NEW-YORK. Opnieuw ontvangen- A. DROS Albzn., de Cocksdorp, Te hoop voor zeer billijken prijs, verzekert op TASTE ei zeer MATIGE premis, A. DBOS Ata, ie T. BOON, ten Bnri. Wei. BBOUWEB, Oostereni. J. BBÜ1N, Waal. D. LAP, ten Hoorn. Te Koop: Een halve klamp Koemest, GEERT KIKKERT merriepaard en veulen, Voorhanden: Radlauer's onfeilbaar middel W. C. BEU. Nederlandsch-Amerikaansche Stoomvaart-Maatschappij. BALTIMORE. J. H. MOOJEN, Makelaar, Feuilleton. NAAIMACHINES Ter opruiming Een YULKACHEL gevraagd RH Uil-KOL EN, Kortste en Goedkoopste OVERTOCHT. (Mi§©lfo© HAAR EIGEN SCHULD. by J. P. KIKKERT. DE ALLERSOLIEDSTE zijn de P F A F F, welke werken zonder eenig gedruisch, geven een prachtige regelmatigen steek en biy ven voortdurend in een goeden staat. Deze en nog vele andere fabricaten levert de onder- geteekende tegen concurreerende prijzenverder verkrijgbaar machine-klossen, olie, naalden en verdere preparaten. Aanbevelende, UEd. Dw. D. Ph. VLESSING. AdresBureau van dit blad. presenteert alle soorten BREUKBANDEN; maakt en repareert alles, tot in de kleinste bijzonderheden. verwacht volgende maand prima qualiteit zij die voor het a. s. saisoen hunne voorraad hiervan wenschen op te doen worden beleefd verzocht, de hoeveelheid ongeveer op te geven. Binnen eenige dagen wachtende grove Eng, KACHELKOLEN, Een bejaard, vlug en mak zwart S. C. EELMAN, Weverstraat. DOERING's ZOMERSPROETEN- CARBOL- TEER- VLEKKEN- DEKKER's -g r-n 03 Boldoot's eau de Cologne, Meiklokjes en Bosch viooltjes bjj de maat. tot verwijdering van likdoorn's. VAN GIMBORN'S Slijm-, Maag- en Teerpillen. Anker pain Expeller, Waschcrystal, enz. ROTTERDAM AMSTERDAM Men vervoege zich aan de Kantoren der N. A. S. M. te Rotterdam of te Amsterdam en by de Agenten, of by Inspecteur J. E. KROES te Groningen. E. BOLSIUS, te Oistericijk. agent van verschillende assurantie-maatschappijen roerende en onroerende goederen tegen brandschade. en bij ondergeteekenden verkrijgbaar het alom bekende merk uitstekende 2 cents sigaar, de beste welke tot hiertoe in dien prijs is geleverd geworden, uit muntend door aroma en brand. Zonder verhooging verkrijgbaar bij door W. E. N. 9. III. Ik ben bang, zei hij, dat zelfs u het moeielijk zult vinden dat ten uitvoer te brengen. Ik vertrouw toch het wel te zullen kunnen doen, of het dagen of weken zal duren, hangt geheel en al af, van wat voor een man die mijnheer Staunton is. Ik zou zeggen, dat hij een vastberaden man is. O een heer? Wel neen, ik geloof het nietmaar hy schijnt om te gaan met de meeste lieden. Virginie en ik komen overeen in de meening, dat er hier ot daar een steekje aan hem los is. Gy zijt toch zeker nog niet zoo dom geweest ruw tegen hem te zijn sedert het engagement bekend is, hoop ik. Ik heb daar nog ge«n gelegenheid voor gehad, dat kunt u zeer goed begrypen, als ik u vertel, dat ik hedenmorgen het bericht van Beatris ontving, waarin zij mij meteen vroeg om 5 uur de thee by haar te gebruiken, ik kon dan mijnheer Staunton by haar vinden. Natuurlijk had ik daar geen lust in. Ik heb haar zelfs nog niet geantwoord. Haal de bel eens over, zei mevrouw Vane, ik zal het rytuig voor laten komen, om u er dadelijk heen te brengen. Als ik eerst mijnheer Staunton gezien heb, zal ik beter in staat zijn te oordeelen over hetgeen er gedaan kan worden maar één ding is zeker, gy moet met geen van beiden twisten. Bereidt u dus voor om te veinzen Het is niet noodig, dat gij veel zegt of blij er uitziet, tracht enkel de schijn aan te nemen, dat gij u aan het geval onderwerpt. Welk een kracht heeft u tochriep Arthur uit. Ik wil myn best doen uw bevelen op te volgen, maar waarlyk ik schaam my zeer u zoo dadelyk na uw aankomst aan het werk te zetten. Om u de waarheid te zeggen, houd ik er van, antwoordde mevrouw Vane lachende. Ik ben gelijk een dashond, die altyd gereed is een das te betrappen, het is een genoegen voor my. En dan, Beatris zal natuuriyk verwachten, dat ik geen oogenblik zal laten verloren gaan met haar te komen gelukwenschen. Een kwartier later kwamen de verbondene mogendheden op het terrein hunner werkzaam heden, waar zij mevrouw Lindsay en mijnheer Staunton vonden, met de theetafel tusschen hen in, en eerstgenoemde was ofschoon wel een weinig verrast, toch blijkbaar zeer blij over de spoedige komst van haar oude vriendin. Tot Arthur, die nauweiyks in staat was haar te danken voor het gezondene bericht, en die de hoop uitsprak, dat zy gelukkig zou mogen zyn, zei zy zeer weinig, maar waarlijk mevrouw Vane, die haar dadelijk liefkoozende bij de