eene groote partij Wintergoederen.
AARDAPPELEN.
W. P. SMIT is wachtende
R TIHRKOLEN.
Tooneel-Bibliotheek.
LASGEVELD i DE ROOIJ,
De prijzen zp concnrreereni.
VIS
Janssens Pasteyns, te Leuven,
Heden Ontvangen
Te koop Voor
weinig geld (a contant:)
Voor de avond-uren
Charles Emden, te Parijs,
Feuilleton.
01 ME (Lil) ©NAUR.
Haast IJ eer liet telaat is
BOEKDRUKKERS
NIEUWS VAN DEN DAG.
H. Arys-depaepe, Aaist-Aiost (Beigie)
Factoor ter Yischmarkt.
Dekens, Baai, Flanel enz., Jachtvesten,
Trico's, Doeken, Kapers, Heeren- en Dames-
Hoeden en bonten Mutsen, alles zeer laag:
genoteerd.
Rokkenwol1 Ons zwaar 35 Cts.
Effen gekleurde Sajet45 Lood 18 Cts.
Gekleurde Wol45 Lood 25 Cts.
Schaapgrauw Sajetper pond f 1,15.
Flanellen Damesrokken van al' f' 1,60.
Wollen Lama, per el 15 Cts.
bij II, DALHEIJEK, Burg.
40 Hectoliter prima kwaliteit AARD
APPELEN te koop. Monsters van 5 liter 25 cent.
Kuitersplaats. C. R. KEIJSER.
eene lading
Bestellingen worden aan huis aangenomen.
Zoolang de voorraad strekt Jaelitvesten van f 1,25
Wollen Dekens 2persoons 4,50
Boezelbont met rand, per El 15 cent.
ftraslinuen 11 cent.
.luikevoering 6 cent.
Zwart Sajet, 10 lood 25 cent.
Steeds ruim voorzien van Heeren- en Jongens-
Winterjassen en Patent geoliede Regenjassen
bij Pli. VLESSING, Waalder straat.
Verschillende TOOXEELSTI IiKÉXDrama's,
Tooneelspelen, Blijspelen en Kluchtspelen, enz.
afkomstig uit de bibliotheek van de ontbonden
Red.-Kamer U. d. I. te Burg op Texel.
pjp" Gunstige gelegenheid voor Rederijkers-
Kamers en Tooneelgezelschappen.
Te bezichtigen aan het Bureau dezer Courant.
tt tltu Jiiitij «|i fyMttl,
bevelen bij voortduring hunne Drukkerij aan,
tot het vervaardigen van alle
voor Gemeente-, Polder- en andere admini
stration, zoomede voor Vereenigingen en Par
ticulieren.
Voor netheid van bewerking kunnen getui
gen de vele reeds uitgevoerde bestellingen.
fPD
1 Lil
onmisbaar bij VerjaringenBruiloften, Over
lijden, Nieuwjaar, enz. enz., worden SPOEDIG
NETJES en GOEDKOOP vervaardigd ter
snelpersdrukkerij van Langevelü de Rooij
te Texel.
een medelezer gevraagd op het
Adres: LANGEVELD DE ROOIJ.
Commissionair Halles-Centrales, kantoor,
16 Rue de la Chapelle, en gros verkoop van
versche Zee- en Rivier Visch en alle soorten van
Wild en Gevogelte.
Factoor in alle Zee- en Riviervisch.
Commissie en Consignatie.
Door Bret Harte.
XV.
Het houweel stond tegen den kant.
Kijk eens rond en zie of gij ook iets herkent.
De oogen van den ouden man vielen op het houweel
en richtten zich toen vragend naar Mulrady.
Kent gij dat houweel'?
Slinn nam het op in zijn bevende handen en zei:
Ik meen het en toch.
Slinn, is het het uwe?
Neen, zeide hij snel.
Waarom denkt gij dan, dat gij het kent.
Het heeft een korte steel, evenals een, dat ik
eens gezien heb.
En is het het uwe niet?
