De Notaris Coninck Westenberg,
L J. IN M BERGE it
Verf in alle kleuren
PL YLESSIN&, Vaaltelraat.
Bij JAN KUIPER
En onmiddelijk na afloop daarvan:
Bjj K. KALIS Pz. aan flenBÓffi,
Publieke Y erkooping.
A.
B.
OPRUIMING
KUIKALVEREN,
Publieke Yerkooping.
De Notaris CONINCK WESTENBERG,
Hooigewas en Nagras van
Feuilleton.
publiek verkoopen:
Maaimachines te huur
Depóthouder gevraagd
N ederlandsck Amerikaansche
Stoomvaart-Maatschappij
LijnNoord-Amerika,
LijnZuid-Amerika,
publiek verkoopen:
DE KANTOORKLERK.
zal op M A A N D A G 16 J U N I a. s.,
's avonds 7 ure, in het logement „het Loodsmans-
Welvaren" aan DEN HOORN
HOOIGEWAS EN NAGRAS.
Voor Heeren Kerkvoogden der Iïerv.
Gem. a/d Iloorn.
1.26.— Kostersland.
1.25.— Heeren Jan3 Akker.
1.52.30 de Groote Haling.
1.52.30 de Outerskoog,
2.06.50 het Boterstuk van Slijboom.
Voor Heeren Diakonen der Herv.
Gem. a/d Hoorn.
2.10.20 het Boterstuk.
•-.88.40 het Kuiltje.
1.01.20 Teunis List.
2.67.80 de Buitendijk.
1.
2
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
14.29.70
levert Buckeije en andere Grasinaaiinnchines,
alsmede Hooibouwwerktuigen; prijzen concur-
reerend.
Voorraad van Reservestukken, Buckeije Mes
ses en losse Mesjes van Adrianci Platt Co.
weltke 'de echte zijn.
Reservestukken van de Wood Machine tegen
veel verlaagden prijs.
in bussen, aangemaakt in elke hoeveelheid,
Terpentijn, Was, Machine olie, 30 ct. per Liter,
prima Wagensmeer, in doozen van 6 ons, 25 ct.
t
P. KUIPER
N. Leliestraat 28 Amsterdam.
van nog een klein partijtje Karpetten, Loopers.
Vldërzeilen worden voor dezelide genoteerde
prijs d contant met 10% korting opgeruimd.
Door voordeeligen inkoopen van een groote
party VEERËN, ben ik in staat beste Veercn-
beddes te leveren voor zeer billijke prijzen.
zijn verkrijgbaar be3te Noord-Hollandsche
tegen billijke prijzen.
elke week «aar NEW-YORK.
elke maand naar
MONTEVIDEO en BUENOS-AYRES.
Men vèrvoege zich aan de Kantoren der
N. A. S. M. te Rotterdam of te Amsterdam,
en by de Agenten, of bij
Inspecteur J. E. KROES, Groningen.
M E. BOLSIUS, Oisterwyjk.
zal op WOENSDAG 25 JUNI a. s.
's avonds 7 ure, in het logement „de Oranjeboom
aan DEN BURG
Voor Mejuffrouw de Wed. Jb. VLAMING.
I.49.70
1.92.20
1.76.40
1.07.60
3.10.90
5.54.70
1.88.10
16.79.60
Fransenland naby de Kadijk.
alsvoren tegen den Uekampschen weg.
Hoekkoog nabij de R. C. Kerkeplaats.
Balthoorn annex.
Sluisstuk in Waal en Burg.
Engelsland bij de Herv. Kerkeplaats
v/d Waal.
Langwaal bij T. Kikkert.
Een klamp Hooi (p. m. 7500 Kilogrammen)
staande in het zwarte Boetje in het Zuidveld
achter de Veen.
zijn uitmuntende Knikalveren te bekomen.
Uit 't dagboek van een geneesheer.
25. Vrij naar 't Engelsch door A. B
Hy zat op een sofa in een houding en met een
uitdrukking van iemand die pas uit zyn slaap ge
wekt is.
