i DROS Alk, do CocMorp,
ei ie (tarot volpiie week pnite Ene. Coacts.
Verboden te jagen
puike Eng. Kachelkolen in lossing,
Ml' kwaliteitSchapenvleesch,
ONTVANGEN:
Houten Pijpen in mime keuze,
Pfaff-N aaimachine,
S. DROS <k, °Te™'
Feuilleton.
Mfc. NAAIMACHINES
Dagelijks verkrijgbaar
W. c. REU.
DE ECHTE
HAAR EIGEN SCHULD.
DE ALLERSOLIEDSTE
zijn de P F A F F, welke werken zonder eenig
gedruisch, geven een prachtige regelmatigen steek
en blijven voortdurend in een goeden staat. Deze
en nog vele andere fabricaten levert de onder-
geteekende tegen concurreerende prijzenverder
verkrijgbaar machine-klossen, olie, naalden en
verdere preparaten.
Aanbevelende, UEd. Dw. D.
Pli. VLESSING.
heeft denkelijk MAANDAG a. s.
verkrijgbaar bij J. P. KIKKERT.
Stroosnijders, Knollensnijders, Moesmakers,
Lijnkoekbrekers, enz. worden aan fabrieksprijzen
geleverd.
Tevens zijn DORSCHMACHINES voor hand
en paardenkracht in HUUR verkrijgbaar zoowel
per dag als gedurende den geheelen dorschtyjd.
L, J. VAN DEN BERGE, WAAL.
op de RUIGENDIJK en de landerijen behoorende
bij de bunders.
25 cent per 5 ons,
bij J. P. KIKKERT,
PORTEMONAIE, HORLOGEKETTINGEN, BRIL
LEN en BRILLEN-DOOZEN, diverse soorten
TOILETZEEP, EAU DE COLOGNE, ODEURS,
ENZ. ENZ.
Aanbevelend,
Verwacht eenige nieuwe modellen Nickel-Koflie-
kannen en Theepotten.
werkende zonder gedruisch, geeft een prachtige
steek en zijnde in goede staat; lever ik al sinds
15 jaren op Texel, onder 5 jaren guarantie.
Gratis onderricht. Ook verkrijgbaar alle prepa
raten Machine-olie, Klossen zijde, Naalden.
Aanbevelende, UEd. Div. Er.
PARKSTRAAT
No. 294.
DEN BURG
op Texel.
uitgevers van de
Bij voortduring bevelen wij ons beleefdelijk aan tot de levering van verschillende
drukwerken voor Gemeente- en Polderadministratie; alsmede tot het vervaar
digen van Trouwbrieven en Kaarten, Visitekaarten, Adreskaarten, Rouwbrieven, enz.
Nette
bewerking.
Billijke
prijzen,
Spoedige
levering.
door W. E. N.
11. IV.
Maar alles wel beschouwd doet het dit niet, en
is het een oude geschiedenis en geheel voorbij,
zoodat wij er niet meer op terug zullen komen. Als
gij tevreden zijt mij te nemen, zooals ik ben,
behoeven wij er niet meer over te spreken. Zuchtende
nam hl) haar hand, kustte die en zei:
Ik ben meer dan tevreden. Eenmaal, hoop
ik, dat gij mij zult beminnen. Zelfs nu ben ik
zeker, dat gjj mij wel moogt lijden en dat gij mij
vertrouwt.
Ja, antwoordde zij, ik vertrouw u.
Gij zult op de proef worden gesteld, misschien.
Men zal u vertellen, men zal u bepaald vertellen, dat
ik een fortuinzoeker ben, dat ik geen gepaste
echtgenoot voor u ben, dat ik ben dit of dat of
weer wat anders. Het is niet altijd gemakkelijk
zulke aanvallen met gemak af te leiden, en daar is
maar een weg om daar een einde aan te maken.
Ik verlang uwe toestemming dat wij spoedig zullen
huwen, Beatrix.
Mevrouw Lindsay ging een weinig achteruit
Wat noemt gij spoedig, vroeg zij.
Wel, ik denk dat het goed zou zijn, als wij
hier tegen het einde van het badsaison, wanneer
de meeste badgasten vertrokken zijn in allen eenvoud
gingen trouwen. Gij noch ik, vermoed ik, zijn
gesteld op een groote trouwpartij in Londen en ik
gevoel mij in 't geheel niet genegen mij te doen
omringen door tal van bloedverwanten, wanneer ik
trouw, doet gt) dat wel?
N neen, antwoordde zij aarzelend. En daarop
na eenig nadenken: „Ik moet zeggen, dat ge gelijk
hebt. Er bestaat geen reden om lang te wachten
en zeker evenmin voor groote partijen en groote
vreugde. Ik ben bang, voegde zij er aan toe, terwijl
zi) tegen hem glimlachtte, dat het wel een weinig
ongepast klinkt, maar ge weet wel wat ik bedoel.
Tweede huwelijken moesten altijd in stille eenvoud
plaats grijpen.