Neen, de steel van liet mijne was gespleten.
Ik was te arm om een nieuwe te koopen.
Dus zegt gij, dat dit houweel, dat ik in mijne
schacht vond, het uwe niet is
Ja, zeide hij en bracht zijn hand naar het
voorhoofd, het is het mijne niet. Wilt gij er nu
niet meer over spreken?
Dat beloof ik u, tenzij er meer licht in deze
zaak mocht komen.
Hij hield woord, evenwel niet dan nadat hij van
Slinn de noodige omschrijving van Masters had
gekregen. Hjj gaf deze met een flinke som gelds
in handen van een jjverigen agent. Nadat dit was
afgeloopen, bemoeide hjj zich weder meer met Slinn.
De particuliere brieven van mevrouw Mulrady en
Marie kreeg deze niet meer in handen, evenmin als
hunne rekeningen.
Op een morgen na kantoortijd, ongeveer drie
maanden later, stond Slinn, die gedurende eenigen
tijd zijn patroon had aangezien, eensklaps op en
strompelde naar Mulrady.
Wij beloofden elkaar, zeide hij met eene stem
bevende van aandoening, niet meer over de bewuste
Kerstnacht te zullen spreken, tenzij anderen bewijzen
hadden voor hetgeen ik u toen vertelde. Wij hebben
die niet, en ik geloof niet, dat wij die ooit zullen
krijgen en wat mij betreft, behoeft het ook niet.
Ik-verbreek mijne belofte, omdat ik niet langer kan
zien, dat gij u ongelukkig gevoelt.
Mulrady maakte een beweging, als wilde hjj het
tegenspreken, maar de oude man vervolgde:
Gij zijt ongelukkig, Al vin Mulrady, gij zijt
ongelukkig, omdat gij uwe dochter een bruidschat
van 250.000 dollars moet geven en gij het geld niet
durft aanspreken, dat gij meent, dat het mijne
kan zijn.
Wie heeft er van een bruidschat gesproken?
vroeg Mulrady toornig.
Don Caesar Alvarado vertelde het mijne dochter.
Dus heeft hjj mjj daarom al zooveel mogelijk
ontweken, zei Mulrady minachtend, opdat hjj zoo
boter zjjn toorn kon koelen over de weigering van
Marie. De oude vrouw had gelijk, met mjj voor hem
te waarschuwen,
Laat hem nu maar rusten, zei de oude man
haastig. Wat ik u wilde zeggen is dit, dat ik van
alles afstand doe, ten behoe e van u en de uwen.
Er zijn geen bewijzen en er :ullen er zeker ook niet
komen maar mochten ze wel verkregen worden,
dan zou ik ze u alleen willen toonen, als bewijs,
dat ik niet gelo gen heb en niet krankzinnig ben, oui
ze daarna voor uwe oogen te vernietigen. Behoud
het geld en gebruik het naar uw eigen goedvinden.
Maak uwe dochter gelukkig en door haar ook uzelf.
Gjj hebt mij gelukkig gemaakt door uwe edelmoe
digheid, doe mjj nu geen pijn door uwe ontbering.
Ik zal u eens wat zeggen, oude man, zeide
Mulrady opstaande, ik zou zeer gaarne dat geld voor
Marie uitgeven en haar een princes laten worden,
als het haar maar gelukkig maakte. Ik zou gaarne
Don Caesars mond stoppen; hij zou dolgaarne zien,
dat het engagement van Marie afsprong, maar ik
wil dat kapitaal niet aanspreken, tenzjj gjj het mij
wilt leenen. Als gij een bewjjs van mjj aannemen
wilt, waarop gij het terug kunt krijgen, als de mjjn
uw eigendom mocht zijn, dan ben ik tevreden. Het
oude huis met den tuin en de landerijen, behalve
de mijn, kunnen u als pand dienen.
Als u dat behaagt, kunt gij het gerust doen,
maar ik behoud natuurlijk de vrijheid het bewijs te
verscheuren.
