Aanvrsp Spek.
wë oi
Ie! tijd van planlen.
i
Ü18BÜ- al VflfiSXaiÜEL.
Mfcw, Meesters, Coniferen, Bozen,
GOEDKOOPE AANBIEDING!
C. MAAL te 's feratap verssknen en Ui Ben Mlianiel ralrjjiliar
.Jozef, af tea levciJe oiJer de dooien,
üe m aan ter
Feuilleton,
Huzaar tegen wil en dank.
Mevrouw van Everdingen
Kolom- of Vaaskachel.
J. Groene wegen,
WJK~~W^ZÏJ
De vloek der slavernij.
De Vluchteling
Degenen, welke genegen ziin, h contant, tegen
de eerste week in November a. 3. KEN KEEL
VARKBFI, wegende p. m. een honderd vijftig
kilogr. schoon aan de haak, te leveren aan hot
R. K. Par. Armbestuur, aan den Burg', worden
verzocht hun inschriivingen in te leveren, voor
of op 3 NOVEMBER e. k. voormiddags 11 ure
aan genoemd armhuis.
HET BESTUUR.
TE F.COP GEVRAAGD een gebruikte doch
nop in goeden staat zijnde
Aanbiedingen met prijsopgave worden ingewacht
onder letter A, bureau van dit blad.
De ondergeteekende beveelt zich wederom
beleefd, aan tot levering van:
9P alle andere boomkweekers-artikelen.
Bestellingen worden aangenomen door den Heer
CA &APK3EFRJU5 Éz. door wien ook prijscouranten
en prijsopgaven verstrekt worden.
Met de meeste achting, Uw Dienaar,
Boomkweeker te BOSKOOP.
17 X.
Hy verlangt in mqn geheimen door te dringen
en mijn gedrag mét betrekking tot het portret heeft
zijn achterdocht opgewekt, riep zq levendig uit.
Ik kan u niet voor Gaunt antwoorden, hernam
ik. Mathilda keek mjj met een doordringenden]blik
aan, zy was blijkbaar zeer ongerust.
Het is goed, ik wil u noch hem ondervragen;
al wat ik van u vraag is mijne bede te verhooren
en mij te waarschuwen, als gij het uw vriend
wilt vertellen en dat oogenblik zoo lang mogelijk
uit te stellen. Voor u ben ik slechts eene vreem
delinge en ik begrijp wel, dat de manier, waarop
wjj hebben kennis gemaakt, mi) geen hooge plaats
in uwe achting heeft gegeveB. Toch kan ik u op
mijn eerewoord verklaren, dat ik hier gekomen ben
om de verdrukte onschuld te beschermen.
Zeer verrast keek ik haar aan, er was niets ge
maakts in d9n toorn of aandoening, die op haar
gelastte lezen waren, ze waren oprecht. Zij hernam
zachter
Als ik u vertelde, wat er vroeger is gebeurd,
geloof ik, mijnheer Owen, dat gij de eerste zoudt
zijn om de verdrukte ter hulpe te snellen
Zy hield eensklaps op, stond op en verwijderde
zich ongeduldig.
Toen zi) weer terug kwam, stonden haar oogen
vol tranen.
Kunt gq het mij dan niet beloven? zei zi] op
zachtïinnigen toon.
Welke man kan'weerstand bieden aan de tranen
eener bekoorlijke vrouw? Ik nam de hand welke
sii Lu de mijne legde
Wees gerust, Mathilda, zei ik, het is m(j on
mogelijk u te weigeren, wat gij van mij vraagt.
Terwjjl ik groette ging ik heen, terwijl mijne
zwakheid mij reeds berouwde.
Ik verveelde mij dien dag zeer. De regen viel
by stroomen; een flinke wandeling zou my eenigs-
zins hebben doen bedaren van mqn koortsachtige
opwinding, veroorzaakt door het onderhoud met
mejOwenson van dien morgen, en die was my nu
onmogeiyk. Myn eenige toevlucht was een leesboek
of een gesprek met Gaunt. Welnu, deze beide
dingen mishaagden my voor 't oogenblik beiden.