Hij verzekerde haar, dat hij haar gevoelens even
goed begreep als de zijne en dat deed hij blijkbaar
ook. De wereld is vol humbug van verschillende
aard en graad en dagelijks ontmoet men hen, die
anderen op zeer listige wijze weten te bedriegen;
maar nauwelijks zal er onder deze allen slechts een
gevonden worden, die niet te gelijkertijd ook zich
zelf min of meer bedot. Mijnheer Staunton kon
zich bezinnen zichzelf niet te bedriegen en toch
terwijl hij later in de schemering naar zijn hotel
terug wandelde, gevoelde hij zich als een eerlijk en
eerbiedwaardiglijk man. HU was noch het een noch
het ander. HU had nimmer voor geen oogenblik
zelfs er aan gedacht vrUwillig mevrouw Lindsay
en haar fortuin te laten varen, en zUn aanbod aan
haar dat te doen, had hU gedaan in het volste
vertrouwen, dat er in 't minst geen gevaar daartoe
bestond. Terzelfder tUd was een deel van hetgeen
hU gezegd had, waar geweest, want hU beminde
werkelUk de vrouw, welke hU wilde huwen en deze
twee gevoelenste beminnen en de waarheid te
spreken waren zoo nieuw voor hem, dat het geen
wonder was, dat hU er een weinig door van streek
was.
Spoedig was hU echter weer hersteld door een
middel, dat in dit geval nog nooit gefaald heeft
plotseling naderend gevaar. Toen hU den tuin der
villa verliet kwam er een man, zeer opzichtig
gekleed, met tal van ringen aan de vingers naar
hem toeloopen en zei, eene diepe buiging voor hem
makende
Goeden avond, Lord. Ik hoop, dat u zich in
eene goede gezondheid zult mogen verheugen.
Staunton bleef eensklaps staan, keek den vreemde
ling aan, maar zei geen woord.
O, zei de man. Ik kende u wel, mUn waarde
Lord Charles, waarlik ik ken uofschoon gU uw
baard hebt afgeschoren en uw haar een andere
kleur heeft ontvangen; ik moet zeggen, dat gU
er niet op verminderd zUt. Wees maar niet onge
rust; ik bewonder uw geslepenheid en ik zou voor
nog zooveel uw plan niet willen bederven. Maar
ge moet niet trachten de oude vriendschap af te
breken, weet ge.
Ik ben in het geheel niet bevreesd, antwoordde
Staunton kortaf. Het zou u al zeer weinig geven
mU'n plan te bederven, Jarvis, en ik verbeeld mU,
dat uw eigen belang u meer waard is dan iets
anders.
Natuurlek, stemde de ander toe vertrouwelUk
Staunton's arm grUpende en zoo met hem den weg
op wandelende, MU'n waarde Lord Charles, maar
wat is nu uw ware naam?
MUn ware naam is Staunton, als gU dat weten
wilt.
Wel mUn waarde Staunton, zoo noemt ge u
immers nu, ik kan niet nalaten mUn groote bewon
dering uit te spreken over uw moed en slimheid.
Om u zelf te doen doorgaan voor Lord Charles
Templetof, en dat wel gedurende een geheele winter
op een plaats als Florence, waar de ware Lord
Charles of een van zUn vrienden ieder oogenblik
kan komen, zich te mengen in de voornaamste
kringen, te genieten van het vette der aarde en
tegen het einde van het saison de plaats te verlaten,
tal van onbetaalde rekeningen achterlatende en dan
nog wel door niemand verdacht te worden, met een
enkele uitzondering echter en dat tot op het laatste
oogenblik toe, dat was waarlUk een buitengewoon
succes en het verwondert mü geenszins, dat ge
getracht hebt het te herhalen. Maar rekent ge nu
niet wat al te veel op de domheid van uwe mede-
men schen
Ik had het genoegen u eenige dagen geleden te
herkennen en van dat tijdstip af heb ik mU bezig
gehouden te onderzoeken, wat gU nu weer deedt.
Ik wensch u geluk er mee. Het is een grootsch
plan en hoe gU denkt het tot een goed einde te
brengen, verklaar ik niet te begrUpen. RUke
weduwen worden gewoonlUk maar niet zoo zonder
dat er door de nabestaanden naar den echtgenoot
wordt onderzocht, gehuwd en een bruidegom, die
zich zelf een neef noemt van Lord Bellingham en
evenmin met hem verwaüt is als ik, wordt zeer
waarschUnlUk op zUde gezet, zou ik meenen.
Dat is mU'n zaak, niet de uwe, antwoordde
Staunton.
NatuurlUk ben ik in uw macht en wilt gU geld
afpersen.
Zoodra ik gehuwd zal zUn, kan ik u er aan helpen
en dan zult gU mU niet karig vinden. Alleen zou
ik u raden niet al te veeleischend te zUn. Als gU
mUn huwelUk tegenhoudt, dood gU de gans, die
gouden eieren legt, en uw macht over mU na mUn
huwelUk zal minder zUn, als ge u wel voorstelt,
omdat,ongelukkig genoeg, het toch bUnaonvermUdelUk
is, dat mUn vrouw vroeger of later toch ontdekt, dat
ik haar bedrogen heb tot op zekere hoogte ten
minste.
Waarde Staunton, ge zoudt mU haast geroerd
maken. Ik kan het niet hebben aan uw droefheid
te denken wanneer uw vrouw ontdekt, dat gU haar
bedrogen hebt. Wat mU betreft, geloof maar niet,
dat ik veeleischend zal zUn. Een kleinigheid, van
tUd tot tUd, zal ik u vragen. Een kleine belooning,
laat ons zeggen een paar honderd pond sterling, is al
wat ik u nu vraag.
Wordt vervolgd.)
Snelpersdruk - LANGS VELD DB ROOIJ Texel