Dr--- riep hy uit, ontsteld en boostegelyk. Wat
verlangt u?
Het spijt my by u te moeten binnendringen,
mr. Hillary, inzonderheid na de onaangename manier,
waarop onze kennis eindigde, maar - - ik heb een
droevigen plicht te vervullen (ik wees op den brief,
welke ik met het zegel naar hem toehield.)
Hy zag bet- Hy scheen eerder geschrokken dan
ontsteld, en verzocht my met een wenk plaats te
nemen, terwyl hy zelf ook weer ging zitten.
Vergeef my mr. Hillary, maar wy moeten alleen
zyn, zei ik, op miss Gubbley wyzende, die achter
dochtig en brutaal mij gevolgd was en naar mr.
Hillary toeloopende thans uitriep:
Laat u die handelwyze toe, mijnheer
Wy moeten alleen zyn mynheer, herhaalde ik
kalm en vastberaden, of ik zal my dadelyk verwijderen
en dat zou u altyd berouwen, mynheer.
Als had mr. Hillary een of ander vreemds in myn
oogen ondekt, wees hy de indringster de deur.
Deze gehoorzaamde slechts schoorvoetend aan het
bevel. Ik plaatste myn stoel naast die van mr.
Hillary, die thans werkelyk ontsteld was.
Wil u dezen brief lezen, mynheer, zei ik hem
den brief overhandigende. Hy nam hem in zyn
hand, keek eerst naar het adres, toen naar het zegel
en eindelyk zwygende naar my.
Kent gy dit schrift, mijnheer? vroeg ik.
Hy stamelde een ontkennend antwoord. K\jk er
eens goed naar, mynheer, u moet het kennen, ja
zefs zeer goed kennen. Hy nam zyn bril en bekeek
het schrift nog eens, maar hy was zoo ontsteld, dat
hy blykbaar niets er van kon zien.
Het schynt my toe, een mannenhand te zyn.
Wiens schrift is het? Wat beduidt het? riep hy
uit, met verschrikte blik over zyn bril naar my ziende,
De brief ontglipte hem aan zyne handen.
De schryver van dien brief, mynheer, werd
verleden Zaterdag als drenkeling gevonden, vervolgde
ik langzaam, hem goed in de oogen ziende. Ik ge
voelde, dat ik ieder oogenblik bleeker werd. Ik zag
vandaag het lyk uitgestrekt op den vloer in een
herberg. O, die akelige oogenDat natte verwil
derde haar I Die toegeknepen handen 1 Een huivering
voer my door al myne leden, toen ik dit alles zag
en aan u dacht.
Zyn lippen bewogen zich, hy uitte eenige onsamen
hangende klanken. Zyn gelaat werd eensklaps bedekt
met zweetdroppels. Ik bleef stil en ook hy sprak
geen woord. In de spiegel tegenover my zag ik de
gedaante van miss Gubbley, die zonder twyfel aan
de deur had staan luisteren en haar nieuwsgierigheid
niet langer kunnende bedwingen, op de teenen naar
binnen was geslopen, thans verschrikt achter myn
stoel stond. Haar tegenwoordigheid scheen mr.
Hillary weer eenigszins tot bezinning te brengen.
Breng haar weg ga weg ga ga,
mompelde hy. Ik bracht haar zonder tegenweer uit
de kamer. Ten einde van verder binnendringen ver
schoond te blyven, deed ik thans de beide deuren
op slot.
Het zou goed zyn dat u den brief las, mynheer,
zei ik, met een zucht op myn stoel nedervallende.
Zyn oogen bleven naar my staren.
Ik ik ik kan niet, mynheerstamelde
hy. Er onstond een lange pauze. Als - - zy maar
gekomen was, mompelde hy, maar eenmaal gekomen,
of gezonden - - na haar moeders dood en
met een diepe zucht liet hy zyn hoofd voorover vallen.
