Öe TexelscSie Almanak voor liet jaar 1891.
11
den 27 November aanstaande.
Nog vóór December verschijnt:
De seh ou w
is UITGESTELD tot
Groote Watervaten,
J. H. ÜAOOJEN, iakiaar,
Hifi. Eene Hnismanswoning
Feuilleton,
öe Gierigaard en zijne dochter.
DE PRIJS IS SLECHTS 30 Cts.
Wordt gevraagd:
TE KOOP:
publiek verkoopen
Behalve opgaven van Christelijke Feestdagen, Jaargetijden, Zons- en Maansverduisteringen,
Verjaardagen van het Koninklijk Huis, Kalender met vermelding van uren van hoog water te
Texel, Helder en Harlingen, en uren van op en ondergang der Maan bevat dit jaarboekje
eene mededeeling omtrent de bevolking, opgave van personen zitting hebbende in Lands-,
Provinciaal-, Gemeente of een ander bestuur, alsmede van verschillende Rijks- en gemeente
ambtenaren.
Verder, Rubrieken: Brandwezen, Onderwijs, Openbare eeredienst, Instellingen van liefdadig
heid en nuttige inrichtingen, Rechterlijke macht, Politie, Schutterij, Belastingen, Dijk1 en Water
schapsbesturen, Post en Telegrafie, Middelen van Vervoer, Vereenigingen en Genootschappen,
Zieken- en Begrafenisfondsen, en Brandwaarborg, zoomede eene opgave van bedienaren en
bestuurderen bij die verschillende zaken.
Tevens komt daarin Dog voor; Een overzicht van de Texelsche Visschersvloot, vermeldende
de nummers en soort van vaartuigen, eigenaars of schippers en derzelver woonplaatsen eene
statistische opgave van tijd en dracht der Paarden, Koeien, Schapen en Varkens; tariet van
briefport en prijzen der zegels.
Als bijdrage tot de geschiedenis van ons eiland bevat dit boekje: ,.Het Valkgeld, de Wind
en Lammertienden op Texel" en ,,de omwenteling te Texel in 1795"; verder bijdrage in
proza en poëzie en ten slotte een prijsraadsel en een rubriek advertentiën-
De rijke inhoud van dit jaarboekje zal zeker velen tot vraagbaak kunnen zijn terwijl de
geringe prijs het een ieder mogelijk maakt zjch een exemplaar aan te schaffen.
„w«ïr Bestellingen worden aangenomen door P. LIEUWEN, aan den Burg, W. L. BAKKER,
te Oosterend, JOH. EELMAN, te de Waal, J. BUIS, te de Cocksdorp, S. DOGGER, voor den
Hoorn en omstreken en J. DE BOER voor Oudeschild en de haven, alsmede bij de uitgevers
METS Co.
bij JACOB BUHGEII Pz. te Oosterend.
ovor de Wateringen en Slooten in EIJERLAND
HET BESTUUR.
Te bevragen bij II. J. KIKKE.VBEftG,
Hofstede Burst, Eierland^
O L I E, II A R S, I O L W W E II li, E Z.
Voor verminderde prijzen,
M. DE WAARD. Haven.
Ontvangen uit een gelilovideerd Magazijn.
Een belangrijke partij wollen goederen, be
staande in Kinder en Vrouwenkapers, Harsens-
lappen vanaf 50 cent, prachtige zwarte wollen
doeken in alle grootten, gekleurde kinderdoeken,
verder Mofjes, Wantjes, tricot Handschoenen,
Dames Jaquets, en een rijke keuze Heercu-Jacht-
vesten, fiinder-Krolletjes. En alle mogelijke
WIN TER-ARTIKELENwelke tot spotprijzen
worden opgeruimd. 5% korting.
UE. Dw. Dr. Ph. VLESSIXG.
zal op WOEXSDAG 20 XOVEMBEit a. s,
's avonds 7 uro in hot Logement „de Rijzende
Maan" a/d WAAL, ten verzoeke van deneigeDaar,
den Heer H. J. ROEPER,
hnet 12 H. A. 92 a., vruchtbaar Wei
en Hooiland, alles elkander annex zeer gunstig
staande en gelegen in den polder d e W a a 1,
in perceelen en combinatiën.
