Steenkolen.
TUINZADEN voor '93
Heineken's Bokbier.
Bierbott. „ie Pool". Teiel.
Een Meid-Huishoudster,
^t VLD
Feuilleton.
Hollandsche Maatsch. v. Landbouw.
Donderdag 16 Februari 1893,
f actonie eens Mini leste Eni. Steenkolen,
Voor de a. s. Aanneming
Een WOONHUIS met TUIN,
,6
V TIXEL
O.
GELD.
Vergadering
Gevraagd:
Te hoop of te huur:
AFDEELING TEXEL.
des voormiddags ten 11 ure, in het lokaal van
K. LANGEVELD, Burg op Texel.
Werkzaamheden
Rekening; en verantwoording.
Punten van beschrijving v. d. Algemeene
vergadering 24 Februari e. k.
Bespreking onzer Afd. Tentoonstelling.
N.B. De leden van het Bestuur der Afdeeling
worden verzocht op den dag bovengenoemd
precies 10 uur ter voorloopige Bestuurs
vergadering tegenwoordig te zijn tot bespreken
van zaken, in het gezegde Lokaal.
f 1.00 per HL. contant, Baandag lossen.
Ook dagelijks verkrijgbaar aan het pakhuis
haven te Oudeschild.
K. G. BROUWER.
zijn verkrijgbaar bij W, VISSER te
OOSTEREND OP TEXEL.
tegen 20 MAART. Adres: Jb. Pz. KIKKERT,
Hoogeberg, Texel.
is de ondergeteekende ruim gesorteerd in de
prachtigste zwarte Tibets, Mode's, gewerkte
stoffen, voor dames; fijne Kamgarens, Laken
en Bukskin. Tevens gelegenheid om de aanne-
merspakken, voor heeren, gemaakt te leveren.
Alles van soliede stof en keurig netjes gemaakt;
prijzen uiterst laag, a contant 5°/o korting.
Aanbevelend, UEd. Dw. Dienaar,
Pil. VLESSING.
in de Gasthuisstraat.
Te bevragen bij P. N. BREMER, Spang.
PARKSTRAAT
No. 294.
DEN BURG
op Texel.
uitgevers van de
Bjj voortduring bevelen wij ons beleefdelijk aan tot de levering van verschillende
drukwerken voor Gemeente- en Polderadministratie; alsmede tot het vervaar
digen van Trouwbrieven en Kaarten, Visitekaarten, Adreskaarten, Rouwbrieven, enz.
Nette
bewerking.
Billijke
pryzen.
Spoedige
levering.
31.
Roman door A. S.
Hoofdstuk XIV.
De ontstemdheid, waarin hy den geheelen avond
verkeerd had, was plotseling verdwenen, hij wenschte
by het afscheid den heer Vogelschrik vrooiyk een
goede reis en spoedige terugkeer. Ook Bertha en
de heer van Dalen sloten zich bü dezen wensch
aan. Lize echter sprak geen woord. Zjj keek by
't afscheid nemen Bernard met een droomenden blik
aan, toen gaf zy hem de hand en liet deze langer
dan gewooniyk in de zyne rusten.
De heer van Elshout had op dien avond nog een
verhoor te ondergaan eer hy zich ter ruste kon
begeven; hy moest zyn vrouw alles verhalen. Hy
deed dit dan ook, terwyi hy tegelykertyd als zyne
vaste overtuiging uitsprak, dat de gouverneur een
rechtschapen man was, er tevens by voegende, welk
groot bewys van vertrouwen hy deze geschonken
had, door hem het invorderen der kwitantie te
Breslau op te dragen.
Mevrouw deelde niet in het groote vertrouwen, dat
door haren echtgenoot in den gouverneur gesteld
werd.
Ik vrees, zeide zy, hoofdschuddende, dat gy u
weder eens door uwe grenzenlooze goedmoedigheid
hebt laten vervoeren. Ferdinand, zoudt gy die
opdracht maar niet liever terugnemen Tienduizend
mark is een aanzieniyke som, die een armen
gouverneur, een mensch, dat, geiyk wy thans
weten, hartstocht voor het spel heeft, licht in
verzoeking zou kunnen brengen. Neef Frits kan
morgen naar Breslau gaan of wel een van de beide
opzichters.
- Dat zou thans, daar de opdracht eenmaal
gegeven is, een beleediging voor den heer Vogel
schrik zyn, een bewys van wantrouwen, dat ik hem
niet durf geven. Misschien was ik onvoorzichtig,
maar het is eenmaal geschied en 't moet daarby
biyven.
Geheel gerustgesteld was de heer van Elshout
intusschen niet; de bezorgdheid zyner vrouw was
aanstekeiyk voor hem. Hy sliep slechten gevoelde
zich daardoor den volgenden rmrgen niet in staat
om uit te gaan, maar moest de kamer houden.
Mevrouw van Elshout en Lize hielden hem gezelschap
maar zy waren niet in staat de droeve stemming,
waarin hy verkeerde, te verdryven. Hy moest
steeds denken aan den gouverneur of deze het
geld, indien hy het ontving, wel zou zenden. Tegen
11 uur des morgens kwam de luitenant, die van een
rytoer naar de landeryen terugkeerde: het scheen
hem niet aangenaam te zyn, Lize en mevrouw van
Elshout by zynen neef te vinden. In het eerste
oogenblik was hy zelfs ietwat verlegen, doch hy
herstelde zich weer spoedig.
- Ik kom op dezen ongewonen tyd by u, neef, ten
einde u een verlof van enkele dagen te vragen.
Wanneer ik eene u bekende aangelegenheid in orde
wil brengen, dan moet dit persooniyk geschieden;
het is dan noodzakeiyk, dat ik voor eenige dagen
naar Beriyn ga.
