BLOOKER'8 CACAO, Ontvanpa eene pome voorraad NEW-YORK. T FIJNSTE MERK, 0.85 0.45 ƒ1.60 't fijnste merk. Verkrijgbaar bij D. Daalder Mz. den Burg. SCHOUW. Woensdag 16 November 1892. WOLLEN GOEDEREN! Regenmantels, Winterjassen J. Si. DEKKER. COGNAC bij minstens 3 tl. p. tl. f 1.55 Nederlandsch-Amerikaansche Stoomvaart-Maatschappij. BALTIMORE. P. C. KOORN, Barg-Texel. Feuilleton. Kortste en Goedkoopste OVERTOCHT. GELD. niet los (per ons) verkrijgbaar, maar uitsluitend in gesloten bussen. De verkoop neemt dagelijks toe, want de prijzen zijn slechts Een hoogeren pr Vi kil° bus Pr V. kilo bus pr kilo bus. Daarvoor wordt het beste en oplosbaarste geleverd wat te maken is. prijs voor CACAO betalen is dus onnoodig. Het Bestuur van het Waterschap de 30 Gemeensch. Polders, brengt ter k6nnisse van de Ingelanden, dat de SCHOUW op het Schoonmaayjen enZuiveren der Tochtslooten en Cenen is bepaald, op De nalatigen verbeuren eene boete van f 1.— en by de herschouw 8 dagen daarna f3. Ten einde de waterloop te bevorderen, worden de ingelanden beleefdelijk verzocht de hoogere perceelen, zoo spoedig doenlijk te zuiveren. Texel, 31 October 1892. Het Bestuur voornoemd, J. J. ROEPER, Dykgraaf. Sd. KEIJSER Pz., Secretaris. ONTVANGEN EENE GROOTE PARTIJ Mutsen, Kapers, Hersenslappen, zwarte en gekleurde gebreide wollen Omslagdoeken, Dames- Heeren en Kinder Bonte Mutsen. Groote sorteering in Heeren- Jongens- en Kinder Overjassen, van goede kleurhoudende duffel gemaakt. Sport- Overhemden vanaf 90 et. en hooger. A contant 5°/o korting. Ph. VLESSING. en demi-saisons, Engelsch leeren en Buksking broeken, Gewone en Jaeger baaien en flanellen, wollen en katoenen Dekens, Rokkenwol, Bont mutsen, Gebreide goederen alsBorstrokken, Lyfjes, Broeken, Jachtvesten, enz. enz. Alles zeer laag in prijs.bovendien 5°/. a contant. NA SM ROTTERDAM AMSTERDAM Men vervoege zich aan de Kantoren der N. A. S. M. te Rotterdam of te Amsterdam en by de Agenten, of by Inspecteur J. E. KROES te Groningen. 0 E. BOLSIUS, te Oisterwijk. f 210 f 1.55 ld. Vieux Sirop v. Punch (lste kwaliteit) Verkrygbaar by Depothouder der firma VAN STRAALEN, MONSIEUR ERKELENS, Wijnhandelaars, Rotterdam. Roman door A- S. 11. Hoofdstuk IV. Vogelschrik was thans alleen. H(j plaatste zich aan het raam en keek naar buiten. Z(Jne gedachten waren echter niet by het schoone geboomte, dat zich daar voor hem verhief. Hy dacht er aan, dat hy toch eigeniyk verkeerd deed, deze goede menschen zoo te bedriegen en „waren ze maar trots en hoog moedig", mompelde hy, en zagen zy maar met verachting op my neer. Maar nu? Ik schaam my er byna voor hen zoo voor de mal te houden. Maar kom, het is maar voor een paar dagen, ik heb my in 't geheel niet verbonden by hen te biyven, en buitendien als de ware Vogelschrik gekomen was, zouden zy dan beter gediend zyn geworden? Zy moeten my nog dankbaar er voor zyn, hen van dat wezen bevryd te hebben. Eensklaps werd hy uit zyn overpeinzingen opge schrikt door een zacht tikken op de deur en op zyn geroep „Binnen", werd deze geopend en verscheen een jonge dame, vergezeld van een knaapje. Ter nauwernood echter waren zy binnen getreden, of eerstgenoemde borst in lachen uit. Deze niet te bedwingen vrooiykheid, verwekte by Vogelschrik, die er de oorzaak zeer goed van raadde een eenigszins pymyk gevoelhy had zich heden meermalen in de spiegel bekeken en zich verheugd er zoo potsieriyk uit te zien, maar thans was hem dit minder aange naam. Het lachen van het jonge meisje beleedigde hem. Toen ze ongegeneerd op een der beide leun stoelen plaats nam en maar bleef doorlachen, terwyi zy hem van het hoofd tot de voeten opnam, beet hy zich op de lippen en gaf aan zyn ergernis lucht door op scherpen toon te vragen - Mag ik u vragen, welke oorzaak uw beminneiyke vrooiykheid heeft gaande gemaakt, genadige freule? Deze vraag verwekte weder een nieuwe uitbarsting van lachen. Spoedig bedwong zy zich echter voor een oogenblik om te antwoorden - Ik kan niet anders, ik moet lachen, wanneer ik u aanzie, u ziet er zoo komiek, zoo afschuweiyk leeiyk uitl - Deze treffende bemerking geeft een schitterend bewys zoowel van uwen smaak en waarheidsliefde als voor uwe beleefdheid, genadige freule. Lize werd eensklaps ernstiger, thans eerst zag zy den gouverneur in 't gelaat, tot dusverre toch had zy alleen gelet op de zwarte rok met lange panden, zy las In het oog van den jongen man, dat zy