F. i. VIS C°. VoorMen alle soorten KERKBOEKEN. LI. Wil W. C. RE1J. De eerste paliteit Tar ¥onson's IOEERVEBF Prins Hendrik polder. perceeltjes 1 omland natij Looisa's hoeve. KLAVERHOOI in elke hoeveelheid, Te koop; driejarige Koe, Rnitersplaats.C..R. Kejjser. ATTENTIE. Nederlandsch Indische Handelmaatschappij, Feuilleton. 30 Hectoliter puike Aardappelen. Te koop: H.H. SCHIPPERS. Men vraagt te koop: H.HVEEHOUDERS^ Heden Ontvangen: GELD. De ondergeteekenden maken Heeren metselaars en timmerlieden attent, dat zij de scliipvraclit van kalk, steen en andere goederen, merkelijk gaan verlagen, als: van moppen 50 en van bak- of straatklinkers 25 cent per 1000 stuks; kalk 2Vi cent per mud lager dan het thans gewone tarief, alsmede andere goederen naar evenredigheid van bovenbedoelde vracht. Bestellingen van 25 tot 32000 moppen of van 50 tot 64000 klinkers van af Harlingen naar Texkl's haven, kunnen dit jaar iedere reis worden aangenomen: Aanbevelend, Oost op Texel, 23 Februari 1893. MONSTERS 5 liter 15 cent. Ruiter splaats. C. R. KEIJSER. Ook enkele liederboekjes en bundels voor Doops gezinden. G. D. KIKKERT, Gravenstraat. Goud- en Zilversmid. cent. Geplakte Zakken worden in alle formaten geleverd, tot onderstaande zeer voordeelige prijzen. Bij minstens 5 kilo. GRIJS, per kilo BRUIN, WIT, LICHT BLAUW, GOUDRONÉ, Onder aanbeveling, 16 197a 23 23 267a is bij ondergeteekenden Verkrijgbaar voor f 6.00 per bns, contant. Bjj een of meer kisten rabat. Aanbevelend, J. VAN DER STERRE. Raven, Texel. P. P. BREIN. Huurders van bouwland in dezen polder, die dat in huur wenschen te houden, moeten daarvan vóór of op 1 Maart a. s. schriftelijk of persoon lijk kennis geven aan den ondergeteekende. J. E. WINKLER. DEN lcn MAART 's voormiddags 11 ure aanwyzing en verhuring van J. E. WINKLER. a contant, mits geschikte prijs. Aanbieding wordt ingewacht onder letter K. bureau dezer courant. EEN PASAFGEKALFDE te zien Hofstede „BERN." P. DROS Azn. LIJNZAADKOEKEN 42% eiwit en Vet, 33% zetmeel f 10,65 per 100 K.G. SEZAMKOEKEN 35.2% eiwit, 16.6 vet, f 9.65 per 100 K. G. Onder kosteloos controle conditiën Ryksproefstation. Gebroken voor schapen en lammeren 20 cents liooger. Monsters op aanvrage en uwe bestellingen tot 6 Maart. een prachtige Collectie Petten, voor mannen, jongens en kinderen, van de gewone tot in de fijnste soorten. Voor de aanstaande Aanneming een prachtige Collectie FANTASIE- en SLAPPEN DEUK-HOEDEN, Zwarte Handschoenen, COR- SETTEN en CORSET-KNIPPENde pryzen zijn buitengewoon laag gesteld, terwijl de qualiteit prachtig is. A contant 5% korting. Aanbevelend, UEd. Dw. Dienaar, Ph. VLESSING. De meest gewilde 2 cents SIGAAR is, en blijft steeds het merk steeds stijgende productietot fabrieksprijs verkrygbaar bij onze Depöthouders P. BOON, den Burg. A. DROS Ata., Cocksdorp. f» J. DER VEEN, J. BRUIN, Waal. D. LAP, den Hoorn. Wed. J. BROUWER, Oosterend. Sigarenfabrikanten, AMSTERDAM - REENEN - MUIDEN. Roman door A. S. 32. Hoofdstuk XIV. De heer van Dalen liet zich zeer officieel door den kamerdienaar aandienen; reeds dit feit wees er op, dat hy zyn chef over eene ongewone aange legenheid wenschte te spreken en toen hy verscheen in zwarten rok, wit vest en das, de cilinderhoed in de