Photographie Instantanée
Edammer graskaas.
Alle soorten Drukwerken
Haarlemsche Courant,
Nieuwe Rotteröamsclie Courant
Publieke Verknoping'.
Iet Klaver- ei Lncernepwas van:
2 nieuwe Tiger NAAIMACHINES.
DeCocMorj. lü Van Ier Kloot Co.
Voorhanden
Puik Wagensmeer.
H. H. LANDBOUWERS,
Feuilleton.
E DU LEER.
Donderdag, Vrijdag en Zondag,
publiek verkoopen
e Blinde Admiraal.
Leesuren open.
Het Bestuur van het Waterschap de SO Ge
meenschappelijke polders op Texel, zal op Z ATER
DAG 20 JUXI 1891, 's morgens 11 uur, in hot
Logement de Oranjeboom aan den Burg
p. m. 9 Heet. 50 A. land in het Noorden aan
den 3en dwarsweg, in 9 perceelen.
p. m. 3 Heet. 75 A. land annex het voormelde
perceel, in 2 perceelen.
Nog voorhanden
Prijs contant f 200.-
4. Vrij naar 't Fransch door A.
Van dien tijd af aan ontving mijnheer Deatournel
elke maand op denzelfden dag een aangeteekenden
brief met een bankbiljet van vijfhonderd francs er
in en met de woorden; „Verboden te antwoorden",
en zij bezorgde deze zaak aan hot postkantoordat
dicht bij de woning van den admiraal gelegen was.
Alles werkte er dus toe mede om den heer Destour-
nel te doen denken, dat zijn broeder de bewerker
van deze weldaad was en hij zegende hem er voor.
Sedert de treurige gebeurtenis, waarvan de jonge
vrouw getuige geweest was, bracht zij dikwijls het
gesprek tusschen haar en den admiraal op familie
twisten en las zij bij voorkeur stukken, die daarover
handelden. Somtijds scheen het haar toe, dat het
hart van den admiraal bewogen werd, maar over
mijnheer Destournel werd er nooit door hen gesproken.
Pierre, zijn zoon, werd als nummer één bij het
toelatingsexamen der Polytechnische school geplaatst.
Dronken van vreugde, kon de arme vader zich niet
weerhouden om aan zijn broeder te schrijven, om
hem te bedanken. De admiraal ontving dezen brief
ten twee uur; Bertrand moest hem lezen,hij beefde
on hoestte bij elk woord.
De brief luidde als volgt:
Dank, mijn broeder; door uwe grootmoedige
maandelijksche toezending is mijn zoon tot de
Polytechnische school toegelaten en als nummer
één geplaatst. Sta mij toe, u mijn zoon voor te
stellen, die aan u al zijn geluk te danken heeft.
„Uw broeder."
- "Wat beteekent dat riep de admiraal woedend
uit. Bertrand, besteelt gij mij dan, om geld aan mijn
broeder te zenden?
- Ik stelen ...01...
Deze kreet drukte eene zoo grievende verontwaar
diging over eene dergelijke beschuldiging uit, dat de
admiraal er door ontdaan word.
- Het is waar, het staat mij leelijk u te verdenken,
u, mijn ouden vriend, de eerlijkheid in eigen persoon.
Vergeef mij 1
Een snik alleen was het antwoord van den ouden
matroos.
De admiraal, die zich schaamde, zat eenigên tijd
na te denken. Toen rees hij heftig uit zijn fauteuil
op en zeide:
- Zij is het, Bertrand, ja, ik ben er zeker van,
zfj is het Daarvoor, ziet gij oude vriend, heeft
zij er in toegestemd om duizend francs per maand
aan te nemen. Welk een engel 1 Wat ben ik bü
mevrouw De Villiers vergeleken? Een ellendeling,
ja, een ellendeling. Ik, die overladen ben met goud,
heb niet weten te vergeven, noch mijn broeder er
wat van te schenken Claire, ja, Bertrand, ik
noem haar bij haar voornaam, omdat ik haar bemin
Claire, die werkt voor haar brood, heeft hem de
helft gegeven van wat zij verdient. Claire, wees
gezegend, gij hebt van mi) een gansch ander mensch
gemaakt. Zeg, Bertrand, wat kan ik doen om bij
haar den slechten indruk van mijn gedrag jegens
mijnen broeder weg te nemen? Misschien heeft zij
mij veracht? Haar verachting, maar die zou mij
dooden Ik heb haar achting noodig, om nog
iets aan mijn leven te hechten.