Het onderhoud van dien morgen had my zeer
onaangename herinneringen bezorgd. Het belang,
dat Mathilda Owenson my inboezemde, was pyniyk
Ter uitdeeling op Zondagsscholen zijn bij
Een bladzijde uit de geschiedenis van de
bevrijding der Slaven op Jamaica.
Een verhaal uit den zevenjarigen Oorlog
tusschen Pruisen en Oostenrijk.
Een verhaal voor onze jongens uit den tijd
van M. A. de Ruijter (1648-1651),
door den Schrijver van Sclcartenz.
DE FIRMA JACOB VREESWIJK ZOON.
DIT DEN FRANSCKEN TIJD,
DE KLERK VAK DEK INQUISITEUR,
PRÏSCA EM MIRIAM,
door den schrijver van Selcarten met
een aanbevelend woord van Ds. W. G. Smitt,
met geïllustreerden omslag en 2 gekleurde
plaatjes. Prijs van elk 60 ets25 ex. f 13. -
50 ex. f 21.-.
Deze 7 boekjes worden ook gesorteerd
geleverd tegen den getalsprijs.
2de druk, met een voorwoord van Ds. W. G.
Smitt, met geïllustreerd omslag en 2 gekleur- t
de plaatjes.
Op aanvrage wordt gaarne 1 exemplaar van
den tijd van 14 dagen.
naar Jacques Porcbat, met geïllustreerd
omslag en 2 gekleurde plaatjes.
2de druk, met geïllustreerd omslag en
6 plaatjes.
Prijs van eik dezer 3 beekjes 40 ets.;
25 ex. f 8.-, 50 ex. f 14.
Deze 3 boekjes werden ook gesorteerd ge
leverd tegen den getalsprijs.
DE MEJLAATSCHE VAK AOSTA,
KAREL COULSQN, 2de druk,
door Dr. Rossvally, met geïllustreerd omslag
en met aanbeveling van Jhr. M. E. v. S.
Priis van elk 15 ets.; 25 ex. f3,
50 ex. f 5.25.
HET LEVEN VAN WILLEM FAREL,
met 8 platen, post 8o, 311 bladz., ingen. 1.50
in stempelband f 1.90.
OUDE EN NIEUWE DINGEN,
doorDs.W.G.Smitt.post 8o, 208 bladz.75 ets.
KORT OVERZICHT van de geschiedenis
der Joden van de Babylonische Ballingschap
tot Jezus geboorte. Prijs 15 cents.
KORT VOOR KERSTMIS, ol nog niet
te laat voor Alphonsine. Prijs 5 ets
50 ex. f 3.—, 100 ex. f 3.-.
deze werkjes ter inzage toegezonden voor
voor my geworden, door de vrymoedigheid waar
mede zy my behandelde en ik dacht er over om
het plan, 'dat ik gevormd had ten uitvoer te brengen
en naar Londen te vertrekken.
Ik ontwaakte uit myn droomeryen, om naar Gaunt
te kpken, die voor het raam zat, hetgeen by maar
voortdurend open liet staan ondanks het gure weder.
Zpn oogen waren strak gevestigd op de villa van
onze buurvrouw.
Mqne gedachten brachten mq toen allerlei droevige
scènes voor den geest. Ik gevoelde, dat als ik nu mqn
vriend verliet, hy maar voor altyd onze vriendschap
moest afbreken.
Arme Karei 1 neen, in deze omstandigheden mocht
ik hem niet verlaten.
In de weinige woorden, welke dien dag tusschen
ons gewisseld werden, had hy niet getracht te ver
meden, over mejuffrouw Owenson te spreken of
haar gedrag van den vorigen avond.
Had Mathilda ook met hem gesproken en hem
doen beloven tegenover my te zwijgen, evenals zy
mij dat had doen beloven? Karei van ter zjjde
aanziende vroeg ik my dit af, toen plotseling eene
doordringende kreet weerklonk van het einde van
den tuin en ons beiden deed trillen. Wy stonden
dadeiyk op en wierpen een onrustigen blik rondom
ons. Tien minuten eerder zat Cécilia nog te lezen
en thans was zy verdwenen.
