TE HUUR:
b. Eene HÜISIANSIONIN& piaaM
d. De pastil staande eaplepa HOFSTEDE
Vöörha
CA RE O LP O EB ER
50 CENT PEE KILO.
Haar Transvaal!
Agenten KONING- Co. Teiel.
Janssens Pasteyns, te Leuven.
- «y Hailshiklw
voor Gemeente en Polier-atainistratie
Billijke prijzen. Nette DewerKing.
1 NICOLA AS.
prachtige collectie is geëtaleerd
H. Arys-depaepe, (België)
Bert Burg @p Texel.
Kinderspeelgoederen,
Feuilleton.
c. 35 Hectaren WEILAND,
Factoor ter Yischmarkt.
PRENTEBOEKEN,
Wed. P. Visser.
Bianca de Zangeresse.
„OUDEN HOORN" met 27.89.50 Heet.
WEI- en HOOILAND, in den polder den
Hoorn op Texel.
Aanv. met 30 Maart 1889.
op de hofstede „JOANNISHOEVE" in den
polder Ey er land op Texel.
Aanv. 1 Dec. a. s. - 30 Maart 1889.
„JOANNISHOEVE" in den polder Evjerland
op Texel, met annex gelegen 40 Hectaren
WEI-, HOOI- en BOUWLAND.
Aanv. 30 Maart 1889.
Alles te bevragen en Conditiën te verkrijgen
bij den Administrateur
H. FLENS te Burg op Texel.
Het nieuwe Amerikaansche LOUISE SPEL.
DB VIER JAARGETIJDEN.
ALLERLEI TIJDVERDRIJF.
LOTERIJ IN 5 KLASSE.
VRAAG EN ANTWOORDENSPEL,
benevens' vele andere nieuwe en meer bekende
soorten.
BURG-, Warmoesstraat. W. C. ÜEIJ.
voor ontsmetting en zuiverheid der stallen
onmisbaar
Verkrijgbaar bij Sd. KUIPER
Texel.
DIRECT van AMSTERDAM naar PORT NATAL,
bij genoegzame deelneming met het le klasse
Nederlandsche Stoomschip JASON.
Hollandsche bemanning. Hollandsche voeding.
PASSAGE-PRIJS f 180,-.
Factoor in alle Zee- en Rivierviscli.
Commissie en Consignatie.
-
Parkstraat, Wijk B, N°. 394,
Ondergeteekenden bevelen zich beleefd aan
tot de levering van verschillende drukwerken
alsmede voor de vervaardiging van
Rekeningen, Nota's, Quitantiën, Wissels,
Verlovings- en Ondertrouwbrieven en
Kaarten, Enveloppen, Brievenhoofden,
Memorandums, Circulaires, Facturen, Prijs
couranten, Gelegenheidsgedichten, Brui
loftsliederen, Reglementen, Diploma's, En-
trêekaarten, Convocatiën, Programma's,
Rouwbrieven, Rouwkaarten,'Visitekaarten,
Adreskaarten, Aanplakbiljetten, Strooi-
biljetten, Wasch- en Leeslijstjes, enz, enz.
De ondergeteekende bericht, dat
zij dit jaar met een
voor het bovenstaand feest,
bestaande in Dameshandwerken,
Galanteriën, Byouteriëu, Eau de
Cologne,
eene ruime sorteering in
ingenaaid en met prachtbanden,
Aanbevelend,
WEVERSTRAAT, BURG,
LANGEVELD DE ROOIJ.
Vrij naar 't Fransch door A. B.
Deel I. Hoofdstuk XVII.
XVIII.
Dit helsche plan ontnam aan Bianca al haar
geestkracht, het was haar onmogelijk hare gedachten
ergens bij te bepalen en sprakeloos bleef zy haar
echtgenoot aanstaren. Deze evenwel begon dat
stilzwijgen dra te vervelen en wrevelig riep hy uit
Welnu, kryg haast antwoord Beproef
maar niet my tegen te werken, want ik zal wel
een middel weten om uwe tegenweer schadeloos te
maken Gy zult doen, wat ik van u vraag, of
gy zult het u later zeer berouwen. Ik zal uw
huwelyk met den burggraaf voor onwettig doen ver
klaren, zoodat gy dan weer verplicht zult zyn het
leven van vagebond met my te slijten en alle kwellingen
welke gy in Amerika hebt ondervonden, zullen ook
hier weer terugkeeren.
Voldoet gy evenwel aan mijn wensch en bewijst
gy my dien kleinen dienst, zoo kunt gy in den
zelfden stand, ja nog ryker leven. Spreek dan toch:
Wat verkiest gy
Met zwakke stem gaf zy hem ten antwoord:
Ik zal my aan uw wil onderwerpen maar
laat my, bid ik u nu van hier gaan ik stik
hier
Nu is het goed, antwoordde Mattioli, herinner
u wel wat gij beloofd hebt, ik zal u er daarenboven
ter gelegener tyd ook wel eens aan helpen herinneren.
Bewaar het geheim goed, want de minste onbe
scheidenheid zoudt gy met uw leven moeten betalen.
Gy zyt nu vry.
Dezer dagen kom ik by u om de gevraagde goe
deren te halen. Vaarwel 1
De burggravin snelde naar de deur, daalde de
trappen af en was zeer bly, weer in de vrye lucht
te zyn.
Een half uur later kwam zy weer thuis, langs
denzelfden weg waarlangs zy gegaan was, zonder
dat iemand hare afwezigheid had opgemerkt. Met
wankelende schreden, als een dronken mensch, ging
zy naar haar kamer waar zy uitgeput en koortsig
verhit op een stoel neerviel.
Hoofdstuk XIX.
