Boek- en Courant
Kennisgeving.
Houtskoolbr iquetten,
ie
91.
Parkstraat, Burg op Texel.
Een ARBEIDERSWONING van steen,
4 a 10 cent, ii let pot ei klein,
J. J. KUIJPER, Parkstraat.
Drukkerij, alsmede de uitgave Texelsche Courant
Langeveld d© RqqU>
Gegadigden voor grond
Te koop gevraagd:
Feuilleton.
De Gierigaard en zijne dochter.
Beste Lucifers 6 ct. pak,
Bij den aanvang van het Nieuwe jaar nemen de ondergeteekenden de vrijheid, hunne
wederom beleefdelijk bij allen aan te bevelen.
Tengevolge de afloop der oudejaarawerkzaamheden, is het ondergeteekenden weder mogelijk
ten spoedigste aan alle bestellingen uitvoering te geven, weshalve zij zich aanbevelen tot de
levering van alle voorkomende DRUKWERKEN. Prijzen zeer billijk.
De TEXELSCHE COURANT, welker oplaag voortdurend grooter wordt en die op Texel
algemeen wordt gelezen, wordt ten zeerste aanbevolen tot adverteeren aan hen, welke iets ter
algemeene kennis wenschen te brengen, Conditiën bij abonnement zeer geschikt.
van het boventalud der dijken om den polder
Waal ea Bueg, worden uitgenoodigd zich daar
voor aan te melden bij een der leden van 't
bestuur voor den 16 Januari 1891, zullende
op dien dag de aanwijzing worden gedaan, te
beginnen bij Waaldam 's morgens 9 ure.
Namens het Bestuur,
S KEIJSER Pz., Socr.
Texel, 28 Dec. 1890.
(tot afbraak), opgave van prijs en waar te bezich
tigen. Franco brieven onder letter T, aan het
bureau van dit blad.
45.
Vri) naar 't FraAisch door A. B.
De kamer van Margaretha.
De burgemeester bleef ontsteld staan bp het ver
nemen van deze vreemde vraag en zei eindelijk
G(j vergeet, jong meisje, dat gij thans spreekt
tot oen burgemeester, die zijn ambt uitoefent en dat
uwe voorstellen zoo lijnrecht in'strijd zijn met zijn
plicht Weet ge dan niet, dat ieder sehuldige reken
schap verschuldigd is aan het gerecht?
Maar Frits is niet schuldig, viel Margaretha
hem in de reden.
Er dwaalde een twijfelachtigen glimlach om de
lippen van den burgemeester.
Dat hü in uwe oogen onschuldig is, valt ge
makkelijk te begrijpen, Grietje; maar hij wordt door
het publiek beschuldigd en ik kan dus niet, zonder
schandelijk mijn plicht te verzaken, hem laten ont-
snappon.
Het jonge meisje liet zich echter door die woorden
niet overreden. Zij greep de hand van den burge
meester en zei op aangedanen toon
Is het dan een plicht voor een braaf en eerlijk
mensch als u, mijn ouden vriend, als werktuig te
dienen van slechtaards, die een onschuldige be
schuldigen.
Ik helaas heb ook eenige oogenblikken aan zijn
onschuld getwijfeld, ik heb ook geluisterd naar de
listige tongen, die hem als brandstichter aanduidden,
de arme Frits heeft begrepen, dat ik hem verdacht.
O, waarom waart ge niet evenals ik, getuige van
zijne verontwaardiging, van zijn wanhoop en van
zijne tranengij zoudt dan niet meer twijfelen aan
zyn onschuld.
Melchior Stauffer keek haar desniettegenstaande
met een twijfelvollen blik aan.
