Kiescollege of Kerkeraad? Ongeveer 800 tos te flekriei Leden van de Hervormde Gemeente aan den Burg! PRIMA QUALITEIT BISCUITS. Opruiming Zomerartikelen. Prima kwaliteit Nieuw Bessensap, Feuilleton. Nederlandsch-Amerikaansche Stoomvaart-Maatschappij. BALTIMORE. BOEKBINDERIJ Parkstraat. Burg, Texel. KIESCOLLEGE of KERKERAAD. TE KOOP: Ontvangen WIJS IS ZIJ1 'NAS Kortste en Goedkoopste OVERTOCHT. Tegen heden avond (Woensdag) tussclien zes en half acht ure, zijt gij opgeroepen om te beslissen tusschen de twee bovengestelde vragen: Kiescollege of KerkeraadDe bedoeling is, dat ge zult te kennen geven, of gij wenscht, dat het benoemen van ouderlingen en diakenen en zoo noodig, het beroepen van een predikant door een kiescollege zal geschieden of alleen door den kerkeraad. Wanneer de meeste briefjes luiden Kerkeraaddan wordt het kiescollege ontbonden en het bovengenoemde werk enkel door den kerkeraad gedaan. Staat op de meeste briefjes (of op evenveel) Kiescollegedan blijft het Kiescollege bestaan, met de gewone jaarlijksche aftreding, en wordt daaraan het genoemde werk toevertrouwd. De uitslag der stemming is tien jaren van kracht. Is het de geest des tijds, dat velen zich voor een kiescollege zullen verklaren, omdat dit de eenige gelegenheid is, waardoor de leden zelf invloed kunnen blijven oetenen op de wijze van bestuur, mogelijk zullen er toch zijn, die meenen, dat dit recht niet aan allen moet worden gegeven. Steller dezes is voor een kiescollege, doch hij wil zijne meening niet opdringenieder oordeele voor zich. Het doel van dit schrijven is alleen op te wekken, om heden WOENSDAG-AVOND, aan de stemming deel te nemen, ten einde de uitspraak der Gemeente te doen kennen. Komt dan allen op, en schrijve men op zijn briefje ÉÉN der beide woorden: bij K. LAP en C. DE JAGER, DEN HOORN. SPECULAAS 40 et., DEMI LUNE 45 J per 5 ons. AHANDELRING 43 j Bij een blik van p. m. 8 pond 3 cént per pond minder. A. DROS Albzn., DE COCKSDORP. Ondergeteekende bericht aan zijne geachte begunstigers, dat hij alle Lustre- en Driljassen, Bukskinjassen, Kinderpakjes, Tricotpakjes, Ka toenen jongensblouses, voorverminderden prijs opruimt. Tevens ruim voorzien van Zwem broeken in alle grootten, pry's uiterst laag gesteld; geeft steeds a contant 5% korting. Aanbevelende, Ph. VLESSING. in heele halve flesschen, bij D. C. DROS, Steenenplaats. Vrij naar 't Fransch door A. B. 3 II. Gaunt bleef zwygen, eindeiyk hernam hy Veronderstellen wij, dat de eed meer gedaan werd, om een stervende gerust te stellen, dan wel omdat zy belangrijk of noodzakelijk was. Een belofte is eene belofte, antwoordde ik kortaf. Gedurende een half uur hoorde men geen ander geluid dan van asch uit di pijp van Gaunt en ik merkte op, dat zijn gelaat langzamerhand meer ernstig werd. Karei, zei ik eindelijk zacht, uw vraag heeft zonder twijfel betrekking op u en de kleine Cecilia Ja, zei hij op droogen toonmaar gij hebt mij gezegd, wat uwe gedachten daaromtrent waren en wjj behoeven er dus niet meer op terug te komen. Evenals vele lieden was ook Karei moeieljjk over te halen, als hij eenmaal een besluit genomen had. Ik begreep dus zeer goed, dat de oplossing van het geheimzinnige nog wel eenigen tijd op zich zou laten wachten. III Twee dagen later, toen ik weer eens bij Karei aan huis kwam, vernam ik, dat hij Londen had verlaten zonder aan mejuffrouw Briggs zijn adres op te geven. Een week ongeveer verliep. Ik was gelogeerd met mijn vriend Bruin in een afgelegen plaatsje en sleet er het vervelendste bestaan dat men zich kan ROTTERDAM DrtSJ Uf] 01/ AMSTERDAM II L ft I U ll 11. Men vervoege zich aan de Kantoren der N. A. S. M. te Rotterdam of te Amsterdam en by de Agenten, of by Inspecteur J. E. KROES te Groningen. E. BOLSIUS, te Oisterioijk. voosstellen. Myn vriend die veel van plant dierkunde hield, bracht geheele dagen door met het verzamelen van planten in slooten en moerassige streken oi ging op bloote voeten op strand loopen om hier en daar enkele schelpdieren te verzamelen. Ik kan u verzekeren dat ik weinig pleizier had, zoodat ik met een zucht verlichting onder de brieven aan my ge adresseerd er een opmerkte van myn vriend Gaunt. Hij bevatte slechts weinige regels, inhoudende, dat hij door een ongeval verplicht was op de canapé te blijven zitten, daar hem het leven op die wijze zeer tegenstond, verzocht hy my dringend voor eenige dagen by hem te komen, als ik ten minste niet iets meer dringends te doen had. De omstan- standigheden, voegde hy er in het postcriptum aan toe, schynen u misschien nog vreemd genoeg toe, maar gelukkig zyt gy niet zeer nieuwsgierig van aarddaarenboven is het my onmogeiyk langer dit eenzame leven te leiden. Goed, dacht ik, dat wil dus zooveel zeggen, dat het geheim steeds geheim biyft en dat ik niet moet trachten er in door te dringen. Ik verhaalde myn vriend Bruin, dat Gaunt