Eenige dagen na de samenkomst in ons vorig
hoofdstuk beschreven, begaf Michel, de oude bediende
van den markies de Sassenage zich oudergewoonte
's morgens om 8 uur naar de kamer om zyn
heer te wekken. Voor de kamerdeur bleef hy echter
verstyfd van schrik staan, by het gezicht van een
bloedstroom, die onder de deur dier kamer uitkwam.
Eenigszins bekomen van de schrik, vermande hy
zich en opende de deur.
De markies lag uitgestrekt op zyn bed, de borst
doorboort met verscheidene poignardsteken.
Deze steken, klaarblykelyk met vaste hand gegeven,
hadden onmiddelyk den dood ten gevolge moeten
hebben, want het bed was in 't geheel niet omge
woeld. In de kamer zelf heerschte eene groote
wanorde. Alle meubels waren opengebroken en de
papieren, welke zich in het secretaire bevonden
waren over de geheele vloer verspreid.
Terwyl men de justitie met het ongeval bekend
maakte, verspreide zich het nieuws van den moord
als een loopend vuurtje door den geheelen wyk en
eene groote menschenmassa hoopte zich op voor de
woning van den vermoorde.
Na een nauwkeurig onderzoek van het gerecht,
bleek het, dat de moord niet uit winstbejag was
gepleegd, maar dat een geheel andere reden ervoor
moest worden gezocht. Na lang en yverig zoeken
vond een van hen in de snippermand een rood om
slag van een zakboekje met nog ongeveer 30 blaad
jes. Het was een soort dagboek van den markies.
Het goed beschouwende bleek het, dat hieruit eenige
blaadjes waren gescheurd, nog hier daar was een
stukje blyven zitten. Deze enkele woorden waren
te lezen:
.,Ik vermaak
Wat dunkt gy er van? zei hy kort en eenigs
zins opgewonden.
De rechter van instructie bekeek het op zyn beurt
en een vergrootglas nemende, bekeek hy de afge
scheurde kant en constateerde, dat deze nog nieuw
was.
Laat ons nu maar niet langer de oorzaak van
den moord in diefstal zoeken, zei hy. Deze ontdek
king in vereeniging met hetgeen wy reeds hebben
gevonden geeft my vreemd achterdocht. Lees deze
brieven, welke onder in deze lade liggen en waar.
schynlyk aan den blik van den moordenaar ontsnapt
zyn en zeg mij daarna uw gevoelen. Het waren
de brieven van Amaury, waarin deze den markies
smeekte hem weer in genade aan te nemen en
waarin hy hem zyn financieelen toestand blootlegde.
Op dit oogenblik gaf een der agenten welke voor
de deur des huizes op wacht stond een kaartje over
van iemand welke wenschte te worden binnengelaten.
Op het kaartje stonden deze woorden.
„De burggraaf Amaury van Charlery."
Hoofdstuk XX.
Amaury was het gerucht van den moord zyns
ooms ter oore gekomen en was dadeiyk naar diens
woning gesneld.
De rechter van instructie gaf dadelyk bevel den
burggraaf by hem te brengen.
Deze verschrikte zoo zeer door het afgryselyk
tooneel dat zich aan zyn blik voordeed, dat hy byna
krachteloos voor het bed op de kniëen neerviel, waar
hy geruimen tyd bleef liggen huilen- De rechters
eerbiedigden zyn smart, zich afvragende, of dit niet
werkelyk dan wel of alles bedrog was.
Mynheer de burggraaf, zei de rechter van in
structie eindelyk, toen hy zag dat Amaury eenigszins
kalmer werd, wees zoo goed ons eenige vragen met
betrekking op het droevig feit, dat ons allen voor
u zoo heeft getroffen, te willen beantwoorden.
m Mynheeren, heb dank voor dit bewys van deel
neming, wees er van verzekerd, dat ik volgaarne al
het mogelyke wil doen, om de justitie in deze zaak
voor te lichten, zei Amaury.
Weet gy ook of den markies de Sassenage
vyanden hadwaarop de achterdocht kon vallen?
Myn oom leefde zeer afgezonderd en de eenige
kennissen, welke hy had, behoorden tot de voor
naamste geleerden, officieren en edelen. Veroorlooft
u my myne heeren myne gedachten omtrent het
doel van den moord uit te spreken, dan reken ik
dat niet dan diefstal de dryfveer daarvan kan zyn.
Hiervoor hebben wy uw raad niet noodig myn
heer de burggraaf, hernam de rechter van instructie
vry ruw. By ons onderzoek is gebleken, dat de
moordenaar van uw oom geen geroutineerd boos
doener is
Wat wilt gy daarmee zeggen? vroeg Amaury,
terwyl hy de rechters goed in de oogen keek.
Sedert eenigen tyd leefdet gy in onmin met
uw oom niet waar, omdat gy een zangeres, Bianca
genaamd, tegen zyn zin gehuwd hebt, zooals ik ver
nomen heb uit de brieven, welke hier van uwe
hand in de secretaire waren.
Ik heb u niets te verzwygen, dat reeds alge
meen bekend is. Maar daar ik niet weet, welk ver
band er bestaat hiertusschen en het bloedig drama
dat hier is afgespeeld, wil ik u vriendeiyk verzoeken
over dit onderwerp niet meer te spreken.
Mynheer, gy zyt hier gekomen om ons voor te
lichten, hernam de rechter luid en gestreng, wy
beproeven alle voor ons duistere punten op te helderen.
Ik verzoek u dus ons op alles te antwoorden.
Myne heeren, ik weet, dat de justitie soms
pynlyke vragen moet doen, maar dat men zich moet
onderwerpen. Ik zal dus aan uw wensch voldoen
Wordt vervolgd.)
Snelpersdruk - LANGEVELD DE ROOIJ Texel
u