hand vatte, en haar mee naar een hoek der kamer troonde, liet haar ook weinig gelegenheid daartoe. De twee dames, vonden het goed zeer zacht met elkaar te spreken, zoodat Arthur genoopt was by mijnheer Staunton te gaan zitten, die zei: Beatris vertelt mij, dat zij u heeft ingewijd in het geheim. Wij verlangen echter nog niet ons engagement algemeen bekend te hebben maar zy beschouwd u niet als vreemdeling. Als er iets was, dat Arthur boos kon maken, dan was het zeker wel dien man te hooren spreken over zijn nicht, en dat wel bij haar voornaam en dan dat diezelfde persoon hem nog moest vertellen, dat zij hem niet als vreemdeling beschouwde, terwijl deze zelf voor enkele weken zelf nog geheel vreemdeling voor haar was. Hij dacht echter aan de bevelen van mevrouw Vane en hield er zich stipt aan. Hij zei niet veel, of zag er opgeruimd uit, maar zijn gelaat drukte zoo goed mogelijk onderwerping uit aan het gebeurde en hij kon niet nalaten bij zichzelf mijnheer Staunton eenige takt toe te schrijven, voor de onmiddelijke verandering van onderwerp. Als mijnheer Staunton de gave van takt bezat, mevrouw Vane behoefde zeker op dat punt niet bij hem achter te staan, terwijl zy misschien zijn meerdere wel was op het punt van krygskunde. Gedurende al den tyd, dat zij met mevrouw Lindsay sprak hield zij mijnheer Staunton in het oogzij ving een paar vluchtige blikken op, welke hij naar haar wierp en bemerkte dat hij haar reeds beschouwde als een waarschijnlijke tegen partij. Het was noodzakelijk, die indruk te ver beteren en daarom stond zij plotseling op, zeggende Nu, Beatrix, moest gij mij uw tuin eens laten zien, Ik verlang wel eens te weten, welke veranderingen gij er in gebracht hebt, sedert hij in uw bezit is. Eenmaal buiten was het niet moeielijk mijnheer Staunton eens ter zijde te nemen en met de haar eigene takt maakte zij daar spoedig gebruik van, zeggende -- Beken het maar, mijnheer Staunton, dat gij my het laatste half uur naar de duivel wenschtet. Gy zult bij u zelf gezegd hebben: „het is hard, dat juist wanneer ik het voorwerp van mijn liefste weDschen verkregen heb, er een bemoeizieke oude vrouw uit de lucht komt vallen, welke alles omtrent my verlangt te weten en zeer waarschijnlijk allerlei hinderpalen voor mij in den weg legt. Ik ben mij niet bewust van de gevoelens, welke u beschrijft, mevrouw,antwoordde Staunton glimlachend. Ik vertrouw, dat u niet tegen mij zult zijn en zelfs als ware dit zoo, dan nog durf ik hopen, dat mevrouw Lindsay's meening omtrent mij niet zal veranderen door de tegen werking van een vriendin, hoe hoog ook door haar geschat. Wees daar niet al te zeker van. Mevrouw Lindsay (met wie gij nog niet gehuwd zyt) laat zich zeer goed leiden door haar vrienden en vriendinnen en door niemand beter dan myn nederig persoontje zelf. Gelukkig voor u, ben ik werkelijk niet moeielyk te voldoen. Ik beschouw het in het geheel niet onnoodig vóórhaar, weer eens zooals men zegt, een groote stap te doen. Het eenige wat ik zou verlangen is dat haar man flink en goedhartig moet zijn en geen dwaas. Ik behoef u niet te zeggen, dat hij van goede huize moet zijn, omdat dat een stilzwygende conditie is en ik niet twijfel of gy zult dat wel zijn. Zy zeggen mij, dat gij nauw verwant zyt met Lord Bellingham, welke ik niet persoonlijk ken maar wiens stand in de maatschappij natuurlijk voldoende is. Welnu, acht gij het der moeite waard verdere kennis met mij aan te knoopen of bevalt u myn manier van spreken niet? Het zal mij hoogst aangenaam zijn verder met u kennis te maken, ik houd er wel van, dat men ronduit zijne meening zegt. Welnu, kom dan moigenavond om 8 uur eons recht huiseiyk by mij dineeren. Ik zal nog een paar anderen vragen, maar om bepaalde redenen, zal ik Beatrix niet verzoeken. Zy maakte een kleine buiging er by als vaarwel en terwijl zij kapitein Brooke, die zonder een woord te spreken by Beatrix stond, by de arm greep, zei zy Ik zal u tot aan uw hotel brengen, als gij dat goed vindt. Goeden nacht Beatrix, denk er aan mij spoedig eens te bezoeken. Welnu? vroeg Arthur gejaagd, zoodra hij bij mevrouw Vane in het rytuig zat, wat denkt gy van hem? Voor morgenavond te middernacht hoop ik het u te kunnen zeggen, hernam zy. Hy komt by my te dineeren, en gij moet ook komen, als gy ten minste nog niet beloofd hebt elders te zullen komen. Ik geloot zeker, dat ik hem wel zal vangen. Wordt vervolgd.) Snelpersdruk - LANGEVELD DE ROOIJ- Texel <D H <E> O 'm O d <L> EN

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1892 | | pagina 4