„Het Landbouw-crediet Texel," gevestigd te Texel.
Kantoor Hoogerstraat ('t Algemeen Belang.) Burg np Texel, B 126.
Be Wed. F. DE VRIES - Texel,
Yerpachiing m JaiT
D, ¥41 Sll WIILI,,
HOLLAND-AMERIKA.
.te
De Naamlooze Yennootschap
Feuilleton.
Vraag prijscourant.
verpachten
De jacht en vogelarij, de konij
nenvangst en het rapen van eieren
op Vlieland,
Dagelijks Verkrijgbaar:
'Jv AS
N ederlandsch-Amerikaansche
Stoomvaart-Maatschappij.
Lijn: Noord-Amerika,
LijnZndd-Amerika,
o K
S Ka
DE KANTOORKLERK.
Goedgekeurd bij K. B. 16 Januari 1890 N°. 14.
VERSTREKT GELDEN TER LEEN op korten termijn en neemt GELDEN k DEPOSITO
overeenkomstig de bepalingen van liaar reglement.
DE DIRECTIE,
JOU: EELMAN,
Dr. J. TIMMER.
Wel jemeneetje, Trientjebuur!
As 'k an den Burg kom, ga 'k sekuur
Ers even bij de VLESSINGS an;
Want guster zeij ik teugen Jan;
Wel Jan! wat sliet je beste broek.
„Nou Klaartje," zeide toen mien man,
„Loop dan maar ers bij VLESS1NG an,
„Want, 'k las 't net in de Tesselaar,
„Die geeft 't goed haast weg." 't Is raar,
Want koop je voor een gulden, Trien!
Dan krig je nog vijf cent. Misschien
Ga 'k morgen wel. „Och, buurvrouw Klaar,
Koop dan voor mij een boezelaar
is het goedkoopste adres voor
MATTEN, KLEEDEN, KARPETTEN, RIETEN
GORDIJNEN, LOOPERS enz. enz.
MT" Alles uit het tapijten-magazijn van
D KOPPEN, Zuidstraat, Nieuwediep.
De Ontvanger der Registratie en Domeinen te
Texel zal op WOENSDAG 4 JUNI 1890, des
morgens om 12 uur, te zijnen kantore, publiek,
bij inschryving
met uitzondering van het dorp en zijne naaste
omgeving, voor één jaaringaande 1 Juli 1890,
onkosten 10%.
De billetten op zegel moeten op den dag der
verpachting vóór elf uur des morgens zijn inge
leverd ten kantore van voornoemden Ontvanger.
De voorwaarden liggen ter lezing op het raad
huis der gemeenten Vlieland en Terschelling
en ten kantore des Ontvangers, alwaar tevens
nadere inlichtingen zijn te bekomen.
Versche ALDERHANDE
BITTERKOEKJES.
JODEKOEK
35 ct. per pond
60
2
stuk.
Wed. Ju. VISSER, Parkstraat.
Warmoesstraat, BURG, TEXEL,
verkoopt alle soorten SCHOENWERK tegen
zeer lage prijzen, alles van uitmuntende kwaliteit.
Maakt en repareert alles wat tot het
vak behoort.
Beveelt zich beleefd in ieders gunst aan.
elke week naar NEW-YORK.
elke maand naar
MONTEVIDEO en BLENOS-AYRES.
Men vervoege zich aan de Kantoren der
N. A. S. M. te Rotterdam of te Amsterdam,
en by de Agenten, of bij
Inspecteur J. E. KROES, Groningen.
E. BOLSIUS, Oisterwijk.
150 omslag Korgaren
200
250
300
350
400
75
85
95
1.05
1.15
1.25
c
K Ph
o
<x>
Per roof van een pd: per 5 roof 2 Va ct. en
per pak van 25 roof 5 ct. per roof minder.
Amerikaansche Patent-Koperverf voor houten
scheepsbodems f 5.50 per bus.
