i AOENT (bijverdienste).
r
nas
HOLLAND-AMERIKA.
Publieke Verkooping.
Maandag 25 Augustus 1890
TENTWAGEN.
Te NIEÜWEBIEP, Molenplein 167,
DIENSTBODE.
Prinses-W ilhelmin a-Bewaarschool
te Oudeschild op Texel.
Levering van alle soorten 0 RUK WERKEN,
Feuilleton.
De Gierigaard en zijne dochter.
Nederlandsch Amerikaansche
Stoomvaart-Maatschappij
Lijn: Noord-Amerika,
IAjnZuid-Amerika,
Te koop aangeboden:
SPOEDIG.
NETJES.
GOEDKOOP.
Parkstraat. boekwerken. Burg op Texel.
LANGEVELD DE ROOIJ.
Voor eene sedert jaren bestaande zaak en een
jemeen zeer gewild artikel (geen verzekering
geen winkelwaren) zoekt meD flinke werk-
ne AGENTEN. Zij die veel relatiën hebben
t genegen en geschikt zijn het artikel persoonlijk
I het publiek, ook in de omliggende gem eenten,
a in te bieden. Yervoege zich met franco brieven
i itter A Z ter Stoomdrukkerij I. BREMER
Lmsterdam.
oe
elke Meek naar NEW-YORK.
elke maand naar
MONTEVIDEO en BI ENOS-AYRES.
Men ver voege zich aan de Kantoren der
N.S. M. te Rotterdam of te Amsterdam
en bij de Agenten, of bij
Inspecteur J. E. KROES, Groningen.
E. BOLSIUS, Oisterwijk.—
Het Bestuur van het Waterschap de 30 Gemeen
schappelijke polders op Texel, zal op
namiddags 2 ure, in „DE ZWAAN" aan den Burg
publiek verkoopen:
De tweede snee Klaver en Lucernegewas van
1°. 7 Heet. land gelegen in den polder het
Noorden 3e blok.
2°. 33/4 Heet. land gelegen annex het voorgaande
perceel.
Een bijna zoo goed als nieuwe
Adres te bevragen Bureau dezer Courant.
wordt GEVRAAGD een flinke
Loon 70. Wasch buitenshuis.
De commissie tot stichting van deze school wenscht in Mei 1891 eene VERLOTING
te houden, bestaande uit voorwerpen van smaak en kunst, om niet bijeengebracht. Zij, die
geneigd zijn voor dit doel een prijs te geven, worden beleefd verzocht die te zenden aan een
der ondergeteekenden.
C. M. KOOIJ, Burgemeester, Voorzitter.
J. K. G. MULLER, Hoofd eener School, Secretaris.
W. METS Tz., Lid van den Raad, Penningmeester.
ALS:
REKENINGEN. - KWITANTIËN. - PROGRAMMA'S. - CIRCULAIRES,
Huwelijks- en Overlijdingsbrieven. Ondertrouw- en Verlovingskaarten.
Reglementen en Prijscouranten. Memorandums en Diploma's.
VERKOOP- en STROOIBILJETTEN. - NOTA'S.
i MENU'S. - VISITEKAARTJES. rri i
Vrij naar 't Franscli door A. B.
6. De Kruidenzoekster.
Eindelijk sliep Frits in en de zon was reeds vrft
hoog aan den hemel, toen hij ontwaakte. Zijne
moeder en Chnstiaan waren reeds lang opgestaan.
Hfj zag zyne nieuwe kleeren, die, welke hij slechts
bij hooge feesten droeg, op een stoel voor zijn leger
stede liggen- Hij kleedde zich haastig, hij was blij
te moede, want hij dacht aan Margaretha, met wie
hij nu weer zou spreken. Voortaan zou hü zich
weer veel gelukkiger gevoelen.
Zijne moeder kwam bij hem in de kamer.
- Hebt gij goed geslapen moeder? vroeg Frits,
terwijl hij baar omhelsde.
- Slecht, zeer slecht, antwoordde Martha, die er
inderdaad nog bleeker en vermoeidor uitzag dan ge
woonlijk. Ik heb gedroomd van u en van Grietje.
- Dan hebt gij twee vroolyke verschijningen gehad,
is het niet zoo?
- Treurigen, als do dood, Frits.
- Kom, moeder, verjaag die treurige gedachten
en zie eens of ik er goed uitzie met mijne nieuwe
kleeren. Uwe oogen zijn daar beter voor dan een
spiegel.
- Gjj zijt waarlijk een knappe jongen, Frits, zei
de weduwe, maar Kasper Melzer hoort liever geld
klinken in de zak van oude kleeren, dan dat bij
nieuwe kleeren ziet, waarvan do zakken leeg zijn.
- Dat zullen wij nog eens zien, moeder, hernam
de jonge man glimlachende, dag moeder.
Hij deed reeds eene schrede naar de deur, maar
Martha hield hem tegen, terwijl zij hem op het hem
wachtende ontbijt wees.
- In uw ongeduld, Frits, zoudt gij vergeten te
eten.
- Och, waarvoor, Melzer heeft mij verzocht heden
morgen te komen en gij veronderstelt toch zeker
niet, dat hij zonder mij zal ontbijten?
- O, maar het is toch altijd goed eerst iets te
gebruiken, men weel niet wat er kan gebeuren.
Niet zonder eenigen weerzin, voldeed Frits aan
zijn moeders verlangen, waarna hij zich zonder verde
ren weerstand op weg begaf naar de woning van
Kasper Melzer. Zijne moeder zag hem na zoover
zij kon,toen hij eindelijk uit 't gezicht verdween pinkte
zij een traan weg uit hare oogen. Haar zoon wist
echter niets van die smart en vervolgde fluitende
zijnen weg.
