TE HUUR: b. Eene HÜISIANSIONIN& piaaM d. De pastil staande eaplepa HOFSTEDE Vöörha CA RE O LP O EB ER 50 CENT PEE KILO. Haar Transvaal! Agenten KONING- Co. Teiel. Janssens Pasteyns, te Leuven. - «y Hailshiklw voor Gemeente en Polier-atainistratie Billijke prijzen. Nette DewerKing. 1 NICOLA AS. prachtige collectie is geëtaleerd H. Arys-depaepe, (België) Bert Burg @p Texel. Kinderspeelgoederen, Feuilleton. c. 35 Hectaren WEILAND, Factoor ter Yischmarkt. PRENTEBOEKEN, Wed. P. Visser. Bianca de Zangeresse. „OUDEN HOORN" met 27.89.50 Heet. WEI- en HOOILAND, in den polder den Hoorn op Texel. Aanv. met 30 Maart 1889. op de hofstede „JOANNISHOEVE" in den polder Ey er land op Texel. Aanv. 1 Dec. a. s. - 30 Maart 1889. „JOANNISHOEVE" in den polder Evjerland op Texel, met annex gelegen 40 Hectaren WEI-, HOOI- en BOUWLAND. Aanv. 30 Maart 1889. Alles te bevragen en Conditiën te verkrijgen bij den Administrateur H. FLENS te Burg op Texel. Het nieuwe Amerikaansche LOUISE SPEL. DB VIER JAARGETIJDEN. ALLERLEI TIJDVERDRIJF. LOTERIJ IN 5 KLASSE. VRAAG EN ANTWOORDENSPEL, benevens' vele andere nieuwe en meer bekende soorten. BURG-, Warmoesstraat. W. C. ÜEIJ. voor ontsmetting en zuiverheid der stallen onmisbaar Verkrijgbaar bij Sd. KUIPER Texel. DIRECT van AMSTERDAM naar PORT NATAL, bij genoegzame deelneming met het le klasse Nederlandsche Stoomschip JASON. Hollandsche bemanning. Hollandsche voeding. PASSAGE-PRIJS f 180,-. Factoor in alle Zee- en Rivierviscli. Commissie en Consignatie. - Parkstraat, Wijk B, N°. 394, Ondergeteekenden bevelen zich beleefd aan tot de levering van verschillende drukwerken alsmede voor de vervaardiging van Rekeningen, Nota's, Quitantiën, Wissels, Verlovings- en Ondertrouwbrieven en Kaarten, Enveloppen, Brievenhoofden, Memorandums, Circulaires, Facturen, Prijs couranten, Gelegenheidsgedichten, Brui loftsliederen, Reglementen, Diploma's, En- trêekaarten, Convocatiën, Programma's, Rouwbrieven, Rouwkaarten,'Visitekaarten, Adreskaarten, Aanplakbiljetten, Strooi- biljetten, Wasch- en Leeslijstjes, enz, enz. De ondergeteekende bericht, dat zij dit jaar met een voor het bovenstaand feest, bestaande in Dameshandwerken, Galanteriën, Byouteriëu, Eau de Cologne, eene ruime sorteering in ingenaaid en met prachtbanden, Aanbevelend, WEVERSTRAAT, BURG, LANGEVELD DE ROOIJ. Vrij naar 't Fransch door A. B. Deel I. Hoofdstuk XVII. XVIII. Dit helsche plan ontnam aan Bianca al haar geestkracht, het was haar onmogelijk hare gedachten ergens bij te bepalen en sprakeloos bleef zy haar echtgenoot aanstaren. Deze evenwel begon dat stilzwijgen dra te vervelen en wrevelig riep hy uit Welnu, kryg haast antwoord Beproef maar niet my tegen te werken, want ik zal wel een middel weten om uwe tegenweer schadeloos te maken Gy zult doen, wat ik van u vraag, of gy zult het u later zeer berouwen. Ik zal uw huwelyk met den burggraaf voor onwettig doen ver klaren, zoodat gy dan weer verplicht zult zyn het leven van vagebond met my te slijten en alle kwellingen welke gy in Amerika hebt ondervonden, zullen ook hier weer terugkeeren. Voldoet gy evenwel aan mijn wensch en bewijst gy my dien kleinen dienst, zoo kunt gy in den zelfden stand, ja nog ryker leven. Spreek dan toch: Wat verkiest gy Met zwakke stem gaf zy hem ten antwoord: Ik zal my aan uw wil onderwerpen maar laat my, bid ik u nu van hier gaan ik stik hier Nu is het goed, antwoordde Mattioli, herinner u wel wat gij beloofd hebt, ik zal u er daarenboven ter gelegener tyd ook wel eens aan helpen herinneren. Bewaar het geheim goed, want de minste onbe scheidenheid zoudt gy met uw leven moeten betalen. Gy zyt nu vry. Dezer dagen kom ik by u om de gevraagde goe deren te halen. Vaarwel 1 De burggravin snelde naar de deur, daalde de trappen af en was zeer bly, weer in de vrye lucht te zyn. Een half uur later kwam zy weer thuis, langs denzelfden weg waarlangs zy gegaan was, zonder dat iemand hare afwezigheid had opgemerkt. Met wankelende schreden, als een dronken mensch, ging zy naar haar kamer waar zy uitgeput en koortsig verhit op een stoel neerviel. Hoofdstuk XIX. Eenige dagen na de samenkomst in ons vorig hoofdstuk beschreven, begaf Michel, de oude bediende van den markies de Sassenage zich oudergewoonte 's morgens om 8 uur naar de kamer om zyn heer te wekken. Voor de kamerdeur bleef hy echter verstyfd van schrik staan, by het gezicht van een bloedstroom, die onder de deur dier kamer uitkwam. Eenigszins bekomen van de schrik, vermande hy zich en opende de deur. De markies lag uitgestrekt op zyn