Te koop aangeboden eene flinke dienstbode Chemisch bereide verf IJ. iep. te Mi Een Werkpaard. Tooneelwor stelling ii liet lokaal van J. BUIJS te Ie Cockslorp HUISHOUDSTER, Uit de hand te huur: 2 H.A. 70 A. HOOI- en WEILAND, TOONEELVOORSTELLINC in let lokaal Belle™ aan Ie WAAL. HOUTWAREN, Te koop gevraagd: KAP WA GEX. De echte pfaff Naaimachines, F euilleton. TE KOOP 5 zwartbonte Keukalveren, Gevraagd Wordt gevraagd Na afloop BAL TE KOOP Na afloop BAL. BE ARMBAND. Te bevragen bij K. PEREBOOM. voor zeer billijken prijs. bij J. D. WITTE, Warmoesstraat ZONDAG 1 MAART, 's avonds 7 uur, ENTRÈE 25 CENT. Adresbureau dezer courant. Tegen 20 MAART een bekwaam liefst niet beneden de 30 jaar, bij P. Jb. KOORN, Zandvrucht, bij DEN BURG in alle kleuren, geheel gereed voor het gebruik, duurzaam gemakkelijk en goedkoop, uit de fabriek KRAAIEN BURG, Rijswijk. Liclit blauw voor melkgereedschappen, enz per liter f 1.20. DEN BURG. S. KONING. (Hamskoog en Rit.) T E K O O P 8000 V, K. G. best KLA VERHOOI, bij C. DUINKER te Oosterend. op ZONDAG 1 MAART 1891, 's avonds 7Va uur. Entree voor een heer f0,35, dame f 0,25. Keizerstraat, hoek Molenstraat 105, is ruim voorzien van verschillende soorten zoomede Iepen Platen tegen de meest concu- reerende prijzen. Een gebruikte doch goed onderhouden Adres letter K, Bureau dezer Courant. Te bevragen bij S. B, LAP, Eierlandsche Huis, Texel. op DONDERDAG 26 FEBRUARI 1891, 's avonds 7>/s uur, in het logement de Vergulde Kikkert a/d Burg. Entrée f 0.19 de persoon. Personen beneden 16 jaar worden niet toegelaten. Plaatsen te bespreken op den dag der uitvoe ring van 12-1 uur k 10 et. extra. De opbrengst komt geheel ten voordeele der Alg. Bewaarschool. worden door den ondergeteekende geleverd met prachtige notenhouten Kast en voorzien van alle bijbehoorende apparaten voor den ge ringen prijs van veertig gulden a contantzij worden ook op tijd geleverd. Verder ruim voor zien van Gareu, Band, Sajetten en Manufacturen, de echte Brooks en Coats Machine-klossen wor den verkocht a 14 cent. Aanbevelende UEd. dw. dnr. Ph. VLESSING. 6. Vry naar 't Fransch vertaald. Zjjne ijverige, maar altijd menschlievende pogingen waren van zeer veel nut bjj de militaire operation in den omtrek van zijn kasteel. Philip Cazal bleef als partijganger aan zijne zijde; aan het hoofd van een dozijn boschwachters, die hjj uit de noordelijke provinciën had doen komen, doorzocht hij de om streken en vervolgde de Vendeërs als zijne persoon lijke vijanden, mee evenveel onverschrokkenheid als koelbloedigheid. Dit gedrag, waarin al de eigen schappen van een soldaat besloten lagen, vermeer, derde de achting, die de kolonel Ohamprod voor hem had, terwijl hi) in zijne gulle openhartigheid weinig zijne geheime bedoelingen vermoedde. Bij de eerste oproeping van de hertogin van Berry was de graaf de Vibray naar haar toegesneld, terwijl hij haar een groote som medebracht, die hij kort geleden van eene tante geërfd had. Louise had dus bij de beide partijen een voorwerp, waarvoor zjj vreesde, terwijl Philip Cazal, dien zij nog meer haatte, sedert hij haar somwijlen van zijn hartstocht sprak, het edelmoedig vertrouwen van den kolonel mis bruikte en zich steeds in hare nabijheid ophield. Dit verslag was noodig, om onze lezers met de handelende personen bekend te maken, wij her vatten thans den draad van ons verhaal, waar wij het hebben laten steken. Men herinnert zich, dat George aan Pierrette was toevertrouwd en Alexis aan de hoede van Jerome overgegeven. De kolonel was vertrokken om de posten langs de rivieren de Geay en de Sarthe te inspecteerenalles scheen in rust, behalve de schild wachten, die op hunnen post heen en weder stapten. In het kasteel van Balestras echter kon men eene onge vrouw zien, die op de teenen voortsluipende, ongerust alle hoeken van eenen donkeren gang, doorzocht. Zjj opende vervolgens een kabinetje terwijl zjj een dievenlantaarn in de hand hield- Na zich overtuigd te hebben dat er niemand was, keerde zij zich naar eenen jongen man, die achter haar ging en na hem eenige woorden te hebben toege fluisterd, gingen beiden langs den muur naar eenen trap, die zich aan het andere einde van den gang bevond. Deze vrouw en deze jonge man waren, gelijk men wel vermoeden zal, Pierrette en George. De trap kwam aan eene deur uit, die by het openen op deszelfs verroeste scharnieren knarste. De echo herhaalde een dof geluid, dat door het ge welf klonk, terwyi Pierrette vlug achteruitdeinsde, zy