VOOS DM WIHTIBAVOID,
Meubelen, Spiegels en Schilderijen.
Oprraiïi m Stroomatsloelen van af f 10.00
Maatschappelijk Kapitaal f 50,000, volteekend.
Keizerstraat Nieuwediep.
A. BARNEVELD.
tegen vooruit vast te stellen preraiën;
Feuilleton.
De prijs is slechts 50 cents
gevestigd te Geldermalsen.
Directeur J. C. YAN DE BLOCQITEEY.
Agent te Texel C. KV IJ PER Cz.
De Geheimzinnige
DE INTEEKENING IS OPENGESTELD OP EEN WERKJE GETITELD:
acht vertellingendoor den schrijver van Hollandsche Zeelui."
IXIIO U DEen cadeau. Een huwelijksonweer. Een werkelooze. Het Kerstfeest
der Schipbreukelingen^ Sint Nicolaas aan 't strand. Zijn doodvijand.
Een studentengrap. Een vondeling.
De opbrengst komt geheel ten voordeele der te stichten bewaarschool te OUDESCHILD.
Ter inteekening worden lijsten aangeboden.
GOEDKOOPST ADRES VOOR
De ondergeteekende bericht aan het publiek van
TEXEL, dat de Heer Jb. KIKKERT eenig agent is
Waar alle teekeningen op aanvrage worden toege
zonden.
Reparation worden spoedig en net afgeleverd.
franco Oudeschild.
GOEDGEKEURD BIJ KONINKLIJK BESLUIT VAN 14 BEI 1887, No. 33.
Commissarissen de heeren
Mi. W. C. Baron VAN PALLANDT VAN
WAARDENBURG EN NEERIJNEN.
Jhr. G. J. DOMMER YAN POLDERSYELDT.
B. DEN OUDEN.
Mr. D. J. R. BRANTS.
H. J. E. GERLACH.
Mr. C. Baron DE BIEBERSTEIN.
R. L. TIJDENS.
Rechtskundig Adviseur
Mr. A. PIJNACKER HORDIJK.
De Maatschappij verzekert tegen vast te
stellen Premiën
PAARDEN en RUNDVEE tegen sterfte
tengevolge van ziekten, ongelukken of hemel
vuur.
PAARDEN tegen sterfte tegenvolge van
het werpen en KOEIEN tegen sterfte tenge
volge van het kalven of de kalverziekte.
Alle schaden worden binnen den kortst
mogelijken tijd vergoed.
Inlichtingen en verzekeringsvoorwaarden
te verkrijgen, ten kantore der Maatschappij
en bij hare Hoofdagenten en Agenten.
Vrij naar 't Fransch door A. B.
16. Deel I Hoofdstuk VII.
De deur in de luchtververschingsgang.
Leonard bewoog zich niet, hy scheen zelfs het
verblydende nieuws niet gehoord te hebben.
Laat ons toch spoedig vertrekken zei Gertrude
laat ons spoedig van deze akelige plaats gaan
Zou de juffrouw in staat zyn te loopen
Ja, ja, ik wil loopen stamelde Emma. Maar
ondanks haren goeden wil bogen haar beenen onder
haar, Leonard bood haar zedig zyn steun aan, maar
zy weigerde die en een arm van Gertrude nemende,
begaf zy zich naar de ingang van de gang.
Autoine bevond zich reeds in de gang en aan zyn
lamp bemerkte hy, dat de lucht er niet meer bedorven
was dan in de kerk. Weldra bevonden ook zyne
metgezellen zich by hem.
Gelukkig was de gang in eene harde rots uitge
houwen, zoodat er geene instorting had plaats gehad.
Zoo spoedig de zwakke krachten van Emma dat toelie
ten ging men voort. Eenmaal vroeg Emmaopangstigen
toon
Waar gaan wy toch heen
Ik denk mejuffrouw, antwoorde Leonard, dat
deze gang naar de ladders geleid Binnen
weinige oogenblikken is u misschien buiten gevaar.
Vertrouw maar op Leonard, mejuffrouw, zei
Antoine, dat is een kundige man. Heeft u wel
gezien, hoe knap hy de doortocht ontdekte, welks
bestaan niemand vermoedde.
Wy zullen hem eeuwig erkenteiyk daarvoor
moeten zyn, mompelde mejuffrouw Van Holst.
Ondanks zyn schynbare gerustheid, was Leonard
geenszins zeker, dat het gevaar geweken was, hy
liep voorop en beproefde te raden, waar deze ge
heimzinnige weg wel zou eindigen.
Nadat men ongeveer een honderd schreden was
voortgegaan was de lucht zeer zwaar en moeieiyk
in te ademen, een bewys, dat men niet rechtstreeks
met de buitenlucht in gemeenschap was. De onge
rustheid van Leonard steeg belangryk, want plotseling
bevonden zy zich weer voor een nieuwe hindernis op
hun weg.
De gang was afgesloten door eene deur, een
weinig vermolmd maar nog sterk en luchtdicht
sluitende. Allen stonden stil en Leonard beschouwde
die met veel zorg.
O, dat is een deur om de ganS af te sluiten.
Ongetwyfeld bevind de put der ladders zich nu aan
de andere kant.
Ik geloof niet dat zy op de put uitkomtZonder
twyfel sluit zy een oude kolengang af Kyk
maarl Inderdaad was er een zwarte streek langs
de wand, een bewys, dat de grond van aard veran
derde en de gang weer door een kolenader ging,
Antoine erkende de juistheid van die opmerking.