Zy kwam hier, mynheer- Zy kwam den dag
na haar moeders dood, zei ik, myn hoofd schuddende.
Neen, dat deed ze niet, hernam hy, my plotse
ling met een ontstelden blik aanziende.
Dan werd haar bezoek wreed voor u verborgen
gehouden, mynheer, arm schepsel, ik weet dat zy
hier geweest is.
Hy rees langzaam op uit den lusteloozen toe
stand, waarin hy tot heden verkeerd had, balde
zyn vuisten krampachtig samen en riep verwoed
uit
Wat, wat - - wie durfde ik ik
zal bellen. Ik zal bellen
Zoudt gy haar dan werkelyk ontvangen hebben,
mynheer indien gy van haar komst verwittigd waart.
Zyn lippen bewogen zich, hy beproefde te vergeefs
een antwoord te stamelen en weende, zyn gelaat met
de handen bedekkende.
Kom, mr. Hillary, ik zie, zei ik eenigszins goedig,
dat uw vaderlyk gevoel nog niet geheel is uitgedoofd.
(Hy begon luider te snikken) en ik hoop, dat gy
moogt leven en berouw gevoelen over hetgeen gy
misdeedtUw arme verstooten dochter, mr. Hillary,
is niet dood.
Hy uitte een schelle kreet, welke my eenigszins
ontstelde, greep myne handen en kustte die in
vervoering.
Zeg my, och zeg my nog eens weer, dat Marie leeft.
Welnu, mynheer, uw dochter leeft, maar
Hy viel op zyn knieën en stamelde een dankgebed.
Ik wachtte dat hy een weinig bedaard was, voor ik
verder sprak.
Wie, wie toch, stamelde hy, werd er verdronken
gevonden
Haar arme ongelukkige man, mynheer, die binnen
een paar dagen op myne kosten begraven zal worden.
Hy bedekte zyn gelaat weer met de handen en
schreide bitter. Deze brief werd door hem aan u
geschreven, mynheer, en hy zond die naar't schynt
slechts weinige uren voor zyn dood aan my, met
het verzoek, hem u te overhandigen.
O, Hemel, heb medelyden, vergiffenis I Vergeef
een oude zondaar, mompelde hy. Ik - - ik ben
zyn moordenaarIk gevoel het maar al te wel I
Zal ik u zyn laatste woorden aan u voorlezen,
mynheer
Ja, maar ze zullen my te zeer schokken. Ik
kan ze niet verdragen.
Hy zonk uitgeput op de sofa neder. Ik nam den
brief, die tot heden nog op den grond was blyven
liggen, opende hem en las aangedaan het volgende
„Ter wille van uwe arme dochter, mynheer,
die nu weduwe en doodarm is, laat uw trotsch
en wreed besluit varen. Ik weet, dat ik de schuld
ben van al hare ellende. Ik heb geleden en de
volle straf ondergaan voor myne zoude 1 Als gy
dezen brief leest, behoor ik tot de dooden.
Vergeef my, vader van myn teergeliefde en
ïydende vrouw 1 Vergeef my, zooals ik u op dit
plechtige oogenblik van ganscher harte vergeef,
hoeveel onrecht u my ook mocht hebben aangedaan.
Laat myn dood luid by uw hart aankloppen
zoodat het weer myne ïydende, kwynende Marie,
uw Marie in zich opneme, evenals onze arme schul-
delooze kleine! Ik weet, dat dit gebeuren zal.
Een inwendige stem zegt my, dat dit offer wordt
aangenomen 1 Ik sterf vol spyt maar tevreden in
het geloof, dat alles zich wel zal schikken met
myne geliefden, die ik hier achter laat. Moge uw
hart medelydend gestemd worden! Vaarwel.
Dat hoopt en smeekt uw ongelukkige schoonzoon,
Henry Elliot.
(Slot volgt.)
Snelpersdruk LANGEVELD DE ROOIJ Texel
H. A. C.
•MVin-,
H. A. C.