2. 1 24 80 land Maartenskoog liggende als voren
3. 1-83-20 land Armenkoog liggende als voren.
Breeder bij bilietten.
Information bij den eigenaar en voornoemden
Makelaar.
Vrif) naar 't Fransch door A. B,
33. De Diefegge.
Het gordjjn begon hoe langer hoe meer te bewegen.
Kurth, riep Melzer uit, ik sommeer u onmiddelyk
de moeder en het kind gevangen te nemön.
Tot groote verwondering van den gierigaard bewoog
de veldwachter zich niet.
En indien ik persoonlijke en krachtige redenen
had om dit bevel niet uit te voeren, meester Mei;, er,
wat kwaad zou daar dan in zyn? antwoordde hfi.
Ik weet misschien meer van deze zaak dan gy. Gy
zijt rijk, deze lieden zyn ongelukkig. Waarom zult
gy ze dan zoo halstarrig vervolgen
Helaas, vader Kurth, zei de oude Kasper, zeer
verwonderd over dit bewijs van gevoeligheid, als
zy slechts my bestolen had, de schelm, zou ik het
haar misschien vergevenmaar dit geld is niet het
myne het is dat van myne kleine Grietje, van
myne bominde dochter het is de bruidschat, die
ik door ontberingen en vermoeienis reeds sedert
tion jaren voor haar opspaar.
Vervolgens wendde hij zich toornig tot Martha,
zeggende
En gy durft zeggen, dat gy myn kind bemint)
onder voorwendsel, dat gij baar gezoogd hebt. Om
dat ik niet wil, dat zy die dwaze Frits huwt, wilt
gy, dat zy ongehuwd zal blijven tot aan haar dood
tooi En om daar beter in te slagen, ontsteelt gy
haar hare bruidschatO, ik zal zonder medelijden
zijn 1 Neemt haar gevangen I Neemt haar gevangen 1
Ongelukkige riep Martha uit, wier trots opkwam
tegen de onverdiende beleedigingen, welke haar door
iemand werden toegeworpen, die zij niet alleen ver
achtte, maar die zy zolts in hare gedachte beschul
digde met een enkel woord zou ik u kunnen verslaan
Zeg het dan, dat tooverwoord
Frits ging naar Martha en zei fluisterend
Moeder, moeten wy nu haar opofferen, welke
zich zoo moedig voor ons heelt gewaagd
Gy hebt gelijk, myn zoon, hernam zy met
treffende zelfverloochening, die man zal niets weten
Vader Kurth, doe uw plicht en breng ons in
de gevangenis.
Het gordijn werd als door den storm bewogen.
De weduwe strekte hare armen naar haar zoon uit
Laat ons afscheid nemen, want wy zullen elkaar
nimmer weerzien.
Houdt op, riep eensklaps een gebroken sten^
ik ben de diefegge.
Het gordijn werd op zydo geschoven en Margaretha
plaatste zich tusschen Martha en haar vader.
Grietje, mompelde Kasper, achteruit loopende als
verscheen hem een spook.
Vergeef my, vader, hernam het arme meisjp, ik
ben wol schuldig, maar het betrof het loven van Frits,
van onzen redder, vader, van den zoon van uw vriend
Wendolik kon niet goed meer nadenken, ik heb
gomeend gebruik te mogen maken van het geld,
dat toch eenmaal voor my bestemd was. Ik heb
mijn plicht van gehoorzame onderworpen dochter
verzaakt. Straf mij dus.
Zy wilde de hand van den gierigaard kussen,
doch deze haalde die terug.
Ondankbaar kind, gy hebt slechts gedacht aan
die bedelaarsfamilie en niet aan myn verdriet en
wanhoop. Gy hebt er niet aan gedacht, dat gij daar
door myn leven met verscheidene jaren gaat ver
korten en misschien mij zelfs een doodelyken slag
zoudt toebrengen. Onnatuurlijkedochterik vervloek u
Genade, vader, riep Margaretha ontsteld uit,
terwijl zy zich voor den grijsaard op de knieën wierp.