hem gekrenkt had en zei daarom zoo vriendeiyk mogeiyk: Ik heb u beleedigd, dat spyt my, ik wilde het niet, maar was het myn schuld. Het is niet kwaad gemeend, maar u aanziende, moest ik lachenmaar het is waar, ik behoef u geen verschooning te vragen, daar u zelf myn bemerkingen een bewys noemde voor myn smaak en u weet dus zelf hoe bespotteiyk u dien rok staat; U heeft het dus aan u zelf te wyten, dat u uw naam eer aandoet en er als een echte vogelverschrikker uitziet en behoeft er niet boos over te worden als men u uitlacht. Herman had my reeds verteld, dat u er zoo belacheiyk uitzag, hy had my voorbereid en toch moest ik lachen. Hoe is 't mogeiyk, dat u zulk eene kleeding hebt durven aantrekken? U ziet er, wanneer men u in het gelaat ziet, niet zoo leeiyk uit en Herman zegt, dat u buitengewoon mooi piano gespeeld hebt. Een arme gouverneur heeft niet de middelen zich elegant te kleeden, antwoordde Vogelschrik maar onwillekeurig vloog hem by het spreken van deze onwaarheid het bloed naar de wangen. Dat geloof ik niet, antwoordde Lize en voegde er na eene kleine pauze by op bestraffenden toont deze kleeding is een vergeten van vormen tegenover Papa, mama en ons allen. U weet, dat u er belacheiyk uitziet en niettegenstaande dat, komt u toch in zulk eene kleeding hier. U zult toch zeker in dit costuum geen les willen geven, reken dan maar niet, dat wy ernstig kunnen biy ven. Ik moet lachen, wanneer ik u maar aanzie. Dit zeggende, liet zy zich in den leunstoel vallen en proestte het andermaal uit van 't lachen. Tegeiykertyd nam zy Vogelschrik weer van het hoofd tot de voeten op, terwyi Johan, die tot dusverre niet de moed gehad had luid te lachen ook moed kreeg en geheel het voorbeeld van zyne zuster volgde. De toestand, waarin Vogelschrik zich thans bevond, was verre van aangenaam. Hy verwenschte thans den dollen inval, met den waren Vogelschrik van kleeren te hebben verwisseld, maar het was nu eenmaal zoo en hy moest er nu de gevolgen van ondervinden. U moet nooit met de armoede spotten, genadige freule, bracht hy uit, om toch maar iets te zeggen. Lize schudde ernstig het allerliefste kopje. Zy was schoon, wanneer zy lachtte, maar nog schooner wanneer zy ernstig en met nadruk sprak, zooala thans. Ik zou my SGhamen, indien ik lachte omdat een arme zich niet naar de laatste mode kan kleedenik zou niet lachen, wanneer u een oudet byna versleten rok aan had, ofschoon ik niet kan aannemen, dat een vrygezel, die slechts voor zich alleen heeft te zorgen, niet zooveel zou verdienen, om zich ten minste fatsoeniyk te kleeden: U bezit in ieder geval nog een tweede costuum. Waartoe zou anders die leeiyke oude reischtasch dienen? Zy wees op de tasch, die Johan dicht by de deur op den grond geworpen had. Haar vraag bracht het jongemensch opnieuw in verlegenheid. Hy had, als hy de waarheid had willen zeggen, moeten antwoorden„Ik weet het niet".' Dit was echter onmogeiyk en weer moest hy zich dus door eene onwaarheid redden. In ieder geval geen nieuwerwets costuum, antwoordde hy. Daar u er echter zoo groot gewicht aan schynt te hochten, dat ik anders gekleed aan tafel verschyn en les geef, zal ik my zoo spoedig hier op 't land dat mogeiyk is, een ander pak laten maken. Ik zal dan mevrouw uwe moeder verzoeken, my tot dien tyd te veroorloven niet aan tafel te verschy'nen en geen les te geven. Een vriendelyke blik was Lize's antwoord. Een oogenblik nadenkende, zei zy Ik wil u een voorstel doen, mynheer, voor het maken van een pak zouden zeker eenige dagen verloopen, maar de heer Springer zal u gaarne van dienst zyn, hy is van uwe grootte en zyne kleeren) moeten u passen, in ieder geval staan ze u beter dan die leeiyke zwarte rok. Het is onze tweede opzichter, die zonder twyfel, wanneer ik hem dit verzoek, u gaarne van dienst zal willen zyn. My weigert hy niets en ik weet, dat hy zyn kleerkast vol rokken heeft. Vindt u dat goed? Natuuriyk moet u willen. Wysmyn voorstel niet af; ik beloof u niet te zullen lachen, wanneer u in zyn rok aan tafel verschynt. De heer Springer is juist thuis gekomen en ik zal hem nu dadeiyk het verzoek doen, dan is hy binnen 5 minuten hier by u en zal u zelf het voorstel doen, u van dienst te zyn, dan behoeft ge zelf niet te vragen. (Wordt vervolgd). Snelpersdruk - LAN9SVELD A DB ROOIJ Texel Blooker's Cacao, EN ft ff ft ff

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1892 | | pagina 4