De volgende dagen scheen de kapitalist van Rough
and Ready weer zijn vroegere opgeruimdheid terug
gekregen te hebben.
Terwijl lijj op een morgen, niet lang daarna, alleen
met Slinn in zijn kantoor zat, kwam men hem
verwittigen, dat Don Caesar hem wenschte te spreken.
Mulrady liet hem binnenkomen en bood hem een
stoel aan.
Don Caesar wierp een beteekenisvollen blik naar
Slinn.
U kunt gerust spreken, zei Mulrady, die blik
opmerkende, het is mijn geheim-secretaris.
Het lijkt mij beter, dan ons onderhoud tot later
uit te stellen, of moet ik er uit begrijpen, dat gij
mjj niet kunt ontvangen?
Mulrady aarzelde. Na eenige oogenblikken echter
stond hij op en ging, zonder een woord te zeggen,
Don Caesar voor naar een andere kamer.
Ik had gehoopt, dat Senora Mulrady mij dit
onderhoud gespaard zou hebben, zei de jonge man,
of u ten minste eenigszins had ingelicht, waarom
ik het doe. Daar u mij zooeven voorstelde te spreken
in tegenwoordigheid van den ouden Esslinn, schijnt
het mij toe, dat zij dat niet gedaan heeft.
Ik weet niet, wat gij bedoelt of wat mijn vrouw
met u of Slinn te doen zou hebben, zei Mulrady,
weinig op zijn gemak.
Versta ik goed, heeft Senora Mulrady u niet
verteld, dat ik haar een brief toevertrouwde, behoo-
rende aan den ouden Esslinn, die ik zes maanden
geleden in het bosch vond, en welken brief zij mjj
beloofde u te zullen overhandigen.
Een brief, herhaalde Mulrady langzaam, had
mjjn vrouw een brief van Slinn?
Don Cresar sloeg den millionair eenige oogenblikken
oplettend gade en zei toen ernstig:
Het is dus, zooals ik vreesde. Gjj zjjt er niet
mede bekend, anders waart gij niet zoo rustig gebleven.
Hjj vertelde toen in weinig woorden, dat hjj den
brief gevonden had en aan den invalide getoond had,
de ongelukkige uitwerking, die dat op deze had, en
waardoor hij bekend geraakte met den inhoud er van.
Ik meende toen weldra tot uwe familie te zullen
behooren, senor Mulrady, zei hjj trotsch, en toen ik
nu een geheim in handen kreeg, hetwelk den goeden
naam dier familie kon benadeelen, wilde ik dat niet
laten in handen van een idioot, of zijn nog dommer
kinderen; maar besloot het toe te vertrouwen aan
de zorg van de senora, opdat zij en u zoudt kunnen
handelen, als met uw eer en de mjjne was overeen
te brengen. Ik volgde haar naar Parjjs en gaf haar
daar den brief. Zjj lachtte om de vermeende eisclien
van den schrjjver ten opzichte van uw eigendom; maar
zij behield den brief en verscheurde hom zeker.
U zult begrjjpen, dat toen ik bemerkte, dat mjjne
oplettendheden niet meer aangenaam waren aan
uwe dochter, ik niet langer het recht had, over dit
onderwerp te spreken en ik kon ook niet, zonder
misverstand haar er toe dwingen mjj den brief terug
te geven. Ik zou het geheim nog bewaard hebben,
als ik sedert mjjne terugkomst alhier geen kennis
had gemaakt met senor Esslinn's dochters. Ik kan
de hand van mejuffrouw Vashti niet vragen, als ik
geen vergiffenis heb verkregen voor het kwaad, dat
ik haar vader heb aangedaan. Als edelman kan
ik die evenwel niet verkrijgen zonder uwe toestem
ming. Daarom ben ik liier.
Weet gij de juiste inhoud vau den brief?
Ik heb er copie van gehouden.
Ga dan eens even mee.
Wordt vervolgd.)
Snelpersdruk LANGEVELD DE ROOIJ - Texel