Steenkolen. TUINZADEN voor '93 Heineken's Bokbier. Bierbott. „ie Pool". Teiel. Een Meid-Huishoudster, ^t VLD Feuilleton. Hollandsche Maatsch. v. Landbouw. Donderdag 16 Februari 1893, f actonie eens Mini leste Eni. Steenkolen, Voor de a. s. Aanneming Een WOONHUIS met TUIN, ,6 V TIXEL O. GELD. Vergadering Gevraagd: Te hoop of te huur: AFDEELING TEXEL. des voormiddags ten 11 ure, in het lokaal van K. LANGEVELD, Burg op Texel. Werkzaamheden Rekening; en verantwoording. Punten van beschrijving v. d. Algemeene vergadering 24 Februari e. k. Bespreking onzer Afd. Tentoonstelling. N.B. De leden van het Bestuur der Afdeeling worden verzocht op den dag bovengenoemd precies 10 uur ter voorloopige Bestuurs vergadering tegenwoordig te zijn tot bespreken van zaken, in het gezegde Lokaal. f 1.00 per HL. contant, Baandag lossen. Ook dagelijks verkrijgbaar aan het pakhuis haven te Oudeschild. K. G. BROUWER. zijn verkrijgbaar bij W, VISSER te OOSTEREND OP TEXEL. tegen 20 MAART. Adres: Jb. Pz. KIKKERT, Hoogeberg, Texel. is de ondergeteekende ruim gesorteerd in de prachtigste zwarte Tibets, Mode's, gewerkte stoffen, voor dames; fijne Kamgarens, Laken en Bukskin. Tevens gelegenheid om de aanne- merspakken, voor heeren, gemaakt te leveren. Alles van soliede stof en keurig netjes gemaakt; prijzen uiterst laag, a contant 5°/o korting. Aanbevelend, UEd. Dw. Dienaar, Pil. VLESSING. in de Gasthuisstraat. Te bevragen bij P. N. BREMER, Spang. PARKSTRAAT No. 294. DEN BURG op Texel. uitgevers van de Bjj voortduring bevelen wij ons beleefdelijk aan tot de levering van verschillende drukwerken voor Gemeente- en Polderadministratie; alsmede tot het vervaar digen van Trouwbrieven en Kaarten, Visitekaarten, Adreskaarten, Rouwbrieven, enz. Nette bewerking. Billijke pryzen. Spoedige levering. 31. Roman door A. S. Hoofdstuk XIV. De ontstemdheid, waarin hy den geheelen avond verkeerd had, was plotseling verdwenen, hij wenschte by het afscheid den heer Vogelschrik vrooiyk een goede reis en spoedige terugkeer. Ook Bertha en de heer van Dalen sloten zich bü dezen wensch aan. Lize echter sprak geen woord. Zjj keek by 't afscheid nemen Bernard met een droomenden blik aan, toen gaf zy hem de hand en liet deze langer dan gewooniyk in de zyne rusten. De heer van Elshout had op dien avond nog een verhoor te ondergaan eer hy zich ter ruste kon begeven; hy moest zyn vrouw alles verhalen. Hy deed dit dan ook, terwyi hy tegelykertyd als zyne vaste overtuiging uitsprak, dat de gouverneur een rechtschapen man was, er tevens by voegende, welk groot bewys van vertrouwen hy deze geschonken had, door hem het invorderen der kwitantie te Breslau op te dragen. Mevrouw deelde niet in het groote vertrouwen, dat door haren echtgenoot in den gouverneur gesteld werd. Ik vrees, zeide zy, hoofdschuddende, dat gy u weder eens door uwe grenzenlooze goedmoedigheid hebt laten vervoeren. Ferdinand, zoudt gy die opdracht maar niet liever terugnemen Tienduizend mark is een aanzieniyke som, die een armen gouverneur, een mensch, dat, geiyk wy thans weten, hartstocht voor het spel heeft, licht in verzoeking zou kunnen brengen. Neef Frits kan morgen naar Breslau gaan of wel een van de beide opzichters. - Dat zou thans, daar de opdracht eenmaal gegeven is, een beleediging voor den heer Vogel schrik zyn, een bewys van wantrouwen, dat ik hem niet durf geven. Misschien was ik onvoorzichtig, maar het is eenmaal geschied en 't moet daarby biyven. Geheel gerustgesteld was de heer van Elshout intusschen niet; de bezorgdheid zyner vrouw was aanstekeiyk voor hem. Hy sliep slechten gevoelde zich daardoor den volgenden rmrgen niet in staat om uit te gaan, maar moest de kamer houden. Mevrouw van Elshout en Lize hielden hem gezelschap maar zy waren niet in staat de droeve stemming, waarin hy verkeerde, te verdryven. Hy moest steeds denken aan den gouverneur of deze het geld, indien hy het ontving, wel zou zenden. Tegen 11 uur des morgens kwam de luitenant, die van een rytoer naar de landeryen terugkeerde: het scheen hem niet aangenaam te zyn, Lize en mevrouw van Elshout by zynen neef te vinden. In het eerste oogenblik was hy zelfs ietwat verlegen, doch hy herstelde zich weer spoedig. - Ik kom op dezen ongewonen tyd by u, neef, ten einde u een verlof van enkele dagen te vragen. Wanneer ik eene u bekende aangelegenheid in orde wil brengen, dan moet dit persooniyk geschieden; het is dan noodzakeiyk, dat ik voor eenige dagen naar Beriyn ga. - Gy weet, dat ik uwe vryheid nimmer aan banden leg, antwoordde de heer van Elshout en ditmaal