Boek- en Courant Kennisgeving. Houtskoolbr iquetten, ie 91. Parkstraat, Burg op Texel. Een ARBEIDERSWONING van steen, 4 a 10 cent, ii let pot ei klein, J. J. KUIJPER, Parkstraat. Drukkerij, alsmede de uitgave Texelsche Courant Langeveld d© RqqU> Gegadigden voor grond Te koop gevraagd: Feuilleton. De Gierigaard en zijne dochter. Beste Lucifers 6 ct. pak, Bij den aanvang van het Nieuwe jaar nemen de ondergeteekenden de vrijheid, hunne wederom beleefdelijk bij allen aan te bevelen. Tengevolge de afloop der oudejaarawerkzaamheden, is het ondergeteekenden weder mogelijk ten spoedigste aan alle bestellingen uitvoering te geven, weshalve zij zich aanbevelen tot de levering van alle voorkomende DRUKWERKEN. Prijzen zeer billijk. De TEXELSCHE COURANT, welker oplaag voortdurend grooter wordt en die op Texel algemeen wordt gelezen, wordt ten zeerste aanbevolen tot adverteeren aan hen, welke iets ter algemeene kennis wenschen te brengen, Conditiën bij abonnement zeer geschikt. van het boventalud der dijken om den polder Waal ea Bueg, worden uitgenoodigd zich daar voor aan te melden bij een der leden van 't bestuur voor den 16 Januari 1891, zullende op dien dag de aanwijzing worden gedaan, te beginnen bij Waaldam 's morgens 9 ure. Namens het Bestuur, S KEIJSER Pz., Socr. Texel, 28 Dec. 1890. (tot afbraak), opgave van prijs en waar te bezich tigen. Franco brieven onder letter T, aan het bureau van dit blad. 45. Vri) naar 't FraAisch door A. B. De kamer van Margaretha. De burgemeester bleef ontsteld staan bp het ver nemen van deze vreemde vraag en zei eindelijk G(j vergeet, jong meisje, dat gij thans spreekt tot oen burgemeester, die zijn ambt uitoefent en dat uwe voorstellen zoo lijnrecht in'strijd zijn met zijn plicht Weet ge dan niet, dat ieder sehuldige reken schap verschuldigd is aan het gerecht? Maar Frits is niet schuldig, viel Margaretha hem in de reden. Er dwaalde een twijfelachtigen glimlach om de lippen van den burgemeester. Dat hü in uwe oogen onschuldig is, valt ge makkelijk te begrijpen, Grietje; maar hij wordt door het publiek beschuldigd en ik kan dus niet, zonder schandelijk mijn plicht te verzaken, hem laten ont- snappon. Het jonge meisje liet zich echter door die woorden niet overreden. Zij greep de hand van den burge meester en zei op aangedanen toon Is het dan een plicht voor een braaf en eerlijk mensch als u, mijn ouden vriend, als werktuig te dienen van slechtaards, die een onschuldige be schuldigen. Ik helaas heb ook eenige oogenblikken aan zijn onschuld getwijfeld, ik heb ook geluisterd naar de listige tongen, die hem als brandstichter aanduidden, de arme Frits heeft begrepen, dat ik hem verdacht. O, waarom waart ge niet evenals ik, getuige van zijne verontwaardiging, van zijn wanhoop en van zijne tranengij zoudt dan niet meer twijfelen aan zyn onschuld. Melchior Stauffer keek haar desniettegenstaande met een twijfelvollen blik aan. Hoe kan men veronderstellen, vervolgde Mar garetha, dat Frits het goed in brand heeft gestoken van haar, die hij bemint en die hij wil trouwen Zijn geluk en het mijne hangen immers van de wil mijns vaders af en hij zou zich daardoor immer tot een onverzoenlijken vijand gemaakt hebben. bij A. C. LAP, BURG. echte wereldbol idem 10 ct. pak, prima Poetspomade ct., de 2 dozijn 96 ct., beste Schoenpoets 2 ct., de 2 dozijn 35 ctbeste Coeoszeep 7l/3 ct., dozijn 65 cent, Carbol-,Teer- en Vleltkenzeep, zuivere Glycerine voor winter handen en voeten, Licdoorntinktuur, Iligraine- stifteu voor hoofd- en kiespijn, roode en witte Terpetiju, Was, Lijnolie, Spiritus per liter 35 ct, Meubellijm 35 ct. per pond, Lijm in flacon, Inkt, Meubelwrijfgoed 10 ct. flacon, enz. Prachtige SCHEURKALENDERS 27V, CENT. Zou dat geon dwaasheid zijn en is Frits wel be kend in de streek als een dwaas Als liij onschuldig is, laat hij het dan bewijzen, hernam Stauffer. Als er zijn, die hem de brand hebben zien aanstoken, laat hen dan voorkomen I Waarom zich schuil te houden als men zoo sterk van zijn onschuld bewust is Vergeet gp dan dat hp deserteur is, en dat hij in handen van sergeant Mathias kan vallen Als hij dan de onschuld van den brand bewijst, zal bij toeh nog verloren zijn, als gü geen medelijden met hem hebt I Zult gij nog een nacht rustig kunnen slapen, als gij u de dood hebt te verwijten van de eerlijkste jongen uit de streken! De burgemeester scheen te wankelen, Gij vraagt mij een schuldige zwakheid, Grietje, maar hangt het van mij af, dat Frits niet ontdekt zal worden? Kijk eens met hoeveel lust en nauw gezetheid vader Kurth en de gendarmen reels aan het zoeken zijn in de broeikast. Laat hen daar maar gerust zoeken I hernam Margaretha, de handen van den burgemeester in de haren klemmende, daar zullen ze hem niet vinden. Als gij er in toestemt onze medeplichtige te zijn, voegde ze er met smeekenden blik aan toe, zullen