zagen door de halfgebroken vensters van een benedengang, waarin zy waren, een schildwacht die een liedje neuriënde langs den muur stapte. By het geknars van de deur keerde de schildwacht het hoofd om, maar Pierrette had zich gebukt en George gedwongen dit ook te doen. Die vervloekte oude kasteelen, zeide de soldaat, men hoort er ieder oogenblik geluiden, die iemand aan spoken zouden doen gelooven. Een oogenblik daarna schouderde hy zyn geweer en vervolgde aUne wandeling. Een oogsnblik daarna hadden zy het tuinhui* bereikt. Pierrette opende voorzichtig een venster. Men hoorde niets, dan de schildwachten in de verte en omlaag het murmelen van de rivier. Gy kunt vertrekken, zeide Pierrette, ginder waar de wilgen over den stroom hangen, is hy te doorwaden. Ik weet het aeide George, maar daar zyn myne getrouwen, zy verwachten my en ik moet my by hen voegen. By zoovele gevaren u nog meer te wagen, ware God verzoeken. Het ware eene lafhartigheid om my alleen te redden en ik ben er niet in staat toe. Bovendien ben ik, meer dan het gevaar, in staat hen te over reden, de wapens neder te leggenmaar spreek my van uwen broeder, Pierrette I weet gy wel zeker dat Jerome hem bevryd heeft? Een uur geleden zyn zy vertrokkende schild wachten kennen Jerome, Alexis wacht u ginder onder de wilgen. Kom. George aarzelde nog, toen de deur van het pavil joen open ging en Louise binnenvloog. Hevig ont roerd op het zien van George, bestierf een gil haar op de lippen, zy wankeldeGeorge vloog haar te hulp. Pierrette vatte het woord op. Deze weg was de eenigste, die ons open stond, al de andere uitgangen zyn allernauwkeurigst bewaakt. Noël heeft eerst laat het kasteel verlaten en toen ik de tuindeur wilde uitgaan, zag ik hem, met een geweer op den schouder, in den maneschyn heen en weer wandelenik heb moeten terug keeren. Maar gy zyt bleek gy beeft, zeide George tot Louise, zou een nieuw gevaar u bedreigen zou Philip Cazal begrepen hebben Philip Cazal hoe dwaasriep mevrouw Champrod, hoogrood wordende, hy weet niets hy heeft niets gezien. Nochtans siddert gy gy zyt angstig. Neen ik ben bedaardmaar vertrek thans, vertrek. O. laat my nog eenige oogenblikken uw byzyn genieten, Louiseslechts nog eene minuut. Eene minuut, zy brengt u misschien den dood aan. En bovendien, vervolgde zy in koortsachtige drift, wat kunt gy my te zeggen hebben Dat gy my bemint? Maar weet ik dat niet? Behoeft gy j my dit te zeggen? Heb ik nog niet uwen koralen armband Pierrette had het lusthuis verlatenzy had zich onder een boom geworpen en daar haar gelaat met de handen bedekt. Op dit oogenblik sloeg de klok van het kasteel middernaoht. Pierrette trad yiings binnen. Vlucht, zeide zy, er komt iemand. Vlucht, herhaalde Louise, vlucht, om mynent wille, George, vlucht I Pierrette drong hem met geweld naar de deur. Nauwlyks waren zy onder het geboomte langs de rivier verdwenen, of Philip Cazal vertoonde zich oc den drempel. Louise stond met een doodsbleek gelaat, met voorover gebogen hoofd te luisteren. Een oogenblik bleef Philip staan en sloeg zyne oogen naar het park, een flauw gekraak van doode takken werd hoorbaareen bittere glimlach kwam op zyne lippen, hy trad naar mevrouw Champrod toe. Hoe bleek zyt gy, mevrouw, zeide hy. haar met bevalligheid groetende, zou myn tegenwoordig heid u schrik aanjagen? Neen, zeide Louise, zich geweld aandoende om bedaard te schynen, maar uwe plotselinge verschy- ning deed my schrikken. Inderdaad, hernam Philip. Ik zou gemeend hebben, zoo ontroerd schynt gy, dat een nieuw gevaar hem dreigde, dien gy zoo onvoorzichtig ont vangen hebt. Hoe 1 riep mevrouw Champrod met geveinsde luchthartigheid, denkt ge nog aan den dwazen argwaan, dien ge hebt laten blyken. Een zonder linge gelykenis heeft u misleid. Ik heb verscheidene jaren geleden mynheer de Vibray enkele malen gezien, maar ik haat hem even sterk als ik u bemin en de haat heeft een goed geheugen. Bovendien mevrouw, als die zoo. genaamde broeder van Pierrotte niet de kapitein Vibray was, zoudt gy met hier zyn. Eene zaak van belang heeft u hier alleen kunnen brengen en ik ben niet verwaand genoeg, my zelf zoo belang- ryk te achten, Luister dus naar my. Gy siddert voor het leven van George, en gy hebt er reden toe. Zoo ik een woord spreek, is hy verloren.- het hangt van U af, my het zwygen op te leggen. Wordt vervolgd. Snelpersdruk - LANGE VELD DE ROOIJ - Texel.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1891 | | pagina 4