-LEI t. Groote opruiming Vertrek uit de haven van Texel,Donderdag 's morgens zeven uur. m m sr s co PRINS HENDRIK POLDER. Verboden EIEREN te zoeken ei joep votels te vannen. ra Vloerzeilen, looiers, Karpetten, Ram- Donderdag 26 Mei Uitgevers Texelsche Courant. „CONSTANS" Feuilleton. liggen de veebooten van den Heer P. F. Holtzapffel ter inlading gereed voor het vervoer van Lamineren van TEXEL naar LEIDEN Even als altijd zijn de Lammeren geassureerd voor alle mogelijke risico's gedurende het vervoerbehalve sterfte natuurlijken dood.) Informatie bij de Agenten c. jl uoor.v?2 O i^n X De dekhengst Leesuren open op de De stem van het geweten. if—i SPOEDIG en NETJES. voor Gemeenten, Polderbestu ren en Vereenigingen. Bericht- en Adreskaarten, met letters naar keuze. CIRCIJLAÏRÊS, REKENINGEN, NOTA'S, WISSELS, KWITANTIËN, PRIJSCOURANTEN, Memorandums. Convocatiën, PROGRAMMA'S ENTRÉEKAAR TEN, M E N U 'S. Strooibiljetten enz. enz. enz. BILLIJKE PRIJZEN. No. 199 NED. PAARDENSTAMBOEK, is alle werkdagen beschikbaar tegen een dekgeld van f 10. niet drachtige merriën f5.— P. C. KOORN. J. E. WINKLER. Leesgcld t 07» per drie maanden. LANGEVELD DE ROOIJ. en Deurmatten, Bedkleedjes, Vitrage, Gordijn- Iranje en Kantal deze artikelen worden voor verminderden prijs opgeruimd ieder doe dus zijn voordeel. A contant 5°lo korting. UEd. Dw. Dnr. PH. VLESSIN'G. door D. C. M. 26. Hoofdstuk XVII. Mijn oom zegt, zei Helena, dat u waarschijnlijk het ver in uw beroep zult brengen, mr. Douglas. Ik zal het tenminste beproeven, antwoordde hij. Uit de aard der zaak zou ik blij moeten zijn om zoo'n reden naar de stad geroepen te worden en toch, ik kan het niet verhelen, ik ben het niet. Hij moest nog veel meer zeggen dan dit en indien de toestand anders ware geweest, indien zijn vader zijn uitgestrekte bezittingen nog had bezeten toen hij stierf en hü erlgenaam er van ware geworden, en mejuffrouw Helena bijvoorbeeld eene gouvernante ware geweest, die voor haar levensonderhoud moest werken, dan zou hij hebben kunnen zeggen, waartoe zijn hart hem drong. Eerlijke arme lieden geraken somwijlen verliefd op rijke vrouwen, maar er zijn weinig hinderpalen zoo groot als het geld. De zedemeesters zijn zeer hard ten opzichte van ledigheid, zei Douglas eindelijk, meer om iets te zeggen omdat Helena niets zei, als wel om de beteekenis zelf en toch moet ik bekennen, dat ik het zeer pleizierig vind. Als ik een man was, zei zij, blij weer vasten grond onder de voeten te hebben, zou ik niet van ledigheid houden. Bij gelegenheid ook niet vroeg Richard. Misschien dan wel, antwoordde zij glimlach ende. Het spijt mij heen te gaan, zei Douglas besloten niet meer dan noodig te zeggen. Zonder eenige tegenzin kan men de omgeving alhier niet verwisselen voor de straat in Londen. Neen, het landleven is op het oogenblik aan genamer dan het leven in de stad. Veel, veel aangenamer, zei Douglas droevig. Hij had het op de lippen, dat hij onder zekere om standigheden echter gaarne afstand zou willen doen van het landleven, maar bij bedwong zich. Beiden zwegen. De stilte begon voor beiden drukkend te worden en langzamerhand begon Helena in te zien, dat zij wel wat al te koel was geweest omtrent zijn heengaan, daarom waagde zt) het te zeggen Het zal ons leed doen uw gezelschap te missen, mr. Douglas. Er zijn verschillende manieren waarop men iets kan zeggen en mon kan tevens die woorden op verschillende wijzen opvatten. Voor Douglas klonken ze koud als een der meest gewone opmerkingen over het weder. Ik ben bang, vervolgde Helena, aangezien Dou glas bleef zwijgen, dat gij u bij ons somtijds wel eens verveeld zult hebben. Verveeld, zei hij, kan men zich in het paradijs vervelen? Nog nooit in mijn leven was ik zoo gelukkig. Indien het jonge meisje haar ware meening uit sprak, zou zij hebben kunnen zeggen: „Ik ook niet- Maar het behoort niet tot de verplichtingen in zulke gevallen de waarheid ongevraagd te zeggen. Het ernstige in do stem van haar metgezel verschrikte haar. Inwendig verheugde