Onder dezen indruk had de gedachte, om zich
tegenover do vrouw, die hij aanbad, te bevinden,
Met de aanstaande Texelsche kermis, zal het
atelier te Texel geopend zijn op
ieileren da»- van 9 tot (i uur.
Hopende mot een druk bezoek vereerd te worden.
en dat nog wel binnen enkele minuten, de uitwerking
op hem of hij voor een krijgsraad moest verschijnen.
En wat zou zijne straf zijn Z onder twijfel zou
zij, na eene verklaring, heen gaan en hij zou er
krankzinnig van worden I Toen ontstond er een
strijd in zijn ziel. Was het niet beter de zaken
haren gang te laten gaan? Maar moest het, vroeg
of laat niet tot eene verklaring komen? Zou het
in dat geval, niet den schijn hebben alsof hjj had
willen pronken met eene goede daad, waartoe het
denkbeeld nooit in zijnen geest was opgekomen
Zjjne oprechte zeemansnatuur kwam daar tegen op.
Welnu, zeide hij, ik zal met haar spreken;
haar antwoord zal voor mij eene levens-quaestie zijn.
Admiraal, het is van daag nog erger dan in
den nacht van den cycloon Op mij zeemanswoord,
ik was nog liever daarbij
In dien tusschentjjd kwam mevrouw De Villiers
binnen. In de acht maanden, dat zij daar aan huis
kwam, was er een zekere vertrouwelijkheid tusschen
hen onstaan en gewoonlijk stak zij hem de hand
toe. Dezen dag echter beantwoordde hij dien hand
druk niet.
Gij hebt iets tegen mij, admiraal. Waarom?
Heb ik gisteren slecht gelezen? zeide zij lachend.
Neen, mevrouw, het is ernstiger, gij bedriegt mij.
Ik bedrieg u? In welk opzicht? Bovendien
hoe kan er tusschen ons bedrog bestaan? En zjj
richtte een verwonderden blik op Bertrand, die
zuchtte.
Ik zal het u zeggen Of neen, ik zou het
slecht zeggen en ik zwijg dus liever. Lees dozen brief-
De jonge vrouw nam hem, en, na gelezen te hebben
gaf zpj hem zwijgend terug.
Welnu, mevrouw 1
Wel admiraal, ik heb niets te zeggen, daar gij
alles geraden hebt Er is mij in het buitenland
eene betrekking aangeboden, die mij, als ik haar
aanneem, in staat zal stellen u bü gedeelten terug
te zenden, wat ik buiten uw weten gegeven heb.
Bovendien, als ik het niet voor dat doel gebruikt
had, zou ik nooit het dubbele, van wat overeenge
komen was, aangenomen hebben.
Zq stond op.
Vaarwel, admiraal. Niettegenstaande dit voor
val, dat aan onze betrekking tot elkander een eind
maakt, zal ik eene aangename herinnering aan mün
ambt als voorlezeres bü u blüven behouden Ik
reik u de hand.
Gü reikt mü de hand, mevrouw?
Zeker, admiraal, waarom zouden wü.in onmin
van elkander gaan? Kom, sla toe
Deze hand, die gü mü toesteekt, Claire, houdt
mü ten goede dat ik u zoo noem, ik behoud haar
en leg ze op mün hart, dat geheel u toebehoort.
Hoe, hebt gü er niet aan gedacht dat de arme blinde
tot gek wordens toe op u verliefd zou raken
Ik kan u niet zien, maar müne oogen raden uw
uiterlük door alles wat uwe ziel schoons, goeds en
edelmoedigs uitdrukt. Heb dank dat gü hen hebt
bügestaan, ik ben zeer slecht, ik schaam mü over
mü zelf, gü zult mü verbeteren, niet waar
Gü züt jong, schoon, verstandig, wel onderwezen,
ik ben oud. gebrekkig, vol grillen en lastig; maar
ik aanbid u 1 Wilt gü mün naam dragen
Ja, mevrouw, viel Bertrand ontüdig in, neem
zün voorstel aan, of hü besterft het. Ik heb dat
reeds lang zien aankomen.
Deze hartelüke uitval werd door twee flinke
lachbuien gevolgd.
