge
schieden Donderdag 6 September bevorens
's morgens 9 ure, te beginnen bij de Kerkeplaats.
Texel, 30 Augustus 1888.
Namens het Bestuur,
S. KEIJSER, Secr.
alsmede eene goede kelderwoning'.
te bevragen Hulpkantoor Oudeschild.
VOORHANDEN eene ruime collectie BRILLEN
van de gewone tot de fijnste soorten,
waarvan de glazen nimmer uitvallen, bij
Gravenstraat. G. 1). KIKKERT.
KALKPUIN, liggende op de haven te O u d e-
schild, naast het huis van P. P. Bruin aldaar,
adresWed. Pieter Rab, a/d. Burg'.
w* EE\ O OI L A 51, gemerkt met een
donkergrijze stip boven de staart.
Beleefd aanwijzing verzocht door
J o li. Iv e ij s e r, Iloogerstraat, Burg.
S. C. POAGER, BURG.
ntvangon eene RUIME KEUZE van
de Nieuwste soorten
tegen concurreerende prijzen.
o w®
a_ voor Passagiers Ie lie en IHe Klasse
•3 S.
•s
met de prachtige Stoomschepen der
Hoofdkantoor te Rotterdam: Noor- a
dereiland. Passagekantoor te Am
sterdam: 44 Prins Hendrikkade
over h. nieuwe Centr. station.
Vlugste en goedkoopste aansluiting
met Curasao.
Districts-InspcctcursI.E. Kroes, Gro
ningen, E. Bolsius, Oostenrijk.
Agenten Koning Co. Texel en
A. Dros Atb:. De Cocksdorp.
ss As
t s
a
vanaf Maandag 3 September a.s.
Te spelen duizend partijen. Voor prijzen
worden uitgeloofd VIJFTIG GULDENS in
Contanten.
Gelegenheid tot spelen iederen dag uitge
zonderd Zondag en Woensdag- en Zaterdag
avond.
CAFE PARKZ
TEXEL.
Factoor in alle Zee- en Riviervisch.
Commissie en Consignatie.
Commissionair Halles-Centrales, kantoor,
16 Rue de la Chapelle, en gros verkoop van
versche Zee- en Rivier Viseh en alle soorten van
Wild en Gevogelte.
VI.
Don Qtosar wachtte tot hij uit het gezicht was
en zeide toen
Hy is iemand van uwe familie Uw landsman?
Ja; 't Is een droevige historie. Zyn vader
verdween voor eenige jaren en hij had hem pas
teruggevonden, als een hulpelooze lamme in het
Sacramentohospitaal. Hij zal hem moeten onderhouden
en zy zijn zeer arm.
Zoo, dus zyn Amerikaansche kinderen en vaders
niet onafhankelijk van elkaar?
Neen, zei Marie kortaf.
Zonder te weten waarom, gevoelde zjj neiging
Don Qaasars manier kwalijk te nemen. Zijn groote
ernst, die ongetwijfeld wel voornaam en adelijk moest
zyn, was haar somtijds wel een weinig te stijf en
vooral nu, nu zij kennis had gemaakt met de losse
manieren van Slinn.
Zy greep haar parasol een weinig ongeduldig op,
als om heen te gaan.
Maar Don (jtesar was reeds afgestegen en bond
zijn paard aan eenen boom vast.
Laat ons door het bosch naar uw huis gaan.
Ik kan dan later, als u my vrjjheid geeft, alleen
mijn paard gaan halen.
Zij gingen samen het boschpad in, een waar pad
voor verliefden en dat waren zy klaarblijkelijk.
Ik zou my vandaag niet zoo indringend getoond
hebben ten opzichte van uw vriend, zei Don (t)aesar)
maar van uwe moeder kon ik niet vernemen of ge
alleen waart en of myn gezelschap gewenscht was.
Hierover nu wilde ik eens met u spreken, Marie. In
den laatsten tyd behandelt uwe moeder my vreemd,
zy vermydt elke gelegenheid om over onze toegene
genheid te spreken en zelfs, evenals heden, schjjnt
zy te willen verhinderen, dat wy elkander alleen
ontmoeten. Zy was teleurgesteld, toen gij weer van
Sacramento terugkwaamt, waar, zooals men mij heeft
gezegd, gy zoudt blijven tot uw vertrek uit het land;
en in al dien tijd heb ik u slechts tweemaal gezien.
Ik kan ongelijk hebbenmisschien begrijp ik de
Amerikaansche moeders niet. Ik heb, wie weet,
misschien op een of ander punt tegen de etiquette
gezondigd, een of andere ceremonie vergeten. Maar
daar gy my verteldet, Marie, dat ik niet eerst met
haar behoefde te spreken, dat dit geen Amerikaansche
manier was
Marie ontstelde en kleurde licht.
Ja, zei ze haastig, zeker; maar ma is in den
laatsten tyd zeer zonderling geweest en zy kan nu
wel denken, dat sedert sinds er over meer
bezittingen valt te denken, gy haar had moeten
raadplegen.
Laat ons dan dadelijk naar haar toegaan, lieve.
En wat de eigendommen betreft, laat haar daarover
maar naar goedvinden beschikken. De Heiligen
verbieden, dat een Alvarado ooit daarin tusschen
beide komt. En wat ons nu betreft, myn lieveling,
nooit is er rijker bruid geweest in Los Gatos, dan
gy zult zyn.
Ja, lieve; maar wy moeten daartoe nog geen
stappen doen en daardoor ma misschien tegen ons
maken. Zij wil nog niet van ons huwelijk hooren
en kon ons engagement wel eens verbieden.
