BLOOKER'8 CACAO,
Ontvanpa eene pome voorraad
NEW-YORK.
T FIJNSTE MERK,
0.85 0.45
ƒ1.60
't fijnste merk.
Verkrijgbaar bij D. Daalder Mz. den Burg.
SCHOUW.
Woensdag 16 November 1892.
WOLLEN GOEDEREN!
Regenmantels, Winterjassen
J. Si. DEKKER.
COGNAC bij minstens 3 tl. p. tl. f 1.55
Nederlandsch-Amerikaansche
Stoomvaart-Maatschappij.
BALTIMORE.
P. C. KOORN, Barg-Texel.
Feuilleton.
Kortste en Goedkoopste
OVERTOCHT.
GELD.
niet los (per ons) verkrijgbaar, maar uitsluitend in gesloten bussen.
De verkoop neemt dagelijks toe, want de prijzen zijn slechts
Een hoogeren
pr Vi kil° bus Pr V. kilo bus pr kilo bus.
Daarvoor wordt het beste en oplosbaarste geleverd wat te maken is.
prijs voor CACAO betalen is dus onnoodig.
Het Bestuur van het Waterschap de 30 Gemeensch.
Polders, brengt ter k6nnisse van de Ingelanden,
dat de SCHOUW op het Schoonmaayjen enZuiveren
der Tochtslooten en Cenen is bepaald, op
De nalatigen verbeuren eene boete van f 1.—
en by de herschouw 8 dagen daarna f3.
Ten einde de waterloop te bevorderen,
worden de ingelanden beleefdelijk verzocht de
hoogere perceelen, zoo spoedig doenlijk te zuiveren.
Texel, 31 October 1892.
Het Bestuur voornoemd,
J. J. ROEPER, Dykgraaf.
Sd. KEIJSER Pz., Secretaris.
ONTVANGEN EENE GROOTE PARTIJ Mutsen,
Kapers, Hersenslappen, zwarte en gekleurde
gebreide wollen Omslagdoeken, Dames- Heeren
en Kinder Bonte Mutsen. Groote sorteering in
Heeren- Jongens- en Kinder Overjassen, van
goede kleurhoudende duffel gemaakt. Sport-
Overhemden vanaf 90 et. en hooger. A contant
5°/o korting. Ph. VLESSING.
en demi-saisons, Engelsch leeren en Buksking
broeken, Gewone en Jaeger baaien en flanellen,
wollen en katoenen Dekens, Rokkenwol, Bont
mutsen, Gebreide goederen alsBorstrokken,
Lyfjes, Broeken, Jachtvesten, enz. enz. Alles
zeer laag in prijs.bovendien 5°/. a contant.
NA SM
ROTTERDAM
AMSTERDAM
Men vervoege zich aan de Kantoren der
N. A. S. M. te Rotterdam of te Amsterdam
en by de Agenten, of by
Inspecteur J. E. KROES te Groningen.
0 E. BOLSIUS, te Oisterwijk.
f 210
f 1.55
ld. Vieux
Sirop v. Punch
(lste kwaliteit)
Verkrygbaar by
Depothouder der firma
VAN STRAALEN, MONSIEUR ERKELENS,
Wijnhandelaars, Rotterdam.
Roman door A- S.
11. Hoofdstuk IV.
Vogelschrik was thans alleen. H(j plaatste zich
aan het raam en keek naar buiten. Z(Jne gedachten
waren echter niet by het schoone geboomte, dat
zich daar voor hem verhief. Hy dacht er aan, dat
hy toch eigeniyk verkeerd deed, deze goede menschen
zoo te bedriegen en „waren ze maar trots en hoog
moedig", mompelde hy, en zagen zy maar met
verachting op my neer. Maar nu? Ik schaam my
er byna voor hen zoo voor de mal te houden. Maar
kom, het is maar voor een paar dagen, ik heb my
in 't geheel niet verbonden by hen te biyven, en
buitendien als de ware Vogelschrik gekomen was,
zouden zy dan beter gediend zyn geworden? Zy
moeten my nog dankbaar er voor zyn, hen van dat
wezen bevryd te hebben.
Eensklaps werd hy uit zyn overpeinzingen opge
schrikt door een zacht tikken op de deur en op zyn
geroep „Binnen", werd deze geopend en verscheen
een jonge dame, vergezeld van een knaapje. Ter
nauwernood echter waren zy binnen getreden, of
eerstgenoemde borst in lachen uit. Deze niet te
bedwingen vrooiykheid, verwekte by Vogelschrik,
die er de oorzaak zeer goed van raadde een eenigszins
pymyk gevoelhy had zich heden meermalen in de
spiegel bekeken en zich verheugd er zoo potsieriyk
uit te zien, maar thans was hem dit minder aange
naam. Het lachen van het jonge meisje beleedigde
hem. Toen ze ongegeneerd op een der beide leun
stoelen plaats nam en maar bleef doorlachen, terwyi
zy hem van het hoofd tot de voeten opnam, beet
hy zich op de lippen en gaf aan zyn ergernis lucht
door op scherpen toon te vragen
- Mag ik u vragen, welke oorzaak uw beminneiyke
vrooiykheid heeft gaande gemaakt, genadige freule?
Deze vraag verwekte weder een nieuwe uitbarsting
van lachen.
Spoedig bedwong zy zich echter voor een oogenblik
om te antwoorden
- Ik kan niet anders, ik moet lachen, wanneer
ik u aanzie, u ziet er zoo komiek, zoo afschuweiyk
leeiyk uitl
- Deze treffende bemerking geeft een schitterend
bewys zoowel van uwen smaak en waarheidsliefde
als voor uwe beleefdheid, genadige freule.