zij zich zeker te zijn van zijn gevoelens jegens haar, want maar al te duidelijk was het, dat hij zich enkel om haar bijzijn zoo gelukkig op het kasteel gevoelde, maar de wending die het gesprek nam, joeg haar schrik aan en daarom vroeg zij, nadat zij eenigen tijd zwijgend naast elkander waren voortgegaan, op uiterlijk onver schilligen toon En wanneer denkt gij ons te verlaten, mr. Douglas. Ik ben bang, zei Richard treurig, dat ik reeds morgen zal moeten vertrekken. Ik vermoed dat gij genoegen hebt in uw werk zei zij, vreezende hem weder gelegenheid te geven op gevaarlijken grond te komen. Gewoonlijk wel. Zij bereikten thans het einde van den tuin en en omkeerende, zagen zij de oude Peter op eenigen afstand van hen. De oude man liep op voor hem zeer ongewoon snellen gang en wenkte iemand, die voor Helena en Douglas onzichtbaar was. Hü verdween achter eene schutting en zü vervolgden hunne wandeling naar huis. Ik hoop, zei Douglas op luchthartigen toon, dat ik ook nog eens in de gelegenheid ben u in de stad te zien, miss Kenyon O, dat hoop ik ook, riep zü uit; maar mün oom is zeer gekant tegen vroolükheid. Slechts een maal van mü'n leven ben ik in Londen geweest. En vond u het er pleizierig? vroeg Douglas haar even aanziende. Niet zeer, antwoordde zü. Oom houdt niet van datgene, wat mü aantrekt, O, ik denk, zei Douglas half ernstig, half spottend, als het gepast en mogelük was, dat een jongmensch u tot geleider diende, dat dan uw oordeel over Londen wel anders zou zün. Na eenige oogen- blikken zwügens vervolgde hü: "Welnu, ik ga weldra heen, mün verloftüd is ver streken. Ik zal echter nog zeer dikwüls aan mün verblüf alhier denken. Zü, meer denkende aan de bedoeling van zün woorden als wel aan die woorden zelf, begon met te zeggen: Dat zal ik ook Maar plotseling zweeg zü, wel een weinig verlegen over haar gezegde. Zal u? zal u? riep hü uit. O, ik heb hier een zeer gelukkigen tüd doorleefd, de gelukkigste müns levens. Hü wilde verder spreken, maar bedacht zich toch nog. Alles wel beschouwd had hü genoeg gezegd, mogelük veel meer dan hü recht had om te zeggen. Deze overwegingen deden hem zwügen. Zü wandelden verder naar huis terug. Reeds op een grooten afstand hoorden zü het geschreeuw van Pelzer. Zün stem was duidelük genoeg zelfs op dezen afstand, maar gelukkig voor henzelf verstonden zü geen van beiden de taal, welke hü sprak. Het jonge meisje snelde op het ongewone gerucht toe en Douglas volgde haar. Het geschreeuw werd langzamerhand luider en toen Helena en Douglas dicht bü gekomen waren, was het geschreeuw op zün hoogst. Plotseling klonk hun het bellen van Cyrus in de ooren. Alles was vreemd en veront rustend. Helena snelde naar binnen, liep tusschen eenige bedienden door, die met ontsteld gelaat voor de deur van mr. Gabriel's kamer stonden, trad de kamer binnen en bevond zich bü haar oom, die lang uit op den grond lag uitgestrekt, terwül een vreem deling hem het hoofd steunde. Douglas, die haar op den voet volgde, herkende tot züne verwondering den vreemdeling. Haal dadelük den dokter, oogenblikkelük, riep het jonge meisje- Vlug. Op zulk een oogenblik was niets vreemd. Het verwonderde haar niet, de stem van Bagleigh achter zich te hooren die op voor hem ongewoon beslisten en bevelenden toon zei: Neem mün paard. Het staat buiten. Het meisje ging naar haar oom en Sullivan ruimde gaarne zün plaats voor haar in. De overigen traden thans ook de kamer binnen, behalve Majoor Morton, deze bleef in de deur staan en gaf Sullivan een wenk, waaraan deze dadelük bleek en ontdaan gehoorzaamde. Morton greep hem in de kraag en toen hü zich overtuigd had hem goed beet te hebben, liet hü de kleine man voor zich uit naar buiten gaan. Nu tusschen ons beiden, zei hü, nu zullen wü eens samen praten. Wordt vervolgd. Snelpersdruk - LANGEVELD DE ROOIJ— Texel. M»1<A At/vim OVERLIJDINGSBRIEVEN, VERLOVINGSKAARTEN, ONDBRTROUWK AARTEN. VERKOOPBILJETTEN, Ofc r-^—mmaMg» nrt-MTO

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1892 | | pagina 4