ernstig ongesteld was en dat ik hem dadeiyk moest opzoeken. Ik pakte in minder dan een half uur myn koffer en in den loop van den] namiddag kwam ik te Ports mouth aan. Karei had my niet de waarheid gezegd, toen hy verhaalde zich naar Norfolk te zullen begeven. Het kleine dorpje B van waar zyn brief kwam is gelegen in Berkshire en ik moet u bekennen dat ik moeieiyk kon begrypen, waarom hy zulk een afgelegen plaats had uitgezocht, ontbloot van eenige uitspanning. Toen ik aan het station van B. aankwam, bemerkte ik, dat myn koffer niet te vinden was en ik was dus genoopt my eenige oogenblikken in de wacht kamer op te houden, totdat men myn koffer gevonden zou hebben of my zou kunnen opgeven, waar zy zich bevond. De wachtkamer van het station B was minder bestemd voor de bewoners dier plaats als wel voor de reizigers die zich naar de eenigszins verder gelegen voorname stad M begaven. Verscheidene reizigers bevonden er zich in afwachting van den trein, welke daarheen zou vertrekken. Door myn verloren koffer trok ik weldra aller aandacht. Vooral een dame met 3 dochters schenen levendig belang te stellen in myn toestand. Ik verstoutte my weldra om eenige woorden tot de oude dame te richten, en een der jonge dames maakte eene opmerking, terwyi zy my zoo teeder met haar blauwe oogen aanzag en op zulk een naïven en zachten toon, dat myn hart op 't punt was vlam te vatten, toen de verschyning van eene jonge vrouw van middel bare grootte, geheel gehuld in wolken van wit netel doek er eene verandering in bracht. Zy bleef op den drempel der wachtkamer staan en beschouwde alle reizigers, zonder er zich in 't minst aan te storen, dat men haar van alle zyden met doordringen den blik aanzag. Haar gelaat had een uitdrukking, die men nimmer vergeet, als men het eens heeft opgemerkt. Er was op haar gelaat een smarteiyk ongeduld te lezen alsof haar hart door wreed verdriet verteerd werd, waartegen zy voortdurend streed. Ik beschouwde haar evenals alle anderen, toen een der spoorweg, beambten my verzocht buiten te komen om te zien oi het myn koffer was, welke men daar had. Om aan die uitnoodiging gehoor te geven, moest ik de bewuste dame voorby gaan. Ik naderde haar en haar beleefd groetende, mom pelde ik Veroorloof my, mevrouw Zonder my echter terug te groeten, verwaardigde zy zich zelfs niet my aan te zien. Zy haalde enkel haar kleed een weinig op zyde om my door te laten. Ik was wel een weinig ontevreden over haar en ik kan niet zeggen, dat ik zonder een gevoel van vreugde het geluid hoorde, alsof haar japon scheurde toen ik haar passeerde. Ik gevoelde dat ik eenigs. zins werd tegengehouden en merkte dat myn reis- taschje aan haar kleed was vastgehaakt en er een flinke winkelhaak in was gekomen. De dame keerde zich om. Ik vroag u wel excuus, riep ik uit myn hoed oplichtende, waariyk, mevrouw Het is myn fout, ik had u plaats moeten maken antwoordde zy kalm. En terwyi zy achteloos haar verscheurde japon over den arm wierp, beantwoordde zy myn groet, maar zoo hooghartig en koel, dat ik my haastte haar te verlaten en ik zou haar waar- schyniyk niet meer terug gezien hebben, indien ik tot myn groote verwondering niet had hooren roepen Mynheer Owen 1" En de kleine Cécilia sprong naar my toe met de hoed in de hand, haar loshan gende donkere lokken hingen op den rug, terwyi Bruno, de jachthond van Karei, haar vrooiyk blaffende volgde. Deze verschyning trok aller aandacht. Cécilia snelde door de wachtkamer en voor dat men het had kunnen beletten, was zy aan de andere zyde van de rails by my. Toen ik met haar aan de hand in de wachtkamer terugkeerde, kon ik niet nalaten te glimlachen over de verandering welke er by de moeder en hare drie dochters had plaats gegrepen. Een van haar kon niet nalaten, in zichzelf te pruttelen„Getrouwd 1" Welnu, Cécilia, zei ik luid, hoe maakt uw peter Gaunt het op heden? Kan hy reeds weder opstaan Ik zag dat ieder naar my luisterde en nam het uiteriyk aan van een vader. Cécilia, ik en Bruno, begonnen samen te stoeien in de wachtkamer, totdat eindeiyk de chef my kwam vertellen, dat myn koffer binnen een uur bezorgd zou worden aan het logement het witte paard, waar myn vriend Gaunt logeerde. Ik maakte my thans gereed om te vertrekken en merkte tevens op, dat de dame in neteldoek thans oplettend naar Cécilia keek en aandachtig luisterde naar hetgeen wy zeiden. Zoodra zy opmerkte, dat haar luisteren myn aandacht had getrokken, wendde zy zich onverschillig van ons af. Thans ging zy op zyde om ons door te laten. Zy groette my zelfs terug toen ik haar groette, terwyi haar groote bruine oogen zich levendig ophieven maar met een ongerusten blik, die alle gedachte aan coquettery geheel uitsloot en my mishaagde. Wordt vervolgd, Snelpersdruk LANGE VELD k DE ROOIJ - Texel. Novelle EN

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1891 | | pagina 4