Eindelijk had Frits het doel zijner tocht bereikt.
Hij bevond zich voor de woning van Kasper Melzer
en liet de klopper overgaan. Blijkbaar werd hij
verwacht, want dadelijk werd de deur geopend en
onmiddelijk weer achter hem gesloten.
De huishoudster van den ouden Kasper, welke
Frits binnenliet, was een klein vrouwtje van onge
veer 40 jaar.
- Dag juffrouw Catharina, zeide do jonge man
vroolijk. Gij zult mij misschien beschouwen voor
iemand, die uit den dood is opgestaan, niet waar?
en als het middernacht was, vielt gij misschien wel
flauw van schrik.
- O, ik ben zoo vreesachtig niet, mijn jongen,
hernam de huishoudster op denzelfden toon gijkondt
het al niet beter treffen, vader Melzer is uitgegaan.
- Uitgegaan, riep Frits verwonderd uit, en hy
had my hier by hem verzocht.
Juffrouw Catherina begon hartolyk te lachen.
- Wat, hernam zy toen zy eenigszins bedaard
was, gy zoudt niet blij zijn, verplicht te zyn liem
te wachten, terwyl gij dan met Margaretha kunt
praten
- O, zeker, juffrouw Catharina en vooral nu wy
elkaar in drie lange jaren niet gesproken hebben.
- Kijk Frits, nu begryp ik het, waarom zy my
ook dezen nacht zoovoel had te vertellen. Om 2
uur sprak zy my nog van het avontuur met de
bijen van uwe moeder, van Christiaan en zelfs ook
nog even van u, "myn jongen. En dan het verledene.
Zy herinnert zich alles nog als ware het pas gisteren
voorgevallen. Wat heeft ze een uitmuntend geheugen
onze juffrouw.
- O, die goede Grietje, ik was wel zeker dat
haar hart niet zou veranderen, door hare afwezigheid,
- Ongelukk ig genoeg is dat van haar vader harder
dan eene rots en het ral u moeielyk vallen dat te
verteederen, arme Frits. Maar verlies den moed
niet en als ik u kan helpen Maar vergeet niet
dat Margaretha wacht. Gy zult haar achter in den
tuin vinden in het prieel, dat gy zelf nog voor haar
gemaakt hebt.
- Dank u wel, goede Catharina, zei Frits, terwyl
hy zich haastte van het bekomen verlof gebruik te
maken.
Zoodra Margaretha Frits opmerkte, snelde zy hem
tegemoet, Haar kleeding van den vorigen dag, waar
door Frits beschroomd was geworden, had zy ver
wisseld voor een kleedje der landmeisjes, zoo als die
dit gewoonlijk op feesten dragen.
Zoo ziet gy my liever, is het niet, vroeg zy.
Frits kon geen woorden vinden om hierop te ant
woorden.
- Blyf je stom, Frits, nu gy my weer geheel
herkent en my niet meer als vreemdelinge beschouwt?
hernam Margaretha ietwat verwonderd Kom zeg
my nu eens wat gy in myne afwezigheid gedaan
hebt. Hebt gy des Zondags gedanst? Ik zou wel
eens willen weten met wie gy wel het meest ge
walst hebt. Kom lieg er maar niet om, Frits, ver
berg my niets ik ben in 't geheel niet jaloersch en
weet zeer goed, dat een jongen van 20 jaar maar
niet stil kan blyven zitten, als de viool gaat,
Gy bedriegt u Grietje, antwoordde Frits. Slechts
de gedachte aan u deed my de moed niet verliezen
en deed my werken en als ik niet werkte, verscheurde
het geluid van de viool myne ooren, de vreugde van
anderen maakte my droevig en myn eenig genot
bestond in het maken van bouquetten van uw lieve
lingsbloemen.
Het is zonderling, zei zy, alles wat gy onder
vonden hebt, ondervond ook ik. Steeds scheen het
my toe of gy my toefluisterdet„Wanneer komt
gy weer terug, Grietje?" Ik zocht de eenzaamheid.
O, maar nu zullen wy elkaar niet meer ver
laten, viel Frits haar in de reden, terwyl hy haar
hand groep.
Op 't zelfde oogenblik hoorden zy, op ongeveer twin
tig passen van hen at eene drooge kuch. Het was
Kasper Melzer, die alles had gezien. Maar veinzende
niets te hebben gezien, ging de listige grysaard,
die een vast plan in zyn hoofd had, recht op dc,n
jongen man aan en schudde hem vriendelyk drehand.
Vervolgens richtte hy zich naar Margaretha en zei,
terwyl hij haar zachtjes met de rug van zyn hand
tegen de wang sloeg.
- Ga u kleeden, lieve, want ik verwacht iemand-
- Wat, valer, riep zy uit, is deze keurige kleeding
niet naar uw smaak?
Melzer keek ernstig.
- Margaretha, antwoordde hy koel, gy hebt deze
kleeren willen hebben, om door de rykdom uwer
stadstoiletten uwe oude makkers niet te vernederen,
Ik heb u in deze niet tegengewerkt, maar thans
moet gy niet verschynen voor de meisjes van Nord-
stetten. Ik verwacht een mijner oude vrienden en
deze zal zyn zoon met zich medenemen, ik wil nu
niet, dat gy als boerin zult verschijnen.
Wordt vervolgd.
Snelpersdruk - LANGEVELD DE ROOIJ- Texel
i
6
I
tl