Maar gij gaat weg.
Ik moot eerst naar New-York en Europa,
zooals gij weet, antwoordde zij naïf, als ware alles
reeds vastgesteld. Ik moet verschillende dingen
inslaan. Men kan hier nu niet meer zoo ingetogen
leven.
Maar gij zijt n u bekoorlijk. Gy kunt niet
meer voor my zijn. Als i k met u tevreden ben,
zooals gij n u zijt, lieve, laat ons dan samen gaan
eri dan kunt gy kleederen koopen om anderen te
behagen, zeide hij, terwijl hij zich de wit katoenen
japon voor oogen haalde, waarin zij hem het eerst
trouw beloofd had.
Deze moeielijkheid had zy niet verwacht. Waarlijk
wat dit betrof, mocht zij liever geëngageerd zyn met
iemand als Slinn; hij zou haar begrepen hebben.
Hij was veel bekwamer en meer een man van de
wereld. Zij zeide evenwel niet wat zij dacht, even
min als in haren toorn tegen Slinn. Zij zei alleen
maar zacht
Ik had gedacht dat gij van alle mannen in het
bijzonder er van hield, dat uw vrouw haar eigen
zaken deed. Maar kom, laat ons er maar niet meer
over spreken. Misschien als het zoo bezwaarlijk
voor u blijkt, is het in het geheel niet noodzakelijk.
Ach, ziet gij dan niet waarom ik met u wensch
te gaan, zei hjj hartstochtelijk. Gy zijt schoon, gij
zijt goedhet heeft den Hemel behaagd u rijk te
maken, maar gy zyt nog een kind in de ondervinding
en kent uw eigen hart nog niet. Met uwe schoonheid,
uwen rijkdom en uwe goedheid zult gij allen tot u
trekken evenals hier. Maar gij zult eveneens hulpeloos
zyn, kleine, als zij u aantrekken en gij niemand
hebt om u aan vast te houden
Het was een ongelukkige speech. De woorden
waren van Don Qaesar; maar de gedachte had zy
reeds voor hem van hare moeder gehoord, ofschoon
de uitslag van geheel andeien aard was geweest.
Marie volgde den spreker met volle aandacht. Er
moest in alles toch veel waars zyn. Haar moeder
had het gezegd en mijnheer Slinn had het lachend
toegestemd.
Zy had een schitterende toekomst voor zich.
Had zij wel gelyk, die onmogelijk te maken door
een onbezonnen en dwaze stap. Hy zelf had gezegd,
dat zij geen ondervinding had. Zjj wist dat, maar
wat deed hy nu anders dan daarvan misbruik maken.
Wanneer hy haar werkelijk beminde, zou hjj gaarne
zien, dat zjj de proef onderging. Zy droeg hem
niets op en wilde hem, als zy vrjj terugkwam, gaarne
huwen. Er was zoo iets edels in die gedachte, dat
zij zich een oogenblik medegesleept gevoelde door
een aanval van belangeloos medelijden en zjj teeder
tot hem lachte, terwijl zij hem aanzag.
Dus stemt gij toe, Marie vroeg hij vurig, terwjjl
lijj zyn arm om haar middel sloeg.
Nu nog niet, Cesar, zeide zjj, zich zachtjes los
makende. Ik moet er eerst over nadenkenwij zyn
beiden te jong om er onbezonnen in te handelen;
het zou onveilig voor u zjjn, die zoo weinig meisjes
gezien hebt, ik meen Amerikaansche, om u aan do
eerste de beste, die gjj ziet, te verbinden. Als ik
weg ben, zult gjj u meer in de wereld begeven.
Er zjjn bv. de zusters van mynheer Slinn hier;het
zou mij niet verwonderen, als zjj niet verstandiger
on vrjj wat beter spreken dan ik en stel u nu eens
voor, hoe ik rnjj zou gevoelen, als ik wist, dat alleen
een ellendige belofte aan mjj u er van afhield hen
te beminnen.
Zjj hield op en sloeg haar oogen neer.
Het was haar eerste poging tot coquetterjj; want
gewoonlijk was zjj volkomen vrjj en openhartig.
Acht gjj dat mogeljjk, mogelijk met u, vroeg
hjj levendig.
Zy zag hare fout in en antwoordde vlug:
Wjj zullen weinig gelegenheid hebben elkaar
te ontmoeten en ik ben zeker, dat wy gelukkiger
zouden zjjn, als wjj elkander bjj die gelegenheden
niet van onmogelijkheden beschuldigden. Laat ons
liever eens bepalen, hoe wij elkaar kunnen schrijven,
als wjj elkander niet kunnen spreken. Bedenk eens
het was slechts by toeval, dat gjj mjj nu kwaamt
te spreken. Als ma meent, dat zjj in deze geraadpleegd
had moeten worden, zal iedere geheime samenkomst
nadeelig zjjn. Zjj zal nu zelfs benieuwd zjjn te weten
waar ik bljjf en is misschien al achterdochtig. Ik
moet nu dadeljjk teruggaan. Ieder oogenblik kan
er iemand komen om mjj te zoeken.
Wordt vervolgd.)
Snelpersdruk - LANGEVELD DE ROOIJ - Texd.
ft
C/i
n
09
ft
SS
SS et
v' co
O S3
ft
ft -5
CS C
O >1
53 3-
rt
ft 3
SS
?s
SS
•JV
S3
p
t* t-
•s
SS
sSi«
if 2
CS
n
Si
SS
+1
SS
SS