- Gy weet, dat ik uwe vryheid nimmer aan
banden leg, antwoordde de heer van Elshout en
ditmaal wensch ik zulks nog minder te doen, daar
ik slechts wenschen kan, dat gy zoo spoedig mogeiyk
tot uw doel komt. Wanneer wilt ge vertrekken
Indien u het goed vindt, na afloop van het diner.
Ik wil dan met den nachttrein naar Beriyn ver
trekken, om morgen in Beriyn don geheelen dag
voor my te hebben.
Het is volkomen goed. Alleen wil ik u nog
verzoeken reeds morgen en wel zoo vroeg mogeiyk1
een bezoek te brengen aan oom Garnow. Ik weet
wel, dat ge met uw oom op eenigszins gespannen
voet staat, maar in dit geval verzoek ik u hem toch
te bezoeken. Er is my veel aan gelegen, dat gy
by oom Garnow persooniyk inlichtingen vraagt, hoe
het met Bertha's aangelegenheid ten opzichte van
den verdwenen heer van Olna geschapen is en of S
de praatjes in de gezelschappen eenigermate hebben
opgehouden. Gy schryft my dan morgen wel f.
dadeiyk hetgeen gy vernomen hebt.
Dat zal wel niet noodig zyn. Ik kan u, ook
zonder oom Garnow bezocht te hebben, het nieuwste
mededeel en en moet u verschooning verzoeken, dit
nog niet reeds gedaan te hebben. Ik had u reeds
gisteren willen verhalen, wat ik, terwyi ik voor I
myn vertrek te Beriyn aan het station vertoefde, 1
van een oud vriend vernam; maar ik was te
opgewonden, myn denkvermogen werd zooals u wel
zult begrypen zoozeer door myn eigen zaken in
beslag genomen, dat ik aan die van Bertha niet kon
denken. Bertha zelf echter heb ik gisteren, dadeiyk
na myn aankomst alles verteld, wat ik wist en
wel, dat er omtrent den dood van den heer van
Olna geen twyfel meer bestaat, daar zyn ïyk in de
Spree gevonden is.
De heer en mevrouw van Elshout lieten een kreet
van verwondering en schrik hooren, Lize echter
toonde zich niet in 't minst aangedaan.
Nu begryp ik het, zei zy. Daarom was Bertha
eergisteravond, toen zy met neef stond te praten,
zoo opgewonden, daarom was zy eergisteravond en
gisteren zoo by uitnemendheid lief tegenover den
heer van Dalen. Daar de heer van Olna dood is,
zal nu de heer van Dalen diens plaats moeten
innemen.
Hoe kunt ge zoo liefdeloos spreken, Lize, zei
de heer van Elshout verwytend.
Ik zeg de waarheid. Ik weet wat ik weet. De
millionair had zy nog liever gehad maar aangezien
zy thans de hoop op diens bezit verloren heeft, is
de heer van Dalen een geschikt plaatsvervanger.
Spreek zulke woorden niet meer, riep de heer
van Elshout boos. Zwygl Wanneer gy uw
kinderiyken, ongegronden tegenzin in Bertha niet
overwinnen kunt, behoudt die dan minstens vooru
alleen. En gy, neef, vertel my verder, wat door u
gehoord werd,
Niets verder, dan dat in de Spree het lyk van
den ongelukkige gevonden is. Of de heer van
Olna verongelukt is, of zichzelf het leven heeft
benomen, dan wel het slachtoffer is geworden van
een misdaad, daaromtrent wist myn vriend niets te
vertellen. Daar was niets van bekend, wel wist
men, dat van de groote som gelds, welke de jonge
man voor zyn vertrek zich had doen ter hand
stellen, niets meer aanwezig was en hieruit meent
men te mogen opmaken, dat het jonge mensch 1
vermoord is. Dat onder zulke omstandigheden de
gehate praatjes omtrent Bertha weer opnieuw voedsel i
hebben gekregen, spreekt van zelf, het is daarom 5
zeker geheel onnoodig, dat ik oom Garnow ga
opzoeken.
Gy zult my niettemin verplichten, wanneer ge 1
hem bezoekt. Ik wensch, dat ge hem morgen vroeg y
een bezoek brengt en mij dan dadeiyk bericht"1!
omtrent den uitslag daarvan zendt. Naar ik geloof,
heb ik wel eenig recht om op het voldoen van dezen
wensch aan te dringen. g
Een aldus uitgesproken wensch is voor my
een bevel. Myn eerste bezoek zal by oom Garnow J
zyn. Ik zal dus dadeiyk na tafel op reis gaan, maar g
ik verzoek u beleefd my voor deze reis een klein I
voorschotvythonderd of duizend mark, te geven.
Het doet my leed dit verzoek tot u te moeten
richten maar u zult zelf wel begrypen, dat ik de y
schikking der bewuste zaak onmogeiyk zal kunnen g
treffen, wanneer ik niet met een beetje geld in
de handen kom. e
De heer van Elshout fronste het voorhoofd, wellicht.
zou hy het verzoek geweigerd hebben, indien niet
zyne vrouw en dochter aanwezig waren geweest en
deze beiden kon en wilde hy de reden der weigering a
niet opgeven. Met tegenzin stond hy op en begaf v
zich naar zyn schryf bureau. Het slot, dat anders v
zeer gemakkelyk ging, boodt thans weerstand en n
eerst na herhaalde pogingen gelukte het hem het -
slot te openen'. Dezelfde moeieiykheid deed zich ook v
voor by de yzeren geldkist.
(Wordt vervolgd).
Snelpersdruk - LANGEVELD 4 DE ROQIJTexel
iiiiiiiii