Hoe kan men veronderstellen, vervolgde Mar
garetha, dat Frits het goed in brand heeft gestoken
van haar, die hij bemint en die hij wil trouwen
Zijn geluk en het mijne hangen immers van de wil
mijns vaders af en hij zou zich daardoor immer
tot een onverzoenlijken vijand gemaakt hebben.
bij A. C. LAP, BURG.
echte wereldbol idem 10 ct. pak,
prima Poetspomade ct., de 2 dozijn 96 ct.,
beste Schoenpoets 2 ct., de 2 dozijn 35 ctbeste
Coeoszeep 7l/3 ct., dozijn 65 cent, Carbol-,Teer-
en Vleltkenzeep, zuivere Glycerine voor winter
handen en voeten, Licdoorntinktuur, Iligraine-
stifteu voor hoofd- en kiespijn, roode en witte
Terpetiju, Was, Lijnolie, Spiritus per liter 35 ct,
Meubellijm 35 ct. per pond, Lijm in flacon,
Inkt, Meubelwrijfgoed 10 ct. flacon, enz.
Prachtige SCHEURKALENDERS
27V, CENT.
Zou dat geon dwaasheid zijn en is Frits wel be
kend in de streek als een dwaas
Als liij onschuldig is, laat hij het dan bewijzen,
hernam Stauffer.
Als er zijn, die hem de brand hebben zien
aanstoken, laat hen dan voorkomen I
Waarom zich schuil te houden als men zoo
sterk van zijn onschuld bewust is
Vergeet gp dan dat hp deserteur is, en dat hij
in handen van sergeant Mathias kan vallen Als
hij dan de onschuld van den brand bewijst, zal bij
toeh nog verloren zijn, als gü geen medelijden met
hem hebt I Zult gij nog een nacht rustig kunnen
slapen, als gij u de dood hebt te verwijten van de
eerlijkste jongen uit de streken!
De burgemeester scheen te wankelen,
Gij vraagt mij een schuldige zwakheid, Grietje,
maar hangt het van mij af, dat Frits niet ontdekt
zal worden? Kijk eens met hoeveel lust en nauw
gezetheid vader Kurth en de gendarmen reels aan
het zoeken zijn in de broeikast.
Laat hen daar maar gerust zoeken I hernam
Margaretha, de handen van den burgemeester in de
haren klemmende, daar zullen ze hem niet vinden.
Als gij er in toestemt onze medeplichtige te zijn,
voegde ze er met smeekenden blik aan toe, zullen
zij den gevangene niet krijgen.
Waar hebt ge hem dan verborgen, kleine?
vroeg Melchior Stauffer haastig, want hij worstelde
tusschen zijn teergevoeligheid en zjjn onrust.
Margaretha helde naar zijn oor over en fluisterde
In mijn kamer.
In uw kamer, Grietje, herhaalde Stauffer, een
schrede achteruit gaande. Ongelukkig kind, hebt
gij dan niet begrepen, dat gij verloren zjjt, als men
hem daar ontdekt.
Ik weet dat, zei het jonge meisje, rood van
verwarring, maar ik heb mijn eer onder uw hoede
gesteld, mijnheer, en ge zult rnjj mijn vertrouwen
i in u niet doen berouwen.
De burgemeester was geheel van streek.
Dat is een onvergeeflijke onvoorzichtigheid,
GrietjeI Onder welk voorwendsel wilt gij, dat ik
mijne lieden verhinderen zal in uwe kamer door te
dringen Ik kan u ongelukkig van geen dienst zjjn
Margaretha keek hem ernstig aan.
Ik heb u zonder omwegen mijn geheim verteld,
als aan een oud vriend. Melchior Stauffer, zt
met klem en door mij met goedheid en geduld
te hooron, hebt ge u tot mijn medeplichtige gema:
tracht u maar niet te verontschuldigen,^als];u
nu niet helpt Frit* te redden, zal dat een verraad z
De burgemeester seheen na te denken,"vervolgen,
strekte hp de hand naar Grietje uit en zei:
O. EÜ jeugdig blonde kopje, gij maakt van
ons grijsbaarden wat ge wilt. Ik heb u slechts dit
te zeggen. Uwe goede naam is aan mij evenveel
waard als aan uw vader, Grietje en om,;haar te
bewaren, zal ik alles doen wat in münjvermogen ia.
Die belofte is mij voldoende, zei Grietje treurig
glimlachende.