bed, de borst doorboort met verscheidene poignardsteken. Deze steken, klaarblykelyk met vaste hand gegeven, hadden onmiddelyk den dood ten gevolge moeten hebben, want het bed was in 't geheel niet omge woeld. In de kamer zelf heerschte eene groote wanorde. Alle meubels waren opengebroken en de papieren, welke zich in het secretaire bevonden waren over de geheele vloer verspreid. Terwyl men de justitie met het ongeval bekend maakte, verspreide zich het nieuws van den moord als een loopend vuurtje door den geheelen wyk en eene groote menschenmassa hoopte zich op voor de woning van den vermoorde. Na een nauwkeurig onderzoek van het gerecht, bleek het, dat de moord niet uit winstbejag was gepleegd, maar dat een geheel andere reden ervoor moest worden gezocht. Na lang en yverig zoeken vond een van hen in de snippermand een rood om slag van een zakboekje met nog ongeveer 30 blaad jes. Het was een soort dagboek van den markies. Het goed beschouwende bleek het, dat hieruit eenige blaadjes waren gescheurd, nog hier daar was een stukje blyven zitten. Deze enkele woorden waren te lezen: .,Ik vermaak Wat dunkt gy er van? zei hy kort en eenigs zins opgewonden. De rechter van instructie bekeek het op zyn beurt en een vergrootglas nemende, bekeek hy de afge scheurde kant en constateerde, dat deze nog nieuw was. Laat ons nu maar niet langer de oorzaak van den moord in diefstal zoeken, zei hy. Deze ontdek king in vereeniging met hetgeen wy reeds hebben gevonden geeft my vreemd achterdocht. Lees deze brieven, welke onder in deze lade liggen en waar. schynlyk aan den blik van den moordenaar ontsnapt zyn en zeg mij daarna uw gevoelen. Het waren de brieven van Amaury, waarin deze den markies smeekte hem weer in genade aan te nemen en waarin hy hem zyn financieelen toestand blootlegde. Op dit oogenblik gaf een der agenten welke voor de deur des huizes op wacht stond een kaartje over van iemand welke wenschte te worden binnengelaten. Op het kaartje stonden deze woorden. „De burggraaf Amaury van Charlery." Hoofdstuk XX. Amaury was het gerucht van den moord zyns ooms ter oore gekomen en was dadeiyk naar diens woning gesneld. De rechter van instructie gaf dadelyk bevel den burggraaf by hem te brengen. Deze verschrikte zoo zeer door het afgryselyk tooneel dat zich aan zyn blik voordeed, dat hy byna krachteloos voor het bed op de kniëen neerviel, waar hy geruimen tyd bleef liggen huilen- De rechters eerbiedigden zyn smart, zich afvragende, of dit niet werkelyk dan wel of alles bedrog was. Mynheer de burggraaf, zei de rechter van in structie eindelyk, toen hy zag dat Amaury eenigszins kalmer werd, wees zoo goed ons eenige vragen met betrekking op het droevig feit, dat ons allen voor u zoo heeft getroffen, te willen beantwoorden. m Mynheeren, heb dank voor dit bewys van deel neming, wees er van verzekerd, dat ik volgaarne al het mogelyke wil doen, om de justitie in deze zaak voor te lichten, zei Amaury. Weet gy ook of den markies de Sassenage vyanden hadwaarop de achterdocht kon vallen? Myn oom leefde zeer afgezonderd en de eenige kennissen, welke hy had, behoorden tot de voor naamste geleerden, officieren en edelen. Veroorlooft u my myne heeren myne gedachten omtrent het doel van den moord uit te spreken, dan reken ik dat niet dan diefstal de dryfveer daarvan kan zyn. Hiervoor hebben wy uw raad niet noodig myn heer de burggraaf, hernam de rechter van instructie vry ruw. By ons onderzoek is gebleken, dat de moordenaar van uw oom geen geroutineerd boos doener is Wat wilt gy daarmee zeggen? vroeg Amaury, terwyl hy de rechters goed in de oogen keek. Sedert eenigen tyd leefdet gy in onmin met uw oom niet waar, omdat gy een zangeres, Bianca genaamd, tegen zyn zin gehuwd hebt, zooals ik ver nomen heb uit de brieven, welke hier van uwe hand in de secretaire waren. Ik heb u niets te verzwygen, dat reeds alge meen bekend is. Maar daar ik niet weet, welk ver band er bestaat hiertusschen en het bloedig drama dat hier is afgespeeld, wil ik u vriendeiyk verzoeken over dit onderwerp niet meer te spreken. Mynheer, gy zyt hier gekomen om ons voor te lichten, hernam de rechter luid en gestreng, wy beproeven alle voor ons duistere punten op te helderen. Ik verzoek u dus ons op alles te antwoorden. Myne heeren, ik weet, dat de justitie soms pynlyke vragen moet doen, maar dat men zich moet onderwerpen. Ik zal dus aan uw wensch voldoen Wordt vervolgd.) Snelpersdruk - LANGEVELD DE ROOIJ Texel u

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1888 | | pagina 4