De Notaris Coninck Westenberg, L J. IN M BERGE it Verf in alle kleuren PL YLESSIN&, Vaaltelraat. Bij JAN KUIPER En onmiddelijk na afloop daarvan: Bjj K. KALIS Pz. aan flenBÓffi, Publieke Y erkooping. A. B. OPRUIMING KUIKALVEREN, Publieke Yerkooping. De Notaris CONINCK WESTENBERG, Hooigewas en Nagras van Feuilleton. publiek verkoopen: Maaimachines te huur Depóthouder gevraagd N ederlandsck Amerikaansche Stoomvaart-Maatschappij LijnNoord-Amerika, LijnZuid-Amerika, publiek verkoopen: DE KANTOORKLERK. zal op M A A N D A G 16 J U N I a. s., 's avonds 7 ure, in het logement „het Loodsmans- Welvaren" aan DEN HOORN HOOIGEWAS EN NAGRAS. Voor Heeren Kerkvoogden der Iïerv. Gem. a/d Iloorn. 1.26.— Kostersland. 1.25.— Heeren Jan3 Akker. 1.52.30 de Groote Haling. 1.52.30 de Outerskoog, 2.06.50 het Boterstuk van Slijboom. Voor Heeren Diakonen der Herv. Gem. a/d Hoorn. 2.10.20 het Boterstuk. •-.88.40 het Kuiltje. 1.01.20 Teunis List. 2.67.80 de Buitendijk. 1. 2 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 14.29.70 levert Buckeije en andere Grasinaaiinnchines, alsmede Hooibouwwerktuigen; prijzen concur- reerend. Voorraad van Reservestukken, Buckeije Mes ses en losse Mesjes van Adrianci Platt Co. weltke 'de echte zijn. Reservestukken van de Wood Machine tegen veel verlaagden prijs. in bussen, aangemaakt in elke hoeveelheid, Terpentijn, Was, Machine olie, 30 ct. per Liter, prima Wagensmeer, in doozen van 6 ons, 25 ct. t P. KUIPER N. Leliestraat 28 Amsterdam. van nog een klein partijtje Karpetten, Loopers. Vldërzeilen worden voor dezelide genoteerde prijs d contant met 10% korting opgeruimd. Door voordeeligen inkoopen van een groote party VEERËN, ben ik in staat beste Veercn- beddes te leveren voor zeer billijke prijzen. zijn verkrijgbaar be3te Noord-Hollandsche tegen billijke prijzen. elke week «aar NEW-YORK. elke maand naar MONTEVIDEO en BUENOS-AYRES. Men vèrvoege zich aan de Kantoren der N. A. S. M. te Rotterdam of te Amsterdam, en by de Agenten, of bij Inspecteur J. E. KROES, Groningen. M E. BOLSIUS, Oisterwyjk. zal op WOENSDAG 25 JUNI a. s. 's avonds 7 ure, in het logement „de Oranjeboom aan DEN BURG Voor Mejuffrouw de Wed. Jb. VLAMING. I.49.70 1.92.20 1.76.40 1.07.60 3.10.90 5.54.70 1.88.10 16.79.60 Fransenland naby de Kadijk. alsvoren tegen den Uekampschen weg. Hoekkoog nabij de R. C. Kerkeplaats. Balthoorn annex. Sluisstuk in Waal en Burg. Engelsland bij de Herv. Kerkeplaats v/d Waal. Langwaal bij T. Kikkert. Een klamp Hooi (p. m. 7500 Kilogrammen) staande in het zwarte Boetje in het Zuidveld achter de Veen. zijn uitmuntende Knikalveren te bekomen. Uit 't dagboek van een geneesheer. 25. Vrij naar 't Engelsch door A. B Hy zat op een sofa in een houding en met een uitdrukking van iemand die pas uit zyn slaap ge wekt is. Dr--- riep hy uit, ontsteld en boostegelyk. Wat verlangt u? Het spijt my by u te moeten binnendringen, mr. Hillary, inzonderheid na de onaangename manier, waarop onze kennis eindigde, maar - - ik heb een droevigen plicht te vervullen (ik wees op den brief, welke ik met het zegel naar hem toehield.) Hy zag bet- Hy scheen eerder geschrokken dan ontsteld, en verzocht my met een wenk plaats te nemen, terwyl hy zelf ook weer ging zitten. Vergeef my mr. Hillary, maar wy moeten alleen zyn, zei ik, op miss Gubbley wyzende, die achter dochtig en brutaal mij gevolgd was en naar mr. Hillary toeloopende thans uitriep: Laat u die handelwyze toe, mijnheer Wy moeten alleen zyn mynheer, herhaalde ik kalm en vastberaden, of ik zal my dadelyk verwijderen en dat zou u altyd berouwen, mynheer. Als had mr. Hillary een of ander vreemds in myn oogen ondekt, wees hy de indringster de deur. Deze gehoorzaamde slechts schoorvoetend aan het bevel. Ik plaatste myn stoel naast die van mr. Hillary, die thans werkelyk ontsteld was. Wil u dezen brief lezen, mynheer, zei ik hem den brief overhandigende. Hy nam hem in zyn hand, keek eerst naar het adres, toen naar het zegel en eindelyk zwygende naar my. Kent gy dit schrift, mijnheer? vroeg ik. Hy stamelde een ontkennend antwoord. K\jk er eens goed naar, mynheer, u moet het kennen, ja zefs zeer goed kennen. Hy nam zyn bril en bekeek het schrift nog eens, maar hy was zoo ontsteld, dat hy blykbaar niets er van kon zien. Het schynt my toe, een mannenhand te zyn. Wiens schrift is het? Wat beduidt het? riep hy uit, met verschrikte blik over zyn bril naar my ziende, De brief ontglipte hem aan zyne handen. De schryver van dien brief, mynheer, werd verleden Zaterdag als drenkeling gevonden, vervolgde