Muziek voor den Dans,
A. DROS Albzn. C0CKS00RP.
Publieke Verkoop.
8KEIJSMt ft., Meiaar te Texel,
is 't goedkoopste Lampenmagazijn.
Koiiii&straat. LÜIJTZEN. Kaaaaliei 33.
RAAP- LIJNKOEKEN,
gemerM
De Gierigaard en zijne dochter.
in het Logement „de Zwaan."
puike Kamper
BaekftartdeL W. (X BML Texel*
„GRAAF JAN,"
Feuilleton.
met den „EERSTEN PRIJS,"
Verguld Zilveren en Zilveren Medailles
Verkrijgbaar J( eelman az.
bij gelegenheid der Tentoonstelling en Volksfeesten
op 3 en 4 SEPTEMBER
Wachtende een lading
prya 5.75 per 1000.
P. S. Aan hetzelfde adrea te bekomen puik
WAGENSMEER.
Ontvangen ruime keuze TOILET-ARTIKELEN
als: Eau de Cologne en Odeurs in sierlijke
flacons en bij de maat. Fijne TOILET-ZEEPEN
als: Meiklokjes, Carbol, Zomersproeten-, Eau de
Cologne-, Teer-, Rozen- en Cocoszeep. Voorts:
Tandpoeder, Haarkammen, Nagel en Tanden
borstels, enz. enz.
O Winkeliers en Slijters voor deze artike-
len flink rabat.
zal op WOENSDAG den 3 SEPTEMBER 1890
namiddags V, 2 ure, bij gelegenheid der Tentoon
stelling van Vee etc. aan DEN BURG aldaar
publiek verkoopen:
DE ZWARTE HENGST
geboren in 1879, zynde inlandsch ras en bokioond
met den 2co prijs op de Internationale Tentoon
stelling van Landbouw te Amsterdam.
Texel 9 Aug. 1890.
Buitengewoon voordeelig aanbod
Door een voordeeligen inkoop ben ik in staat
fijne Leidsclie wollen Dekens te leveren voor
f 5 50gekleurde wollen paardendekens f 2,00;
groote' Molton Dekens, wit van kleur f 1.40;
Machinale gestikte Dekens gevuld met zuivers
watten in verschillende en prachtigste fantasie-
patronen tot zeer lage prijzen.
a Contant 5% korting.
Pli. VLESSING, Waalderstraat.
KANAALWEG 33. KONINGSTRAAT,
Daar vindt men de grootste en nieuwste sorteermg
LAMPEN, ENZ. ENZ.
werden op do groote Landbouwtentoonstellingen te Haarlem en te Zuidlaren beide BEKROOND
Kosteloos onderzoek aan de proefstations. CLAAS HONIG ZOON.
KOOG a/d ZAAN.
TT" i 7 bii C. R. KEIJSEH
bij C. R. KEIJSER op de Ruitersplaats.
aan den Burg.
Ft-y naar 't Fransch door A. B.
10. De Kruidenzoekster.
De grijsaard zag zonder medelijden die wanhopige
smart en hernam
Gij hebt daar een goed woord gezegd, Frits,
een woord dat mijne achting waard is. Ik zal er
geen misbruik van maken. Alles wat ik van u vraag,
is het land te verlaten, maar zoo spoedig mogelijk.
Het is goed, ik zal gaan, zei Frits kortaf.
Melzer wreef zich de handen.
Als gij verplicht zijt uwe moeder en Christiaan
mede te nemen, wil ik u wel helpen zooveel als
mijn vermogen dat toelaat, wel te verstaan.
Flits trilde, maar hjj antwoordde zonder toorn:
Behoudt uw geld, vader Kaspertot heden
hebben ik noch de mijnen, Gode zjj dank, het brood
van anderen gegeten.
Goed, zeer goed, Frits, zei de grijsaard, die zich
van een enorme last bevrijd zag. Ik had mij niet
in u bedrogen. Gij zijt trots, maar dat is een edele
trots, gij zijt waarlijk een edele jongen en het spijt
mij dat
Vervolgens opende hij de deur.
Catharina, zei hij, terwijl hjj zich de handen
wreef als iemand die op 't punt staat een edele daad
te verrichten, breng mij mijn groene overjas.
De huishoudster verscheen met een jas van groen
laken, maar zoo kaal als een keisteen over den arm.
De grijsaard nam omzichtig dit prachtige kloe-
dingstuk en gaf hot den jongen man in handen-
Kijk, zei hjj, met een lach van voldoening, Chris
tiaan kan daar nog een warm winterkleod van hebben.
Vervolgens nam by, zonder de groote ontsteltenis
van Frits op te merken, uit zijn zak een goudstukje,
netjes in een stuk papier gewikkeld.
En voor u, mijn jongen voegde hy er by,metzyn
oog knippende, heb ik hier wat om pret te maken.
De j on ge k lompenmaker werd doodsbleekHy nam
echter het goudstuk, deed het in een der zakken
van de overjas en overhandigde die kostbare last
aan de huishoudster,
Juffrouw Catharina, zei hy eenvoudig, geef van
my deze vodden aan den eersten bedelaar die hier
langs gaat.
Vervolgens groette hu de grysaard met de hand
en verliet de kamer.
De Meiboom.
Den volgendon morgen, dat is te zeggen den lsten
Mei, een weinig na de opkomst der zon, was het
dorp Nordstetten in feestkleed gestoken. Daar het
planten van meiboomen streng verboden was, hadden
de vryers aan de deuren en vensters hunner vrysters
of van hunne uitverkorene, frissche bouquetten van
vroege bloemen saamgebonden met lange veelkleurige
linten opgehangen. Kinderen, allen in veelkleurige
pakjes gestoken, gingen met muziek voorop door de
straten en gaven voor elke versierde deur of venster
een stuk muziek ten beste.