linkerhand houdende, bleek dit nog duideiyker. Hy boog hoogst deftig voor mevrouw en daarna voor mynheer van Elshout en nam op diens verzoek plaats naast de sofa. Met een vriendeiyk, doch verlegen gezicht zag van Dalen een tydlang als wezenloos voor zich uit Daar hy, naar het scheen, geen gepaste woorden kon vinden om een gesprek aan te vangen, begon mevrouw van Elshout te begrypen, wat de reden van zyn bezoek was. Eindeiyk scheen de heer van Dalen een aanvang te zullen maken, en hy keek mevrouw van Elshout aan. Toen hy echter haar blik ontmoette, sloeg hy de oogen neer en was nog meer verlegen dan te voren, terwyi een blos zyn wangen kleurde. Nog eenmaal scheen hy zich te vermannen en zei toen plotseling op vry snellen toon Verschoon my, genadige vrouw, verschoon my mynheer van Elshout, wanneer ik niet de rechte woorden vinden kanmaar ik kom nu ja, ïk kom tot u, tot de beschermers en bloedverwanten myner dierbare bruidneen, verschoon my, ik ben verkeerd aangevangen en moest u toch eerst mede- deelen, dat ik de gelukkigste mensch op deze wereld ben. Een uur geleden had ik het geluk myne geliefde Bertha te ontmoeten, verschoon my dat ik niet zeg mejuffrouw van Mallenkorf, want zy is myn geliefde bruid. Zy had eene wandeling gemaakt naar de landeryen, waar ik juist bezig was met de arbeiders, zy stond my toe haar op een deel dier wandeling te vergezellen. Zy was zoo lief en goed, dat ik moed vatte haar myne liefde te verklaren en, ik kan u niet zeggen hoe gelukkig ik ben. Zy wees my niet af, zy verhoorde my en ik ben haar gelukkige bruidegom, wy zyn verloofd. Deze mededeeling was den heer van Elshout niet aangenaam. Lize's treffend, door hem zoo sterk gegispt oordeel over Bertha klonk hem in 't oor; toen reeds mevrouw van Elshout den gelukkige jongeling haar harteiyk gelukwenschen aanbood, zweeg haar echtgenoot nog. Hy had vele bedenkingen tegen deze verloving, die zoo spoedig in zyn werk was gegaan, en hy deelde die mede, toen hy na eene korte bedenking zei: Ik kan u nog geen geluk wenschen, mynheer van Dalen. Ja, ik kan u zelfs nog niet als verloofde beschouwen. Mynheer, uw vader, is een oud vriend van my en ik zou myn plicht tegenover hem verzaken, als ik u niet verzocht eerst nog eens rypeiyk er over na te denken, voor zoo'n gewichtige stap te doen, op my rust de verplichting u te vragen, of u weet, dat Bertha van Mallenkorf naar hier gekomen is, omdat zy in Beriyn het voorwerp van alleszins hateiyke praatjes was, die De heer van Dalen viel hem in de rede, als 't ware smeekend zeggende: Herhaal niet hetgeen booze lastertongen zeiden, ik verzoek u dit met den meesten aandrang. Ik weet alles 1 Myne bruid heeft my verteld, hoe grootmoedig zy zich voor haar vader heeft opge offerd, hoe zy had toegestemd de bruid te worden van den haar slechts by naam bekenden doctor van Olna en welke boosaardige verklaringen aan het onverklaarbaar verdwynen van den heer van Olna geknoopt zyn. Zy heeft my niets verzwegen, ja, zy heeft my met de meeste openhartigheid bekend, dat zy hare liefde voor my bestreden had, zoolang het nog niet beslist was, of de heer van Olna nog leefde. Zy was besloten haar liefde aan de plicht te offeren. Thans is zy echter vry, gisteren heeft zy