Claire, hernam de admiraal levendig, ik vraag
Tegen toezending van postwissel, onder motto
kaas, zendt ondergeteekende, net verpakt en franco
1 Prima Edammer kaasje a f 1.60
2 kaasjes - 3.00 en
5 - 7.25
ALKMAAR, Aanbevelend,
Ritsevoort A 2. J. DAALDER Mz.
De Coqksdorp. A. DROS Albzn.
LAXGEVELD DE ROOIJ.
van u geene hartstochtelijke liefde, dat zou te veel
zün voor een armen invalide. Ik vraag u slechts
müne hardheid jegens münen broeder te willen
vergeten en mü weder uwe achting te schenken
die ik zonder twüfel verloren heb, toen ik hem van
hier verjaagde. Zeg mü, Claire, wilt gü hier koningin
zün?
Ja, wü zullen uwe slaven zün, zeide Bertrand
schielfik.
Admiraal, om müne hand te verwerven, zün
er heel wat voorwaarden te vervullen.
Noem ze, Claire, ik zweer van te voren, die te
zullen nakomen.
De tweede verdieping van uw huis staat ledig,
gÜ zult daar münheer en mevrouw Destournel met
hunne kinderen laten wonen. Gü zult voor hun
aller toekomst zorgen en zü zullen aan uwe tafel
komen eten. Dan zal het voor de vrouw van den
admiraal Destournel eene eer en een geluk zün om
aan dien familiedisch vóór te zitten. Houdt gü mün
hand vast?
Ja, zeker, Claire I En hü bedekte haar met
kussen, die hand, die hem nu toebehoorde.
Gelukkig, voorzeker! wat een hondenleven zou
de admiraal mü anders bereid hebben zeide Bertrand.
Onze held, half krankzinnig van geluk, vergat
züne hulpbehoevendheid, viel mevrouw De Villiers
te voet en zeide tot haar
Claire, gü züt mün goede engel, u gelukkig te
maken zal voortaan de eenige eerzucht van uwen
armen blinde zün. Gü zult hem altüd liefhebben,
niet waar En hü drukte haar aan zün hart.
Bertrand liep met groote stappen door het salon,
steeds hoestende en zün oogen afvegende.
Claire, hernam de admiraal, wilt ge met morgen
te beginnen uwe taak als vrouw des huizes op u
nemen Münheer en mevrouw Destournel met hunne
kinderen en de dokter komen dan hier eten. Mün
rütuig zal ter uwer beschikking staan om u naar
huis te brengen, tot op den gezegenden dag, dat gü
mü niet meer zult verlaten.
En inderdaad, den volgenden morgen was mün
heer Destournel met züne famielie, aan wie dit alles
als een droom voorkwam in het salon van den ad
miraal, die, stralend van genoegen, hen bü züne
aanstaande vrouw bracht en tot hen zeide
Aan haar danken wü het geluk, dat wü weder
vereenigd zün. En, zün broeder omhelzende, door
haar toedoen is de liefde tot u opnieuw in mün hart
ontwaakt gü. Pierre, mün waarde neef, züt aan
haar uw plaatsing verschuldigd, door eene handeling
waarvan aan haar alle eer toekomt. (Ik zal u dat
wel eens vertellen. Pierre maakte een diepe buiging
voor züne aanstaande tante.
Claire was zoo uiterst vriendelük voor hen, dat
zü haar dadelük allen lief kregen.
Toen de dokter binnenkwam, bracht de admiraal
hem bü mevrouw De Villiers en zeide
Ik dank u, dat gü mü een goede engel gezonden
hebt om mü te troostenen wil nu, waarde dokter,
de aanstaande mevrouw Destournel begroeten.
Door u tot elkander te brengen, heb ik getracht
twee gelukkigen te maken en ik ben daarin geslaagd,
antwoordde de dokter, Claire de hand kussende.
Drie gelukkigen! riep Bertrand met zü'n
stentorstem.
Deze uitval werd met algemeen gelach begroet.
Niet waar, mün beste admiraal, zeide de dokter
daarop, gü had zeker geen meer volmaakte heldin
voor den besten roman van uw leven kunnen vinden
Snelpersdruk LANGEVELD DE ROOIJ Texel
Leesgeld f 1.— per 3 maanden.
Leesgeld 1.50 per 3 maanden.
LAXGEVEED DE ROOIJ.
Novelle.