Troepen kinderen, beladen met mandjes bedekt
met een wit kleedje en versierd met linten en bladeren
of met manden gevuld met gehakt stroo, gingen
van huis tot huis en verzamelden eieren.
Indien de huisvrouwen zich edelmoedig toonden,
zongen zy uit vollen borst een toepasseiyk volks
deuntje. De jonge deugnieten strooiden echter zonder
genade, stroohaksel op den drempel van diegenen, die
weigerden een offer te brengen, een zeer zeldzaam
geval voor 't overige. Ook anderen bevonden zich
in menigten op straat om de versieringen te zien
Weldra ging er een nieuwtje van mond tot mond
do straten werden als by tooverslag ontvolkt en
het kleine dorpsplein was eensklaps dicht bezet
door de menigte. Groepen plaatsten zich voor de
woning van den reiken Kasper Melzer en beschouwden
met verwondering een reusachtigen meiboom, geheel
versierd met roode linten en nieuwe bloemen. Ieder
vroeg zich met verwondering af, door welk wonder
men in een enkelen nacht en thans nu de nachten
zoo kort waren, zoo'n kolossale boom had kunnen
vervoeren zonder door de buren opgemerkt te worden.
Er waren minstens 6 man en 2 paarden voor
noodig geweest, de vryer moest dus medeplichtigen
gehad hebben onder de jongens van Nordstetten of
uit den omtrek, ot wel het moest een werk des
duivels zyn. Yelen helden er over naar deze meening.
Wie zou er ook zoo vermetel kunnen zyn, om een
byna volwassen den uit het bosch te halen Wie
toch zou er na dit misdrijf, waarvoor de wet met
een straf van minstens 25 francs boete en 3 of 4
maanden dwangarbeid bedreigde, den boom dan nog
durven planten op enkele schreden afstands van het
gemeentehuis? Frits liep met een zorgeloos gelaat
door de groepen en luisterde naar de verschillende
opmerkingen, zonder het venster van Grietje uit het
oog te verliezen, welk venster nog gesloten was.
Wat Melzer betreft, deze was vroeger op dan zyne
dochter en was druk bezig met het maken van be
rekeningen, zonder zich te storen aan het geraas
buitens huis. Eensklaps echter sprong hy van zyn
zetel op en bemerkte hy den meiboom, die door den
wind bewogen, ook voor zyn raam zichtbaar werd.
Hij was bleek van toorn.
Wie heeft er toch, riep hy uit, de schandeiyke
handeling verricht een meiboom voor mijn huis te
planten, onder het oog myner dochter,die hier byna
vreemdeling is geworden en nog aan niemand
verloofd is.
Hy werd nadenkend^
„Zekeriyk is het Frits niet. De zoon van Martha
is een arme klompenmaker en aan zoo'n persoon
zyn zulke kostbare dingen onmogeiyk. De eenige,
die zou kunnen meenen recht tot zoo'n handelwijze
te hebben, is de zoon van myn ouden vriend van
Boblingen, maar hy kent myne dochter niet, hy
heeft haar zelfs niet eens gezien, omdat hy in plaats
van hier te komen, plotseling naar Maintz is moeten
vertrekken, waar zyn bankier is overleden. O, maar
ik moet den bedry ver van deze euveldaad ontdekken
en hy zal er zwaar voor moeten boeten.
Hy trok vlug de oude overjas aan, welke door j
Frits den vorigen dag was verworpen en liep naar
het open venster, waar hy zich achter de gordynen
verschool, terwyi hy er door heen naar de menigte
gluurde en tevens luisterde naar hetgeen men zei.
Dit bespioneeren bracht hem niet veel geluk aan,
want hy hoorde zyn naam uitspreken, van weinig
vleiende woorden vergezeld.
Daar men hem niet zoo dicht by waande, sprak
elk vry uit.
„Zou hy nu gelukkig zyn, die oude vrek, zoo'n
mooie meiboom voor zyn huis te hebben, zei de een.
„Het is alles voordeel voor hem, zei een ander,
de galant betaalt de boete en Melzer behoudt de den.
„Die goede kleine Grietje zal wel niet vermoed
hebben dat die [deugniet haar juist daags voor Mei
heeft meegenomen naar het land, in de hoop, dat
de een of andere gek haar, ondanks het verbod, een
boom uit het woud zou vereeren en schoone veel
kleurige linten.
„Hy is zoo slim als een vos, die Melzer 1 hy zal
juffrouw Catharina betalen met de linten en zal hout
hebben voor den winter,
„En dan nog wel groen hout; al brandt dat niet
het duurt ten minste lang.
En de twee boeren schaterden van lachen.
Melzer kon het niet langer uithouden, hy opende
plotseling de deur en verscheen woedend en dreigend
op den drempel, terwyi hy uitriep
„Ik wil die meiboom hier niet hebben, het is eene
beleediging voor mijne dochter. Grietje is een eeriyk
schepsel, die pas van de kostschool komt en tyd'
genoeg heeft gehad om uw zotte gewoonten te
vergeten.
Vervolgens begaf hy zich naar den boom en beproefd e
die om te duwen. Yergeefsche pogingen. De om
standers konden zich niet weerhouden harteiyk te
lachen over deze machtelooze woede. Zich zoo
getrotseerd te zien, door allen, die hy als zyne
minderen beschouwde, hernam Kasper:
„Gy juicht dat weerstreven van de wet toe.
„Welnu, als ik de naam van den stoutmoedigen
schelm, welke deze meiboom hier geplant heeft,
wist, zou ik hem zonder genade voor den burgemeester
brengen.
Wordt vervolgd.
Snelpersdruk LANGEVELD &DE ROOIJ— Texel*