Too&MlworstelÜBg NEW-YORK. Tuil- en Lanflliouwzaden. Tiger Maaimachine. De rentmeester J. E. WINKLER op Teiel, I H.A. 70 A. HOOI- en WEILAND, De CocMorp. VAN DER KLOÜT Co. Feuilleton. Aanbesteding. Het verzwaren van den Prins- Hendrik-zeedijk op Texel. nuchtere halveren Uit de hand te huur: op kalven staande Vaarsen, op Woensdag 18 Februari 1891, Nederlandsch-Amerikaansche Stoomvaart-Maatschappij. Kortste en Goedkoopste OVERTOCHT. aan te besteden: TI Na afloop BAL. puike Beclveeren DE ARMBAND. ia voornemens op ZATERDAG21 FEBRUARI 1891, 'a namiddags 1 uur, in het hotel den Burg te NIEUWEDIEP, Inlichtingen te bekomen bij den rentmeester voornoemd en den opzichter der 30 polders op Texel, Jb. HILLENIUS, te Oudeschild. Aanwijzing op Maandag 16 Februari a. s. des voormiddags ten ll1/, ure, aanvangende bij de hofstede Cérès. Evenals vorige jaren koopt de ondergeteekende weder de tegen den hoogsten prijs. K. PEREBOOM. Hamskoog en Rit.) T E K O O P 8000 K. G. best KLAVERHOOI, bij C. DUINKER te Oosterend. Een AFGEKALFDE en twee te zien hofstede „Bern." P. DROS Azu. 's avonds 7 V» ure, in het logement Loodsmanswelvaren a/d HOORN. Entrée 25 cents de persoon. Ondergeteekende bericht aan zijne geachte begunstigers dat hij weder ruim is voorzien van in verschillende soorten, alsmede eerste soort KAPOK. Houdt zich minzaam aanbevolen voor de levering van veeren en kapokken stellen bedden goed, tevens zorgdragende voor puike qualiteit en lage prijzen, a contant 5% korting. UEd- Dw. Dienaar, Pb. VLESSING. ROTTERDAM AMSTERDAM Men vervoege zich aan de Kantoren der Al. A. S. M. te Rotterdam of te Amsterdam en bij de Agenten, of bij Inspecteur J. E. KROES te Groningen. E. BOLSIUS, te Oistenoijk. Goede kwaliteit. Concurreerende prijzen. Prijscourant op aanvraag gratis bij J. G. MOOJEM Wz., BURG, Waalderstraat. Belanghebbenden worden bericht, dat wij boven genoemde machine kunnen leveren a i 200.— contant franco alhier; deze machine munt uit door zijne soliditeit, en prachtig werken zij Die voor het a. s. saisoen van dit aanbod gebruik wenschen te maken, worden beleefd verzocht, hunne opgaaf vroegtijdig te doen, aangezien deze machine direct uit Amerika moet worden betrok ken. informatiën omtrent de Tiger kunnen worden verstrekt door de Heeren K. THOMASSEN en P. STOEPKER te Eierland, waar ze reeds in gebruik zijn. Verders alle andere soorten machi nes worden tegen concureerenden prijs gele verd door 2. Vrij naar 't Fransoh vertaald. Ik wist wel, dat gij nog altijd eene Vendesche waart, zeide Pierrette, hare groote zwarte oogen naar hare meesteres opslaande. Ik weet niet of ik welgedaan heb, met den vijand van mijnen echtgenoot het leven te redden, maar ik volg de inspraak van mijn hart. God zal mij oordeelen. De beide vrouwen zagen over het balkon Jerome, die, met zijn geweer onder den arm, naar het park stapte, maar zij zagen niet, hoe een man onder het struikgewas verborgen, over den grond den bosch wachter nasloop. Weldra verdwenen beiden in de schaduw van het geboomte. Een uur vol angst voor beide vrouwen verliepeindelijk hoorden zij een deur kraken en het geluid van voetstappen, weldra trad de boschwachter binnen en in de geopende deur bleef een mannelijke gestalte staan. Mevrouw Champrod, zoo bleek als de dood, wilde opstaan maar zeeg zwijgend weder op haren stoel neder, aan welks leuning Pierrette, even ontroerd als zij, zich vasthield. Kom binnen, zeide Jerome, ik wist wel, dat de soldaten geen spoor van ons zouden zien. Een jong man, wiens door de zon gebruind, en door vermoeienissen vermagerd gelaat eene edele en kalme fierheid uitdrukte, trad de kamer binnen; aan zijn lederen gordel hing een hartsvanger en onder zijn grove kleederen bespeurde men nog eene slanke houding. Pierrette, zeide de boschwachter, den arm van het jonge meisje grijpende, zie eens wie met den jongen aanvoerder mede gekomen is. Pierrette hief het hoofd op en haar eerste blik viel op een jongen boerenknaap, die stokstijf bij de deur bleef staan, met een jachtgeweer met twee loopen in zijne gespierde vuist. Alexis, mijn broeder I riep het jonge meisje, hem om den hals vallende. Deze uitroep deed mevrouw Champrod uit hare mijmering ontwaken, zij stond op en groette de Vibray met kalme deftigheid. Deze volgde haar voorbeeld na. De verandering van zijn gelaat gaf zijn diepe ontroering te kennen het gezicht van Louise had duizend herinneringen, duizend aandoeningen bij hem opgewekt. De jonge vrouw begreep zijne aandoeningen. Zij trad nader en stak hem de hand toe. George, zeide zg met zachten ernst, laat geene herinneringen van een tijd, waaraan ik niet mag denken, uwen