zij den gevangene niet krijgen. Waar hebt ge hem dan verborgen, kleine? vroeg Melchior Stauffer haastig, want hij worstelde tusschen zijn teergevoeligheid en zjjn onrust. Margaretha helde naar zijn oor over en fluisterde In mijn kamer. In uw kamer, Grietje, herhaalde Stauffer, een schrede achteruit gaande. Ongelukkig kind, hebt gij dan niet begrepen, dat gij verloren zjjt, als men hem daar ontdekt. Ik weet dat, zei het jonge meisje, rood van verwarring, maar ik heb mijn eer onder uw hoede gesteld, mijnheer, en ge zult rnjj mijn vertrouwen i in u niet doen berouwen. De burgemeester was geheel van streek. Dat is een onvergeeflijke onvoorzichtigheid, GrietjeI Onder welk voorwendsel wilt gij, dat ik mijne lieden verhinderen zal in uwe kamer door te dringen Ik kan u ongelukkig van geen dienst zjjn Margaretha keek hem ernstig aan. Ik heb u zonder omwegen mijn geheim verteld, als aan een oud vriend. Melchior Stauffer, zt met klem en door mij met goedheid en geduld te hooron, hebt ge u tot mijn medeplichtige gema: tracht u maar niet te verontschuldigen,^als];u nu niet helpt Frit* te redden, zal dat een verraad z De burgemeester seheen na te denken,"vervolgen, strekte hp de hand naar Grietje uit en zei: O. EÜ jeugdig blonde kopje, gij maakt van ons grijsbaarden wat ge wilt. Ik heb u slechts dit te zeggen. Uwe goede naam is aan mij evenveel waard als aan uw vader, Grietje en om,;haar te bewaren, zal ik alles doen wat in münjvermogen ia. Die belofte is mij voldoende, zei Grietje treurig glimlachende. Zü ging daarna snel weer terug naar de kamer baars vaders. Onderwijl hadden vader Kurth en de anderen i!e broeikast doorzocht en ging thans over tot h>t doorzoeken van de benedenverdieping. Ook hir werd niets gevonden en na aan den voet van o trap 2 gendarmen te hebben achtergelaten, ging mti naar de eerste verdieping, waar zich de kamers va Kasper Melzer, zijne dochter en de gouvernaie bevonden. Burck was steeds bü hen en liep broi- mende maar steeds verder, zonder ergens te blijvi staan. Margaretha kwam hen te gemoet. Welnu, vroeg zjj, u heeft niemand gevondi; wel? Och buurman zal zich vergist hebben. Vergistriep juffrouw Catharina uit. Ga d naar den tuin en overtuig u zelf er van. Er mu iemand geweest zjjn en hü moet er nog zpn, ma waar zou hij verborgen zijn Och mijnheer Stauff laat hem toch zoeken, laat ons arme vrouwen n;' aan ons lot over. De Brandstichter. Margaretha wees met de hand aan den bur; meester de kamer van Melzer en verzocht kt fluisterend den zieke niet te wekken. Stauffer trad er op de teenen binnen en na ovei rondgekeken te hebben, ging hü weer terug. O de kamer van de gouvernante werd doorzocht. Ik geloof, zei de burgemeester met een zuc dat wy te laat gekomen zün, Er blijft ons nir. anders over dan u te bedanken, mejuffir., voor uv bereidwilligheid Margaretha vestigde op Melchior een blik v erkentelijkheid. Maar mijnheer de burgemeester, riep vac' Kurth eensklaps uit. Wp hebben de derde kan nog niet doorzocht. Als wü ook die even inkekc zou ik niet kwaad vinden. Het jonge meisje voelde een koude rilling dc al hare leden gaan, maar zjj dwong zich het n te laten bljjken en zei Dat i3 m\jn kamer, mijnheer Stauffer en heb den sleutel altijd in mjjn zak. Het is dus oi mogelük er in te komen, indien hij ten minste ni< door het sleutelgat kan gaan. Margaretha heeft geljjk, vader Kurth, zei burgemeester koel. Terzelfdertijd ging hij naar trap, zoo vlug zijn zwaarlijvigheid dat veroorlooft maar Burck, die hem tot hiertoe op den voet gevol, was, vleide zich thans op den grond voor de kamt deur van Grietje neder, met de neus tusschen voorpooten op den vloer en begon klaagtoonen uiten, als ware het dat hü iemand riep. Vader Kurth trok zün chef bü de pand van «jjn jas en wees hem met een beteekenisvollen blik naar den hond. Catharina, breng toch dat akelige dier weg zei Margaretha ongeduldig, hü zou vader wakker maken met zün gehuil. De huishoudster greep Burok bü den halsband en wilde hem medeslepen, maar omdat dit haar on- mogelük was haastte het jonge meisje zich haar te helpen. Zü waren reeds de eerste trede van de trap afgedaald, de sleutel met zich nemende, toen de burgemeester, [daartoe genoopt door Kurth en de gendarmen, haar terug riep. Mejuffrouw, zei hü, onwillekeurig de oogen neerslaande, die hond snuffelde zoozeer onder de deur, terwül hü zoo moeielük er van weg te brengen was, dat het ons toeschünt, dat buiten uw voor kennis de man toeh in uw kamer moet versch zün. Margaretha begreep wat haar te doen stond, I het gevaar goed onder de oogen te zien en d zü de medepliohtigheid van den burgemeester, hoe zü haar vriend nog te redden. Zp haalde den slei uit haar zak en gaf hem aan den burgemeester. Wordt vervolgd. Snelpersdruk - LANGE VELD DE ROOIJ - T( l

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1891 | | pagina 4