Zü ging daarna snel weer terug naar de kamer
baars vaders.
Onderwijl hadden vader Kurth en de anderen i!e
broeikast doorzocht en ging thans over tot h>t
doorzoeken van de benedenverdieping. Ook hir
werd niets gevonden en na aan den voet van o
trap 2 gendarmen te hebben achtergelaten, ging mti
naar de eerste verdieping, waar zich de kamers va
Kasper Melzer, zijne dochter en de gouvernaie
bevonden. Burck was steeds bü hen en liep broi-
mende maar steeds verder, zonder ergens te blijvi
staan.
Margaretha kwam hen te gemoet.
Welnu, vroeg zjj, u heeft niemand gevondi;
wel? Och buurman zal zich vergist hebben.
Vergistriep juffrouw Catharina uit. Ga d
naar den tuin en overtuig u zelf er van. Er mu
iemand geweest zjjn en hü moet er nog zpn, ma
waar zou hij verborgen zijn Och mijnheer Stauff
laat hem toch zoeken, laat ons arme vrouwen n;'
aan ons lot over.
De Brandstichter.
Margaretha wees met de hand aan den bur;
meester de kamer van Melzer en verzocht kt
fluisterend den zieke niet te wekken.
Stauffer trad er op de teenen binnen en na ovei
rondgekeken te hebben, ging hü weer terug. O
de kamer van de gouvernante werd doorzocht.
Ik geloof, zei de burgemeester met een zuc
dat wy te laat gekomen zün, Er blijft ons nir.
anders over dan u te bedanken, mejuffir., voor uv
bereidwilligheid
Margaretha vestigde op Melchior een blik v
erkentelijkheid.
Maar mijnheer de burgemeester, riep vac'
Kurth eensklaps uit. Wp hebben de derde kan
nog niet doorzocht. Als wü ook die even inkekc
zou ik niet kwaad vinden.
Het jonge meisje voelde een koude rilling dc
al hare leden gaan, maar zjj dwong zich het n
te laten bljjken en zei
Dat i3 m\jn kamer, mijnheer Stauffer en
heb den sleutel altijd in mjjn zak. Het is dus oi
mogelük er in te komen, indien hij ten minste ni<
door het sleutelgat kan gaan.
Margaretha heeft geljjk, vader Kurth, zei
burgemeester koel. Terzelfdertijd ging hij naar
trap, zoo vlug zijn zwaarlijvigheid dat veroorlooft
maar Burck, die hem tot hiertoe op den voet gevol,
was, vleide zich thans op den grond voor de kamt
deur van Grietje neder, met de neus tusschen
voorpooten op den vloer en begon klaagtoonen
uiten, als ware het dat hü iemand riep.
Vader Kurth trok zün chef bü de pand van «jjn
jas en wees hem met een beteekenisvollen blik naar
den hond.
Catharina, breng toch dat akelige dier weg
zei Margaretha ongeduldig, hü zou vader wakker
maken met zün gehuil.
De huishoudster greep Burok bü den halsband
en wilde hem medeslepen, maar omdat dit haar on-
mogelük was haastte het jonge meisje zich haar te
helpen. Zü waren reeds de eerste trede van de
trap afgedaald, de sleutel met zich nemende, toen
de burgemeester, [daartoe genoopt door Kurth en
de gendarmen, haar terug riep.
Mejuffrouw, zei hü, onwillekeurig de oogen
neerslaande, die hond snuffelde zoozeer onder de
deur, terwül hü zoo moeielük er van weg te brengen
was, dat het ons toeschünt, dat buiten uw voor
kennis de man toeh in uw kamer moet versch
zün.
Margaretha begreep wat haar te doen stond, I
het gevaar goed onder de oogen te zien en d
zü de medepliohtigheid van den burgemeester, hoe
zü haar vriend nog te redden. Zp haalde den slei
uit haar zak en gaf hem aan den burgemeester.
Wordt vervolgd.
Snelpersdruk - LANGE VELD DE ROOIJ - T( l