Denk aan mijne moeder! Indien zy nog leefde,
zou zy zeker hare smeekbeden by de myne voegen.
Ik vervloek uherhaalde de gierigaard stijf
hoofdig en koud. Gy zult de overige dagen uws
levens boete moeten doen voor uwe misdaad, Myne
liefde en myne zwakheid hebben u verhard in het
kwaad. Myne strengheid zal u weer op den rechten
weg terug brengen. Het huis uws vaders zal voor
taan voor u eene gevangenis zyn, waaruit gy niet
zult komen, dan om des zondags ter kerke te gaan.
Ga nu mee uit deze woning, waar gy nimmer weer
in zult terugkeeren.
Hy wendde zich tot Martha en haar zoons.
Wat u betreft, bedenk dat er te Nordstetten
of elders nog rechters bestaan om hen te straffen,
die misbjuik maken van de jeugd en deze overhalen
om kwaad te doen.
De toornige grysaard duwde vervolgens zyne
dochter voor zich uit, welke haar oogen niet naar
Frits durfde opslaan en verliet de hut na al de
goudstukken te hebben opgenomen, welke op de
tafel lagen.
Drommels, riep de soldaat-goudsmit uit, die op
den drempel stond en een gebaar maakte als wilde
hy zyn geweer op den ouden Melzer aanleggen, als
ik niet vreesde die jonge juffrouw te treffen, zou
ik de oude schelm daar eens netjes neerleggen als
een vos die uit het hoenderhek komt.
En gij zoudt daar ongelijk in hebben, myn
vriend, zei Frits, welke zich door den sergeant weer
liet boeien, want als er een onder ons in zyn recht
is, is het de oude Melzer.
Dat moge zoo zyn, mompelde vader Kurth,
maar als men hem doodschoot, zie ik voor mfi niet
in, welk kwaad daar in steekt.
De hemel zal ons wreken, zei Martha, die man
is onbarmhartig, hoewel zyn geweten zoo zwart en
zyn ziel zoo bezwaard is met zonden als de hel.
Vaarwel, moeder, zei Frits, terwijl hfi haar
omhelsde. Sergeant Mathias het is tijd voor ons.
om ons op weg te begeven.
De kekk en de broeikast.
Den volgenden morgen kwam juffrouw Catharina
om Grietje behulpzaam te zyn bij het kleeden. Het
jonge meisje was geheel wanhopend, bleek enkoud
als een standbeeld, het hoofd geleund op de handen
en do ellebogen op de tafel,
Het arme kind had den ganschen nacht geen oog
geloken. De huishoudster schrikte niet weinig haar
zoo te zien en zei op zachten toon
Grietje het is tijd om u te kleeden voor do
kerk.
Het jonge meisje wendde haar rood bekreten
oogen naar de huishoudster en zei droevig:
Ik durf niet naar de kerk gaan. Moet ik dan
het geheele dorp getuigen doen zyn van mfin smart?
Mijn kind, gij moet gaan bidden voor u zelf,
omdat gy gedwaald hebt, voor hen die gy bemint
en die in gevaar verkeeren en voor hen die u be
minnen.
Voor hen die in gevaar verkeeren, herhaalde
Margaretha op hartverscheurenden toon, gy hebt
gelyk Catharina. Helaas, sedert ik in deze kamer
ben teruggekeerd, waarin ik vroeger zooveel behagen
schepte en die my voortaan tot gevangenis zal strek
ken, heb ik niet gedaan dan weenen en bidden.
Ik zie dat maar al te goed aan uw gelaat, dat
oven wit is als sneeuw, lievemaar hoe groot uwe
smart ook moge zijn, heden morgen moet gij ter
kerke.
Te gelyker tyd legde juffrouw Catharina op het
bed het ryke toilet gereed, dat de gierigaard voor
zyne dochter had laten maken, door de beste modiste
der stad, om haar daarin voor to stellen aan den
ryken koopman van Boblingen, indien die met zijn
zoon zou komen.
Wordt vervolgd.
Snelpersdruk LANGEVELD DE ROOIJ Texel.