wensch ik zulks nog minder te doen, daar ik slechts wenschen kan, dat gy zoo spoedig mogeiyk tot uw doel komt. Wanneer wilt ge vertrekken Indien u het goed vindt, na afloop van het diner. Ik wil dan met den nachttrein naar Beriyn ver trekken, om morgen in Beriyn don geheelen dag voor my te hebben. Het is volkomen goed. Alleen wil ik u nog verzoeken reeds morgen en wel zoo vroeg mogeiyk1 een bezoek te brengen aan oom Garnow. Ik weet wel, dat ge met uw oom op eenigszins gespannen voet staat, maar in dit geval verzoek ik u hem toch te bezoeken. Er is my veel aan gelegen, dat gy by oom Garnow persooniyk inlichtingen vraagt, hoe het met Bertha's aangelegenheid ten opzichte van den verdwenen heer van Olna geschapen is en of S de praatjes in de gezelschappen eenigermate hebben opgehouden. Gy schryft my dan morgen wel f. dadeiyk hetgeen gy vernomen hebt. Dat zal wel niet noodig zyn. Ik kan u, ook zonder oom Garnow bezocht te hebben, het nieuwste mededeel en en moet u verschooning verzoeken, dit nog niet reeds gedaan te hebben. Ik had u reeds gisteren willen verhalen, wat ik, terwyi ik voor I myn vertrek te Beriyn aan het station vertoefde, 1 van een oud vriend vernam; maar ik was te opgewonden, myn denkvermogen werd zooals u wel zult begrypen zoozeer door myn eigen zaken in beslag genomen, dat ik aan die van Bertha niet kon denken. Bertha zelf echter heb ik gisteren, dadeiyk na myn aankomst alles verteld, wat ik wist en wel, dat er omtrent den dood van den heer van Olna geen twyfel meer bestaat, daar zyn ïyk in de Spree gevonden is. De heer en mevrouw van Elshout lieten een kreet van verwondering en schrik hooren, Lize echter toonde zich niet in 't minst aangedaan. Nu begryp ik het, zei zy. Daarom was Bertha eergisteravond, toen zy met neef stond te praten, zoo opgewonden, daarom was zy eergisteravond en gisteren zoo by uitnemendheid lief tegenover den heer van Dalen. Daar de heer van Olna dood is, zal nu de heer van Dalen diens plaats moeten innemen. Hoe kunt ge zoo liefdeloos spreken, Lize, zei de heer van Elshout verwytend. Ik zeg de waarheid. Ik weet wat ik weet. De millionair had zy nog liever gehad maar aangezien zy thans de hoop op diens bezit verloren heeft, is de heer van Dalen een geschikt plaatsvervanger. Spreek zulke woorden niet meer, riep de heer van Elshout boos. Zwygl Wanneer gy uw kinderiyken, ongegronden tegenzin in Bertha niet overwinnen kunt, behoudt die dan minstens vooru alleen. En gy, neef, vertel my verder, wat door u gehoord werd, Niets verder, dan dat in de Spree het lyk van den ongelukkige gevonden is. Of de heer van Olna verongelukt is, of zichzelf het leven heeft benomen, dan wel het slachtoffer is geworden van een misdaad, daaromtrent wist myn vriend niets te vertellen. Daar was niets van bekend, wel wist men, dat van de groote som gelds, welke de jonge man voor zyn vertrek zich had doen ter hand stellen, niets meer aanwezig was en hieruit meent men te mogen opmaken, dat het jonge mensch 1 vermoord is. Dat onder zulke omstandigheden de gehate praatjes omtrent Bertha weer opnieuw voedsel i hebben gekregen, spreekt van zelf, het is daarom 5 zeker geheel onnoodig, dat ik oom Garnow ga opzoeken. Gy zult my niettemin verplichten, wanneer ge 1 hem bezoekt. Ik wensch, dat ge hem morgen vroeg y een bezoek brengt en mij dan dadeiyk bericht"1! omtrent den uitslag daarvan zendt. Naar ik geloof, heb ik wel eenig recht om op het voldoen van dezen wensch aan te dringen. g Een aldus uitgesproken wensch is voor my een bevel. Myn eerste bezoek zal by oom Garnow J zyn. Ik zal dus dadeiyk na tafel op reis gaan, maar g ik verzoek u beleefd my voor deze reis een klein I voorschotvythonderd of duizend mark, te geven. Het doet my leed dit verzoek tot u te moeten richten maar u zult zelf wel begrypen, dat ik de y schikking der bewuste zaak onmogeiyk zal kunnen g treffen, wanneer ik niet met een beetje geld in de handen kom. e De heer van Elshout fronste het voorhoofd, wellicht. zou hy het verzoek geweigerd hebben, indien niet zyne vrouw en dochter aanwezig waren geweest en deze beiden kon en wilde hy de reden der weigering a niet opgeven. Met tegenzin stond hy op en begaf v zich naar zyn schryf bureau. Het slot, dat anders v zeer gemakkelyk ging, boodt thans weerstand en n eerst na herhaalde pogingen gelukte het hem het - slot te openen'. Dezelfde moeieiykheid deed zich ook v voor by de yzeren geldkist. (Wordt vervolgd). Snelpersdruk - LANGEVELD 4 DE ROQIJTexel iiiiiiiii

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1893 | | pagina 4