Aanvrsp Spek. wë oi Ie! tijd van planlen. i Ü18BÜ- al VflfiSXaiÜEL. Mfcw, Meesters, Coniferen, Bozen, GOEDKOOPE AANBIEDING! C. MAAL te 's feratap verssknen en Ui Ben Mlianiel ralrjjiliar .Jozef, af tea levciJe oiJer de dooien, üe m aan ter Feuilleton, Huzaar tegen wil en dank. Mevrouw van Everdingen Kolom- of Vaaskachel. J. Groene wegen, WJK~~W^ZÏJ De vloek der slavernij. De Vluchteling Degenen, welke genegen ziin, h contant, tegen de eerste week in November a. 3. KEN KEEL VARKBFI, wegende p. m. een honderd vijftig kilogr. schoon aan de haak, te leveren aan hot R. K. Par. Armbestuur, aan den Burg', worden verzocht hun inschriivingen in te leveren, voor of op 3 NOVEMBER e. k. voormiddags 11 ure aan genoemd armhuis. HET BESTUUR. TE F.COP GEVRAAGD een gebruikte doch nop in goeden staat zijnde Aanbiedingen met prijsopgave worden ingewacht onder letter A, bureau van dit blad. De ondergeteekende beveelt zich wederom beleefd, aan tot levering van: 9P alle andere boomkweekers-artikelen. Bestellingen worden aangenomen door den Heer CA &APK3EFRJU5 Éz. door wien ook prijscouranten en prijsopgaven verstrekt worden. Met de meeste achting, Uw Dienaar, Boomkweeker te BOSKOOP. 17 X. Hy verlangt in mqn geheimen door te dringen en mijn gedrag mét betrekking tot het portret heeft zijn achterdocht opgewekt, riep zq levendig uit. Ik kan u niet voor Gaunt antwoorden, hernam ik. Mathilda keek mjj met een doordringenden]blik aan, zy was blijkbaar zeer ongerust. Het is goed, ik wil u noch hem ondervragen; al wat ik van u vraag is mijne bede te verhooren en mij te waarschuwen, als gij het uw vriend wilt vertellen en dat oogenblik zoo lang mogelijk uit te stellen. Voor u ben ik slechts eene vreem delinge en ik begrijp wel, dat de manier, waarop wjj hebben kennis gemaakt, mi) geen hooge plaats in uwe achting heeft gegeveB. Toch kan ik u op mijn eerewoord verklaren, dat ik hier gekomen ben om de verdrukte onschuld te beschermen. Zeer verrast keek ik haar aan, er was niets ge maakts in d9n toorn of aandoening, die op haar gelastte lezen waren, ze waren oprecht. Zij hernam zachter Als ik u vertelde, wat er vroeger is gebeurd, geloof ik, mijnheer Owen, dat gij de eerste zoudt zijn om de verdrukte ter hulpe te snellen Zy hield eensklaps op, stond op en verwijderde zich ongeduldig. Toen zi) weer terug kwam, stonden haar oogen vol tranen. Kunt gq het mij dan niet beloven? zei zi] op zachtïinnigen toon. Welke man kan'weerstand bieden aan de tranen eener bekoorlijke vrouw? Ik nam de hand welke sii Lu de mijne legde Wees gerust, Mathilda, zei ik, het is m(j on mogelijk u te weigeren, wat gij van mij vraagt. Terwjjl ik groette ging ik heen, terwijl mijne zwakheid mij reeds berouwde. Ik verveelde mij dien dag zeer. De regen viel by stroomen; een flinke wandeling zou my eenigs- zins hebben doen bedaren van mqn koortsachtige opwinding, veroorzaakt door het onderhoud met mejOwenson van dien morgen, en die was my nu onmogeiyk. Myn eenige toevlucht was een leesboek of een gesprek met Gaunt. Welnu, deze beide dingen mishaagden my voor 't oogenblik beiden. Het onderhoud van dien morgen had my zeer onaangename herinneringen bezorgd. Het belang, dat Mathilda Owenson