"Waar is zy riep Gaunt ontsteld uit. Mare,
was dat haar stem
Kom riep ik uit, ten prooi aan eene ver-
schrikkeiyke gedachte, terwyi ik de kamer uitsnelde.
Naar de rivier, Karei, naar de rivier!
In minder dan een minuut waren we aan den oever
van den stroom. Het water was sedert den vorigen
dag wel 2 of 8 voet gerezen en toen reeds had ik
al geaarzeld over den brug te gaan en daar op die
vochtige planken zagen wq de ronde hoed van Cécilia.
Loop, vlieg langs den vloed Mare! riep Karei,
zoodra ik den brug bereikt had.
Wat liep ikDe stroom zelf ging niet sneller,
want op korten afstand bemerkte ik het jurkje van
het kind, dat gedurende enkele seconden was biyven
haken aan de struiken, welke anders op den oever
stonden, maar thans door den hoogen vloed ook
reeds onder water stonden. Die weinige seconden
waren my voldoende. Ik was reeds in het water
en spande al myne krachten in, om weerstand te
bieden aan den snellen stroomop 't oogenblik
waarop de lichte struiken bezweken, slaagde ik er
in de rok van het kind te grypen en onkele oogen-
blikken later had ik de kleine Cécilia, die thans
bleek en be wegenloos was, op den oever nedergelegd.
Afgemat en ontsteld als ik was, kon ik toch niet
nalaten Karei te beschouwen, die met overhaaste
tred naar het kind kwam toesnellen,
Hy was zeer bleek en zqn gelaatsuitdrukking
toekende meer grooten schrik, dan wel zwaar ver
driet aan.
Hy helde over het kleine gevoellooze lichaam en
riep uit met een stem, die my voor altyd genas van
myne meening, dat Karei de vader van het kind was.
O, Mare, Mare!
Verlies geen tqd 1 zei ik, breng haar naar huis
en zendt om een dokter. Vlug, ik heb myn arm
bezeerd en kan u niet helpen.
Gaunt, wiens uiterlijk voortdurend die zonderlinge
uitdrukking van schrik had, boog zich en nam het
arme kind in zyne armen, terwql hy op haar een
blik vestigde, welke ik niet licht zal vergeten.
Haast u, loop Mare, zei hq, plotseling zynen
gewonen moed terug krygende. Zy leeft nog 1 Zy
is alleen maar bewusteloos. Loop in Hemels naam
En ik liep. De kreet van het kind was ook door ande.
ren buiten ons gehoord en ik ontmoette alle bewoners
der herberg, die zich ook naar den stroom wilden
begeven.
Bruno, de hond was ook by hen en zynbqzonder
instinct deed hem weldra het gebeurde raden. Hy
sprong smarteiyk huilende vooruit en zoodra hy
Gaunt ontmoette, die zqn gevoellooze last torste,
wees het klagend gehuil van den hond aan allen
de plaats aan, waar hulp benoodigd was.
Daar ik een weinig voorop liep, was ik de eerste,
welke de brug bereikte, welke de oorzaak was van
het ongeval, men stelle zich myn schrik voor, toen
ik daar op 't midden er van Mathilda Owenson zag
die met vasten tred over dezen gevaarlyken brug liep.
Is het Cécilia, vroeg zy, by my komende. Haar
gelaat was even bleek als dat van Gaunt en droeg
dezelfde uitdrukking van schrik, die ik ook by Gaunt
had opgemerkt.
Daar! zei ik, my omwendende.
Een levendige blos kwam op haar wangen, toen
Gaunt volgde my zonder hoed, mot verwarde kleeren^
hq droeg in zqne armen het kleine vochtige lichaam,
dat door de witte kleur, gesloten oogen en slap
hangende armen veel op een ïyk geleek.
Mejuffrouw Owenson bleef gedurende eenige oogen-
blikken het schouwspel aanstaren, vervolgens
naderde zy levendig; de toeschouwers gingen op
zqde om haar door te laten.
Wordt vervolgd.
Snelpersdruk LANGEVELD DE ROOIJ Texel.