Uit 't dagboek van een geneesheer.
21. Vrij naar 't Engelsch door A. B.
Kyk my eens aan, mynheer, zei hy, mr. Hillary
plotseling op de schouder slaande.
De oude man scheen als 't ware verlamd en staarde
hem aan, als ware het een geheel vreemde voor hem
Myn naam is Elliot, mynheer - - uw verstooten
dochter is mijn beminde - - stervende vrouw
Elliot! - haal hem weg om 's Hemels wil
haal hem weg! riep mr. Hillary vol angsten schrik;
en de omstanders grepen Elliot en sleurden hem
weg van de plaats waar hy stond. Zy hielden hem
vast totdat het rytuig vertrokken was. Elliot keerde
toen naar huis terug, ongeveer een uur nadat ik
daar geweest was. Hy bezocht mij 's avonds en ik
was bly, hem zooveel kalmer te vinden dan ik ver
wacht had. Hy zei. dat het hem onmogelijk was
geweest weerstand te bieden aan den drang, welke
hem er toe bracht de begrafenis bij te wonen, in
spijt van de belofte door hem gedaan zulks niet te
doenwant hy had zich zelf diets gemaakt van de
groote mogelykheid, dat zyn plotselinge verschyning
op zoo'n droevig oogenblik een gewichtige ommekeer
in Mr. Hillary's gevoelens jegens hem zou maken.
Hy gaf my een omstandig verhaal van hetgeen er
was voorgevallen en verzekerde my nu droevig, dat
hy nu voor zich zelf overtuigd was' dat er nu verder
geen hoop meer was, hy wilde zich nu geheel onder
werpen aan myn raadgevingen en die van den oog
arts. Verder vertelde hy, dat hy een uur te voren
mrs Elliot had opgezocht en deze zich nog wel
bevond.
Het zou my benieuwen, zei hy diep zuchtende,
welke uitwerking haar dood op mr. Hillary zou
hebben. Zou hy haar kinderen ook verstooten, zooals
hy het haar deed Zou zyn haat haar zelfs nog
in het graf volgen Nu, wat zoudtgy denken, dokter?
De onverschillige toon waarop hy deze ernstige
vraag deed, verwonderde my niet weinig.
Wel, hy moest al zeer verstokt zyn als dat
het geval was, antwoordde ik. Ik hoop evenwel,
dat hy in weerwil van al het voorgevallene, binnen
korten tyd tot het bezef zal komen van zyn schuldige
en wreede handelwyze door zoolang zioh doof te
houden voor de stem van zyn geweten, voor die
van de natuur Als hy zich alleen bevindt
Elliot schudde met het hoofd,
Slechts een donderslag, dokter, kan zyn hart
weer doen gevoelen - - - en - - - die slag - - - (hij
zuchtte) kan wel eens spoedig komen (hy sidderde
en keek my wild aan.
Kom, laat ons hopen, mr. Elliot. Reken er op,
de tegenwoordige kalmte van uw hooggeachte vrouw
geeft grond op een gustige afloop te hopen.
Och dokter, ik hoop dat gy u niet vergist»
maar al is dat nu zoo - - - welk een thuis heeft
het arme schepsel dan om weer in terug te keeren 1
Is dat geen zeer treurig uitzicht? Het was echter
langzamerhand laat geworden en na een teeder af
scheid genomen te hebben van zyn zoontje, dat al
dien tyd by hem op de knie had gezeten en er ook
op in slaap was gevallen, ging hy weer naar huis
terug.
Zondag-morgen werd ik gehaald by mrs Elliot,
welke een dood kind ter wereld gebracht had. Op
myn verzoek kwam men my nl. waarschuwen.