my inboezemde, was pyniyk Ter uitdeeling op Zondagsscholen zijn bij Een bladzijde uit de geschiedenis van de bevrijding der Slaven op Jamaica. Een verhaal uit den zevenjarigen Oorlog tusschen Pruisen en Oostenrijk. Een verhaal voor onze jongens uit den tijd van M. A. de Ruijter (1648-1651), door den Schrijver van Sclcartenz. DE FIRMA JACOB VREESWIJK ZOON. DIT DEN FRANSCKEN TIJD, DE KLERK VAK DEK INQUISITEUR, PRÏSCA EM MIRIAM, door den schrijver van Selcarten met een aanbevelend woord van Ds. W. G. Smitt, met geïllustreerden omslag en 2 gekleurde plaatjes. Prijs van elk 60 ets25 ex. f 13. - 50 ex. f 21.-. Deze 7 boekjes worden ook gesorteerd geleverd tegen den getalsprijs. 2de druk, met een voorwoord van Ds. W. G. Smitt, met geïllustreerd omslag en 2 gekleur- t de plaatjes. Op aanvrage wordt gaarne 1 exemplaar van den tijd van 14 dagen. naar Jacques Porcbat, met geïllustreerd omslag en 2 gekleurde plaatjes. 2de druk, met geïllustreerd omslag en 6 plaatjes. Prijs van eik dezer 3 beekjes 40 ets.; 25 ex. f 8.-, 50 ex. f 14. Deze 3 boekjes werden ook gesorteerd ge leverd tegen den getalsprijs. DE MEJLAATSCHE VAK AOSTA, KAREL COULSQN, 2de druk, door Dr. Rossvally, met geïllustreerd omslag en met aanbeveling van Jhr. M. E. v. S. Priis van elk 15 ets.; 25 ex. f3, 50 ex. f 5.25. HET LEVEN VAN WILLEM FAREL, met 8 platen, post 8o, 311 bladz., ingen. 1.50 in stempelband f 1.90. OUDE EN NIEUWE DINGEN, doorDs.W.G.Smitt.post 8o, 208 bladz.75 ets. KORT OVERZICHT van de geschiedenis der Joden van de Babylonische Ballingschap tot Jezus geboorte. Prijs 15 cents. KORT VOOR KERSTMIS, ol nog niet te laat voor Alphonsine. Prijs 5 ets 50 ex. f 3.—, 100 ex. f 3.-. deze werkjes ter inzage toegezonden voor voor my geworden, door de vrymoedigheid waar mede zy my behandelde en ik dacht er over om het plan, 'dat ik gevormd had ten uitvoer te brengen en naar Londen te vertrekken. Ik ontwaakte uit myn droomeryen, om naar Gaunt te kpken, die voor het raam zat, hetgeen by maar voortdurend open liet staan ondanks het gure weder. Zpn oogen waren strak gevestigd op de villa van onze buurvrouw. Mqne gedachten brachten mq toen allerlei droevige scènes voor den geest. Ik gevoelde, dat als ik nu mqn vriend verliet, hy maar voor altyd onze vriendschap moest afbreken. Arme Karei 1 neen, in deze omstandigheden mocht ik hem niet verlaten. In de weinige woorden, welke dien dag tusschen ons gewisseld werden, had hy niet getracht te ver meden, over mejuffrouw Owenson te spreken of haar gedrag van den vorigen avond. Had Mathilda ook met hem gesproken en hem doen beloven tegenover my te zwijgen, evenals zy mij dat had doen beloven? Karei van ter zjjde aanziende vroeg ik my dit af, toen plotseling eene doordringende kreet weerklonk van het einde van den tuin en ons beiden deed trillen. Wy stonden dadeiyk op en wierpen een onrustigen blik rondom ons. Tien minuten eerder zat Cécilia nog te lezen en thans was zy verdwenen. "Waar is zy riep Gaunt ontsteld uit. Mare, was dat haar stem Kom riep ik uit, ten prooi aan eene ver- schrikkeiyke gedachte, terwyi ik de kamer uitsnelde. Naar de rivier, Karei, naar de rivier! In minder dan een minuut waren we aan den oever van den