van den luitenant gehoord, dat de heer van Olna niet meer leeft, daarom kan zy de ingeving haars harte volgen, zy heeft het recht zelf gelukkig te worden en my gelukkig te maken, Zy is myn dierbare geliefde bruid. Neen, mynheer van Dalen, ik kan eene verloving in myne woning niet toestaan, zoolang mynheer uw vader en Bertha's vader hunne toestemming niet gegeven hebben. Myn vader heeft die bereids gegeven, ant woordde de heer van Dalen vol vuur. Zonder zyn verlof zou ik het niet gewaagd hebben aanzoek te doen om de hand eener jonge dame. Reeds sedert 8 dagen heb ik antwoord op den brief, waarin ik hem schreef, dat ik zou trachten de liefde van Bertha te verwerven. Hy verheugde zich, zoo schreef myn vader, dat myne keuze op eene schoone jonge dame uit adeiyke familie en niet, zooals hy gevreesd had, op een schoon burger meisje gevallen was. Op vermogen zag hy niet, wel daarop, dat zyn eenige zoon een huweiyk naar zyn stand sloot. Ik zou myn trouwe Bertha beminnen, ook wanneer zy de dochter van een daglooner waremaar ik verheug my toch, ook ter wille van myn goeden vader, dat zy een freule van Mallenkorf is. Maar Bertha's vader heeft zyne toestemming nog niet gegeven. Daarom kom ik juist tot u met een dringend verzoek. Ik weet wel, dat het onbescheiden is en in den oogsttyd alle krachten moeten worden inge spannen, maar desniettegenstaande hoop ik toch op uwe goedheid. Sta my, indien u wilt, een verlof toe van twee dagen, opdat ik persooniyk de toestem ming van den heer van Mallenkorf kan gaan halen. Heden na afloop van het diner zou ik dan naar Breslau en dan met de avondtrein naar Beriyn willen reizen. In één dag hoop ik alles in orde gebracht te hebben. Ik beloof u, indien het eenigszins mogeiyk is, reeds morgenavond weer uit Beriyn te zullen vertrekken, zoodat ik overmorgenmiddagweer hier kan zyn: Zulk een verzoek was niet af te wyzen, de heer van Elshout moest het wel toestaan, maar hy knoopte aan de toestemming de voorwaarde vast, dat hy, voor dat de heer van Dalen vertrok, eerst een ernstig woord met Bertha zou spreken. Dit werd door den goed vertrouwenden jongeling uit stekend gevonden, hy was zoo zeker van zyn zaak, dat hy van een dergeiyk onderhoud niet het minste kwaad duchtte. En hy had geiyk, want toen Bertha even later by haar oom op de sofa zat en deze haar dringend op haar geweten afvroeg, of zy haar hart geraadpleegd had, of zy hoopte gelukkig te worden en een echtgenoot gelukkig te zullen maken, die in zyn geheele zyn en wezen zoo'n volkomen tegenstelling vormde met den heer van Olna, die niet een der schitterende eigenschappen bezat, om in groote gezelschappen een rol te spelen, die als eenvoudig land-edelman, ver van de groote wereld en hare vermaken, alleen zyn genoegen zou vinden, om op zyn landgoed te leven: Ook vroeg de heer van Elshout haar wel nauwkeurig te willen overwegen, of zy wel paste in zoo'n eenvoudig aan gezelschapsvreugde arm leven op een ver afgelegen riddergoed. Op al deze vragen antwoordde Bertha met het lieve, haar eigen lachje Van u, oom, had ik eene dergelyke waarschuwing niet verwacht. (Wordt vervolgd). Snelpersdruk - LANGEVELD ft DE BOOIJ Texel 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1893 | | pagina 4