Lize werd eensklaps ernstiger, thans eerst zag zy
den gouverneur in 't gelaat, tot dusverre toch had
zy alleen gelet op de zwarte rok met lange panden,
zy las In het oog van den jongen man, dat zy hem
gekrenkt had en zei daarom zoo vriendeiyk mogeiyk:
Ik heb u beleedigd, dat spyt my, ik wilde het
niet, maar was het myn schuld. Het is niet kwaad
gemeend, maar u aanziende, moest ik lachenmaar
het is waar, ik behoef u geen verschooning te
vragen, daar u zelf myn bemerkingen een bewys
noemde voor myn smaak en u weet dus zelf
hoe bespotteiyk u dien rok staat; U heeft het dus
aan u zelf te wyten, dat u uw naam eer aandoet en
er als een echte vogelverschrikker uitziet en behoeft
er niet boos over te worden als men u uitlacht.
Herman had my reeds verteld, dat u er zoo belacheiyk
uitzag, hy had my voorbereid en toch moest ik
lachen. Hoe is 't mogeiyk, dat u zulk eene kleeding
hebt durven aantrekken? U ziet er, wanneer men
u in het gelaat ziet, niet zoo leeiyk uit en Herman
zegt, dat u buitengewoon mooi piano gespeeld hebt.
Een arme gouverneur heeft niet de middelen
zich elegant te kleeden, antwoordde Vogelschrik
maar onwillekeurig vloog hem by het spreken van
deze onwaarheid het bloed naar de wangen.
Dat geloof ik niet, antwoordde Lize en voegde
er na eene kleine pauze by op bestraffenden toont
deze kleeding is een vergeten van vormen tegenover
Papa, mama en ons allen. U weet, dat u er
belacheiyk uitziet en niettegenstaande dat, komt u
toch in zulk eene kleeding hier. U zult toch zeker
in dit costuum geen les willen geven, reken dan maar
niet, dat wy ernstig kunnen biy ven. Ik moet lachen,
wanneer ik u maar aanzie.
Dit zeggende, liet zy zich in den leunstoel vallen
en proestte het andermaal uit van 't lachen.
Tegeiykertyd nam zy Vogelschrik weer van het hoofd
tot de voeten op, terwyi Johan, die tot dusverre
niet de moed gehad had luid te lachen ook moed
kreeg en geheel het voorbeeld van zyne zuster
volgde.
De toestand, waarin Vogelschrik zich thans bevond,
was verre van aangenaam. Hy verwenschte thans
den dollen inval, met den waren Vogelschrik van
kleeren te hebben verwisseld, maar het was nu
eenmaal zoo en hy moest er nu de gevolgen van
ondervinden.
U moet nooit met de armoede spotten, genadige
freule, bracht hy uit, om toch maar iets te zeggen.
Lize schudde ernstig het allerliefste kopje. Zy
was schoon, wanneer zy lachtte, maar nog schooner
wanneer zy ernstig en met nadruk sprak, zooala
thans.
Ik zou my SGhamen, indien ik lachte omdat
een arme zich niet naar de laatste mode kan
kleedenik zou niet lachen, wanneer u een oudet
byna versleten rok aan had, ofschoon ik niet kan
aannemen, dat een vrygezel, die slechts voor zich
alleen heeft te zorgen, niet zooveel zou verdienen,
om zich ten minste fatsoeniyk te kleeden: U bezit
in ieder geval nog een tweede costuum. Waartoe
zou anders die leeiyke oude reischtasch dienen?
Zy wees op de tasch, die Johan dicht by de deur
op den grond geworpen had. Haar vraag bracht
het jongemensch opnieuw in verlegenheid. Hy
had, als hy de waarheid had willen zeggen, moeten
antwoorden„Ik weet het niet".' Dit was echter
onmogeiyk en weer moest hy zich dus door eene
onwaarheid redden.
In ieder geval geen nieuwerwets costuum,
antwoordde hy. Daar u er echter zoo groot gewicht
aan schynt te hochten, dat ik anders gekleed aan
tafel verschyn en les geef, zal ik my zoo spoedig
hier op 't land dat mogeiyk is, een ander pak laten
maken. Ik zal dan mevrouw uwe moeder verzoeken,
my tot dien tyd te veroorloven niet aan tafel te
verschy'nen en geen les te geven.
Een vriendelyke blik was Lize's antwoord. Een
oogenblik nadenkende, zei zy
Ik wil u een voorstel doen, mynheer, voor het
maken van een pak zouden zeker eenige dagen
verloopen, maar de heer Springer zal u gaarne van
dienst zyn, hy is van uwe grootte en zyne kleeren)
moeten u passen, in ieder geval staan ze u beter
dan die leeiyke zwarte rok. Het is onze tweede
opzichter, die zonder twyfel, wanneer ik hem dit
verzoek, u gaarne van dienst zal willen zyn. My
weigert hy niets en ik weet, dat hy zyn kleerkast
vol rokken heeft. Vindt u dat goed? Natuuriyk
moet u willen. Wysmyn voorstel niet af; ik beloof
u niet te zullen lachen, wanneer u in zyn rok aan
tafel verschynt. De heer Springer is juist thuis
gekomen en ik zal hem nu dadeiyk het verzoek
doen, dan is hy binnen 5 minuten hier by u en zal
u zelf het voorstel doen, u van dienst te zyn, dan
behoeft ge zelf niet te vragen.
(Wordt vervolgd).
Snelpersdruk - LAN9SVELD A DB ROOIJ Texel
Blooker's Cacao,
EN
ft ff ft ff