ik langzaam, hem goed in de oogen ziende. Ik ge voelde, dat ik ieder oogenblik bleeker werd. Ik zag vandaag het lyk uitgestrekt op den vloer in een herberg. O, die akelige oogenDat natte verwil derde haar I Die toegeknepen handen 1 Een huivering voer my door al myne leden, toen ik dit alles zag en aan u dacht. Zyn lippen bewogen zich, hy uitte eenige onsamen hangende klanken. Zyn gelaat werd eensklaps bedekt met zweetdroppels. Ik bleef stil en ook hy sprak geen woord. In de spiegel tegenover my zag ik de gedaante van miss Gubbley, die zonder twyfel aan de deur had staan luisteren en haar nieuwsgierigheid niet langer kunnende bedwingen, op de teenen naar binnen was geslopen, thans verschrikt achter myn stoel stond. Haar tegenwoordigheid scheen mr. Hillary weer eenigszins tot bezinning te brengen. Breng haar weg ga weg ga ga, mompelde hy. Ik bracht haar zonder tegenweer uit de kamer. Ten einde van verder binnendringen ver schoond te blyven, deed ik thans de beide deuren op slot. Het zou goed zyn dat u den brief las, mynheer, zei ik, met een zucht op myn stoel nedervallende. Zyn oogen bleven naar my staren. Ik ik ik kan niet, mynheerstamelde hy. Er onstond een lange pauze. Als - - zy maar gekomen was, mompelde hy, maar eenmaal gekomen, of gezonden - - na haar moeders dood en met een diepe zucht liet hy zyn hoofd voorover vallen. Zy kwam hier, mynheer- Zy kwam den dag na haar moeders dood, zei ik, myn hoofd schuddende. Neen, dat deed ze niet, hernam hy, my plotse ling met een ontstelden blik aanziende. Dan werd haar bezoek wreed voor u verborgen gehouden, mynheer, arm schepsel, ik weet dat zy hier geweest is. Hy rees langzaam op uit den lusteloozen toe stand, waarin hy tot heden verkeerd had, balde zyn vuisten krampachtig samen en riep verwoed uit Wat, wat - - wie durfde ik ik zal bellen. Ik zal bellen Zoudt gy haar dan werkelyk ontvangen hebben, mynheer indien gy van haar komst verwittigd waart. Zyn lippen bewogen zich, hy beproefde te vergeefs een antwoord te stamelen en weende, zyn gelaat met de handen bedekkende. Kom, mr. Hillary, ik zie, zei ik eenigszins goedig, dat uw vaderlyk gevoel nog niet geheel is uitgedoofd. (Hy begon luider te snikken) en ik hoop, dat gy moogt leven en berouw gevoelen over hetgeen gy misdeedtUw arme verstooten dochter, mr. Hillary, is niet dood. Hy uitte een schelle kreet, welke my eenigszins ontstelde, greep myne handen en kustte die in vervoering. Zeg my, och zeg my nog eens weer, dat Marie leeft. Welnu, mynheer, uw dochter leeft, maar Hy viel op zyn knieën en stamelde een dankgebed. Ik wachtte dat hy een weinig bedaard was, voor ik verder sprak. Wie, wie toch, stamelde hy, werd er verdronken gevonden Haar arme ongelukkige man, mynheer, die binnen een paar dagen op myne kosten begraven zal worden. Hy bedekte zyn gelaat weer met de handen en schreide bitter. Deze brief werd door hem aan u geschreven, mynheer, en hy zond die naar't schynt slechts weinige uren voor zyn dood aan my, met het verzoek, hem u te overhandigen. O, Hemel, heb medelyden, vergiffenis I Vergeef een oude zondaar, mompelde hy. Ik - - ik ben zyn moordenaarIk gevoel het maar al te wel I Zal ik u zyn laatste woorden aan u voorlezen, mynheer Ja, maar ze zullen my te zeer schokken. Ik kan ze niet verdragen. Hy zonk uitgeput op de sofa neder. Ik nam den brief, die tot heden nog op den grond was blyven liggen, opende hem en las aangedaan het volgende „Ter wille van uwe arme dochter, mynheer, die nu weduwe en doodarm is, laat uw trotsch en wreed besluit varen. Ik weet, dat ik de schuld ben van al hare ellende. Ik heb geleden en de volle straf ondergaan voor myne zoude 1 Als gy dezen brief leest, behoor ik tot de dooden. Vergeef my, vader van myn teergeliefde en ïydende vrouw 1 Vergeef my, zooals ik u op dit plechtige oogenblik van ganscher harte vergeef, hoeveel onrecht u my ook mocht hebben aangedaan. Laat myn dood luid by uw hart aankloppen zoodat het weer myne ïydende, kwynende Marie, uw Marie in zich opneme, evenals onze arme schul- delooze kleine! Ik weet, dat dit gebeuren zal. Een inwendige stem zegt my, dat dit offer wordt aangenomen 1 Ik sterf vol spyt maar tevreden in het geloof, dat alles zich wel zal schikken met myne geliefden, die ik hier achter laat. Moge uw hart medelydend gestemd worden! Vaarwel. Dat hoopt en smeekt uw ongelukkige schoonzoon, Henry Elliot. (Slot volgt.) Snelpersdruk LANGEVELD DE ROOIJ Texel H. A. C. •MVin-, H. A. C.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1890 | | pagina 4