Volgens belofte zond ik weer een boodschap naar
mr. Elliot, opdat hy dien dag zou thuis blyven, ten
einde gereed te zyn, als zyne tegenwoordigheid
vereischt werd. Hy kwam echter onmiddelijk naar
het gasthuis, na ontvangst van mijn boodschap en
liep daar heen en weer voor de ingang, ieder, welke
uit het huis kwam angstig naar den toestand zijner
echtgenoote vragende. Toen ik mrs Elliot eindelyk
verliet, die, zooals ik vermoedde buiten gevaar was,
trachtte ik mr. Elliot, die zeer opgewonden was,
over te halen naar huis terug te keeren, evenwel te
vergeefs; ik liet hem toen achter, myn afkeer voor
deze handelwyze sterk uitende. Ik noemde zyn
handeling niet alleen nutteloos, maar zelfs zeer ge-
vaarlyk voor hem zelf.
Wat zal er van uw gezicht worden mr. Elliot
och denk daar toch eens aan, indien gy volhoudt
u zoozeer op te winden Ik verzeker u, dat gy u
zelf nu meer schade per uur berokkent dan een
geheel jaar geneeskundige behandeling kan goed
maken en is dat wel goed gehandeld, ten opzichte
van haar, die gy zoozeer bemint, tegenover uw
doktoren - - - zoo alle kans op herstel van u af te
werpen? Och mr. Elliot, luister, luister toch naar
reden en keer naar huis terug
Hy antwoordde niet, maar weende en ik verlie^
hem, hopende, dat hetgeen ik hem gezegd had
weldra de gewenschte uitwerking zou hebben.
Omstreeks 4 uur in den morgen werd ik gewekt
door een luid gebel en geklop op de deur. Haastig
sprong ik het bed uit en liep naar het raam, mr,
Elliot stond voor de deur.
Wat is er? Zijt gy het mr. Elliot.
Och dokter, dokter om ,s Hemels wil kom
myn vrouw, myn vrouw 1 Zy is stervendeZoo
hebben ze my verteld. Kom, dokter, kom.
Ofschoon ik zeer vermoeid was van het werk der
vorige dag, was ik toch binnen 5 minuten by hem.
Wy snelden naar het naastbyzynde station van
huurrytuigen en vertrokken toen snel naar het gast
huis. Daar bevond ik, dat er helaas maar al te veel
grond was voor vrees, voor een spoedige afloop. Ik
bleef by haar bed zitten in droevig gepeins verzonken.
Een tik op myn schouder van een der ziekenver
pleegsters bracht my weer tot volkomen bezinning.
De portier zegt, te vreezen dat de man gek wordt
en beproeven zal de deuren open te breken - - - dat
hy er op aandringt in de kamer by zijn vrouw te
worden toegelaten of minstens in huis. Och, dokter,
wees zoo goed even naar beneden te gaan en te
trachten hem te kalmeeren
Ik haaste my naar beneden. De arme ongelukkige
Elliot stond buiten voor het yzeren hek, met zyn
armen door de tralies naar my uitgestrekt.
Och, zeg my, zeg my, is zy nog in loven?
riep hy my op treurenden toon toe.
Ja, mr. Elliot maar waarlyk
O, leeft zy? Vertelt gy my de waarheid?
Leeft zy werkeiyk
Ja, ja, mr. Elliot, maar als gy niet ophoudt
met uw jammeriyk geklaag, zal uw stem ook tot
haar doordringen en dat zou onmiddelyk haar dood
tengevolge hebben, dat is zeker.
Ik wil, :ik wil - - - maar leeft zy waarlijk?
Misleidt gy my niet
Zoo praat hy nu al den geheelen nacht, fluisterde
de portier.
Mr. Elliot ik bezweer u, uw vrouw leeft en ik
heb de hoop op herstel nog niet opgegeven.
O, Marie, Marie. Och, kom by mij Marie, Gy
zeidet, dat gy by my terug zoudet komen.
(Wordt vervolgd.)
Snelpersdruk - LANGEVELD DE ROOIJ - Texel.
e.
O
O (p
a O
<D O
<D
<D
O pj