moed verzwakken. Onderwerp u, gelijk ik rnjj onderworpen heb, aan Gods wil en laat ons beiden onzen plicht vervullen. George sidderde; terwijl hij zijne lippen op hare hand drukte, zag hij een rood koralen armband, een gezicht, dat hem een traan in het oog deed komen. Nadat Pierrette en haar broeder elkander hunne genegenheid betuigd hadden, was de eerste naast mevrouw Champrod, haar broeder naast zjjnen aan voerder gaan staan. Gi) hebt mijne hulp ingeroepen, mijnheer de Vibray, hernam Louise op vasten toon, wat kan ik voor u doen Gij kunt ons redden, mevrouwwas het ant woord. Gy weet, dat wij door een veel sterkere macht ingesloten zijn, de rivieren de Geay en de Sarthe omsluiten ons in een driehoek, waarvan dit kasteel het middelpunt is. Er bestaat eene waad bare plaats achter de muren van het park, aan den kant van de Sartheals wjj buiten weten van den kolonel die dezen nacht kunnen doortrekken, zullen wij in het bosch van Vadre eene veilige schuilplaats vinden. Maar om deze waadbare plaats te bereiken, die Jerome even goed als ik kent, moeten wij volstrekt den tuin door langs het paviljoen; gi) kunt de deuren openen, er staat daar geen schildwacht. Ik heb dezen avond een valschen aanval gedaan langs de bosschen aan den zoom der Geay, om den vjjand te misleiden en de meeste troepen derwaarts te lokken, het kasteel is van zijne verdedigers beroofd en onze vlucht is zeker, als gij ons helpen wilt. Ik heb het u beloofd en zal mijne belofte houden, antwoordde Louise. Maar daarentegen» vorder ik van u eene belofte; gij ziet, ik laat my myne diensten betalen, dus behoeft gij er niet er kentelijk voor te zijn. Geef my uw woord van eer, dat zoodra gy het bosch van Vadre bereikt hebt, gü uwe lieden zult laten uiteen gaan en eenen thans nutteloozen strijd zult staken. Maar wat zal ik doen, als ik den degen in de scheede steek? riep de jonkman driftig uit. Louise trachtte hare ontroering over den toon züner stem te verbergen. Waarom zoudt gy stryden, als het onmogeiyk is te overwinnen Denkt gy dan, dat ik vocht om de overwinning te vinden, mevrouw 1 Louise was buiten staat te antwoorden. Plotse ling hoorde men onder het balkon het gestamp van eenige geweerkolven, die op den grond geplaatst werden. Pierrette en Jerome vlogen naar het venster en zagen een ry van bajonetten langs het park glinsterenvoor het kasteel stond een hoop voetvolk onder bevel van eenen offficier, terwyi de kolonel Champrod, vergezeld van een man injachtkleeding, op het voorplein van het paard steeg. Een oogenblik hield de kolonel zich op om eenige orders te geven. Drie of vier gendarmes vertrokken in galop. Het kasteel is omringd zeide de boschwachter, er zyn spionnen in het veld. De beide vrouwen verbleekten. Een oogenblik daarna hoorde men op de trap het geluid van voet stappen. George trok halverwege zynen hartsvanger uit de scheede, Alexis greep zyn jachtgeweer. Vlucht, vlucht, riep Louise sidderend. Vluchten als mgn vyand daar is, zeide Vibray somber en wrevelig. Die vyand is de kolonel, is de kolonel Champrod, myn echtgenoot; zou ik dan aan zynen moordenaar eene schuilplaats gegeven hebben? Die stem, die blik hadden op George zooveel ver mogen, dat hy zyn wapen opstak. George, vervolgde Louise, George, vlucht, als gy eenig medelyden met mg hebt, vlucht I Zoo hier bloed vergoten werd, zou niet mgn hart tevens bloeden De Vibray drukte de hand van Louise aan zjjn borst en op het oogenblik, dat do deur van het vertrek geopend werd, verdween hy met Alexis en de boschwachter in de geheime deur, die in het behangsel verborgen was. Louise viel uitgeput in eenen armstoel. De kolonel Champrod trad binnen met een wel gemaakt jongmensch, wiens sieriyke jachtkleeding zgne gestalte zeer voordeelig deed uitkomen en die in de hand een fraai dubbel jachtgeweer hield. Mevrouw Champrod kon een blik vol angst niet verbergen, toen zy het oog van den jongen man het vertrek zag rondgaan; een onmerkbare glimlach kwam even op zgne lippen, toen de kolonel zgne vrouw de hand kuste; hy groette flauw en bleef by de deur staan, waar een onderofficier en drie gendarmes post hadden gevat. Op het zien dier uniformen wisselden Louise en Pierrette eenen blik. Verschoon mg, mgne lieve, zeide de kolonel, dat ik u stoor, maar gy zult het een oud soldaat niet euvel nemen, dat hg stipt zynen plicht volbrengt. Ik zou het u dank weten, als gy alleen gekomen waart, hernam Louise, maar al die krygshafte toe rustingen hebben my een weinig verschrikt, althans zeer verrast. Wordt vervolgd. Snelpersdruk - LANGEVELD DE ROOIJ - Texel

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1891 | | pagina 4