Och, wat hindert dat? vervolgde hy, met uw
byl zullen wy spoedig die deur geopend hebben en
als er verder op, hetgeen zeer waarschynlyk is, nog
een deur is, zullen wy die ook wel openen. In alle
gevallen zal de put der ladders wel niet ver meer
af zyn.
Om onzen lezers een goede voorstelling van den
toestand te geven, waarin zich de jonge lieden be
vonden, willen wy eerst in weinige woorden het
bestaan dier deuren verklaren.
Om de lucht in de myn te ververschen en het
den arbeiders mogelyk te maken, zonder veel gevaar
van stikken zich er in te bevinden waren in de
myn van Polignac twee putten gemaakteen om de
versche lucht in te laten stroomen en een andere
om de bedorven lucht er uit te halen. Daar de
werktuigen voor de luchtverversching door de ver
grooting der myn echter langzamerhand niet vol
doende bleken te zyn, had men de gangen, welke
niet meer gebruikt werden door middel van luchtdicht
sluitende deuren afgesloten, om daardoor dus niet noo-
deloos versche lucht er in te voeren. Dit was de twee
arbeiders en hunne gezellinnen zeer goed bekend en
gaf de beide meisjes en Antoine meerdere hoop op
redding. Alleen Leonard bleef bezorgd.
Wel, waar wacht gy nog op? zei Antoine
ongeduldig, wy moeten die deur openen en als het
niet gemakkelyk gaat, hakken wy hem stuk. Ben
je moe? Geef my uw byl in een oogenblik
is het gereed.
Wacht even! eenige voorzorgen zyn nognood-
zakelyk.
Welke? wat is er nog te vreezen?
Als er zich achter deze deur kolendamp bevindt.
Wat! gy vermoedt
Antoine, gy zijt evenals ik mynwerker, gy hebt
gezien, hoe spoedig de lucht in de kerk bedorven
was, hoe zal het dan wel zyn in een kolengang,
welke reeds lang gesloten is Misschien bevat zy
wel zooveel, dat wij, zoodra wy er in komen, allen
bedwelmd worden.
Dat zou niet onmogelyk zyn Gy voorziet
ook alles vooruit, gy denkt aan alles.
Dit gesprek werd fluisterend gevoerd. Emma en
Gertrude echter begrepen, dat alles niet zoo voor
spoedig ging als hunne geleiders zulks wel zouden
wenschen.
Op verzoek van Leonard gingen beiden zitten,
terwyi de beide mynwerkers met alle noodige voor
zorgen de deur gingen openen. Met eenige moeite
ruimden zy alles op, wat die opening in den weg
kon liggen en ook het spoedige toedoen van de deur
als zij eens geopend was kon verhinderen. Toen
alles gereed was en de deur gemakkelyk open kon
gemaakt worden, zei Leonard tot Antoine, dat hy zich
moest verwyderen, terwyl hy zelf snel de deur
zoover opende dat hy zyn lamp er in kon brengen
om de admospheer te onderzoeken. Dit onderzoek
viel zeer tegen, de lucht was er sterk met gas
bezwangerd, zoodat het zeer groot gevaar zou op
leveren zich daarin te wagen, bovendien merkte hy
aan het dak eenige rotsblokken, welke zeker by de
minste beweging zouden naar beneden storten. Snel
sloot hy de deur weer. De luchtstroom, welke echter
door de kier van de deur gekomen was, had hem
duizelig gemaakt, zoodat hy zich aan de wand moest
vasthouden om niet te vallen. Antoine snelde toe,
om hem te ondersteunen, maar voor deze by Leonard
was, was hy reeds van zyn duizeling bekomen.
Gy hebt het dus juist geraden, vroeg Antoine
treurig Is er kolengas?
Leonard voerde hen een weinig weg van de deur
door welks open geraakte naden thans gas paar
binnen stroomde. Het was nu niet mogelyk de
vreeselyke werkelykheid voor de beide meisjes bedekt
te houden Toen Gertrude het vernam, riep zy uit
O, als Antoine nog maar behouden was, om
voor myne arme gebrekkige tante te zorgen
Hoe zal myn arme vader deze beproeving
kunnen doorstaan zei Emma op haar beurt.
Gy zyt nog niet verloren, zei Leonard aange
daan: mejuffrouw Emma, maak my het hart niet
week, want ik heb al myn koelbloedigheid en moed
noodig om te handelen Antoine, vervolgde hy,
hebt gy nooit gehoord, welk middel men vroeger
gebruikte om de mynen van gas te zuiveren, toen
de tegenwoordige wyze van luchtverversching nog
minder bekend was? lederen morgeiï ging:, een der
mynwerkers met bevochtigde kleeren beneden in de
myn, ging op de buik liggen en stak het gas aan,
dat zich gedurende de nacht gevormd had, hierna
konden de arbeiders byna zouder gevaar hunnen
arbeid verrichten.
Ja, ja, daar heb ik wel meer van hooren spreken,
maar ook vernam ik, dat de ongelukkige arbeider,
welke dat gevaarlyk werk moest doen, er dikwijls
het leven by inschoot, zoodat men sedert lang dat
gevaarlyke middel niet meer toepast.
Dat is echter het eenige middel voor ons om
van hier te komen, en zyn voorzorgen nemende
Ik ben besloten die proef te wagen.
(Wordt vervolgd.)
Snelpersdruk LANGEVELD DE ROOIJ —Texel.
Eerste Merlaniscle Vee- Verzetering-MaatsDliapij