stroom. Het water was sedert den vorigen dag wel 2 of 8 voet gerezen en toen reeds had ik al geaarzeld over den brug te gaan en daar op die vochtige planken zagen wq de ronde hoed van Cécilia. Loop, vlieg langs den vloed Mare! riep Karei, zoodra ik den brug bereikt had. Wat liep ikDe stroom zelf ging niet sneller, want op korten afstand bemerkte ik het jurkje van het kind, dat gedurende enkele seconden was biyven haken aan de struiken, welke anders op den oever stonden, maar thans door den hoogen vloed ook reeds onder water stonden. Die weinige seconden waren my voldoende. Ik was reeds in het water en spande al myne krachten in, om weerstand te bieden aan den snellen stroomop 't oogenblik waarop de lichte struiken bezweken, slaagde ik er in de rok van het kind te grypen en onkele oogen- blikken later had ik de kleine Cécilia, die thans bleek en be wegenloos was, op den oever nedergelegd. Afgemat en ontsteld als ik was, kon ik toch niet nalaten Karei te beschouwen, die met overhaaste tred naar het kind kwam toesnellen, Hy was zeer bleek en zqn gelaatsuitdrukking toekende meer grooten schrik, dan wel zwaar ver driet aan. Hy helde over het kleine gevoellooze lichaam en riep uit met een stem, die my voor altyd genas van myne meening, dat Karei de vader van het kind was. O, Mare, Mare! Verlies geen tqd 1 zei ik, breng haar naar huis en zendt om een dokter. Vlug, ik heb myn arm bezeerd en kan u niet helpen. Gaunt, wiens uiterlijk voortdurend die zonderlinge uitdrukking van schrik had, boog zich en nam het arme kind in zyne armen, terwql hy op haar een blik vestigde, welke ik niet licht zal vergeten. Haast u, loop Mare, zei hq, plotseling zynen gewonen moed terug krygende. Zy leeft nog 1 Zy is alleen maar bewusteloos. Loop in Hemels naam En ik liep. De kreet van het kind was ook door ande. ren buiten ons gehoord en ik ontmoette alle bewoners der herberg, die zich ook naar den stroom wilden begeven. Bruno, de hond was ook by hen en zynbqzonder instinct deed hem weldra het gebeurde raden. Hy sprong smarteiyk huilende vooruit en zoodra hy Gaunt ontmoette, die zqn gevoellooze last torste, wees het klagend gehuil van den hond aan allen de plaats aan, waar hulp benoodigd was. Daar ik een weinig voorop liep, was ik de eerste, welke de brug bereikte, welke de oorzaak was van het ongeval, men stelle zich myn schrik voor, toen ik daar op 't midden er van Mathilda Owenson zag die met vasten tred over dezen gevaarlyken brug liep. Is het Cécilia, vroeg zy, by my komende. Haar gelaat was even bleek als dat van Gaunt en droeg dezelfde uitdrukking van schrik, die ik ook by Gaunt had opgemerkt. Daar! zei ik, my omwendende. Een levendige blos kwam op haar wangen, toen Gaunt volgde my zonder hoed, mot verwarde kleeren^ hq droeg in zqne armen het kleine vochtige lichaam, dat door de witte kleur, gesloten oogen en slap hangende armen veel op een ïyk geleek. Mejuffrouw Owenson bleef gedurende eenige oogen- blikken het schouwspel aanstaren, vervolgens naderde zy levendig; de toeschouwers gingen op zqde om haar door te laten. Wordt vervolgd. Snelpersdruk LANGEVELD DE ROOIJ Texel.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1891 | | pagina 4