^nëwTyork. VETTE VARKENS De Makelaar J. H. MOOJEN, 50 Lamschapen, 20 Enterlingen, Een beste verschgekalfde Koe Eerste kwaliteit Boterhammenworst Ontvangen Een partij best Eekriet. Tar Wonson's KBPERVERF, Nederlandsch-Amerikaansche Stoomvaart-Maatschappij Publieke Verkooping. Dinsdag 21 Maart 1893, Feuilleton. GELD. publiek verkoopen Een Huis met Erf en Tuin, G. J. O. D. DIKKERS, zal publiek verkoopen Te koop gevraagd; Te koop: Heden Ontvangen: MakkumC. DROS Az. publiek verkoopen: zal op VRIJDAG 17 MAART a. S., 's avonds 7 ure, in het locaal DE ZWAAN a/d Burg, ten verzoeke van den Heer J. Sz. ZIJM c. s. in de Gravenstraat a/d Burg, Sectie K nos. 188 en 189, groot 3 aren, 94 centiaren. Aanvaarding 1 Mei en betaling 24 Juni a. s. Notaris te Texel, Op Zaterdag 18 Maart 1893, 's morgens 101/, uur. By den Heer P. P. KEIJSER te ZUID-HAFFEL OP TEXEL, en TWEE VARKENS, en 't geen verder gepresenteerd zal worden. en 12 KIPPEN van de eerste leg met 1IIAAN, Opgaven worden ingewacht onder letter C bureau Texelsche Courant. en HOOFDKAAS, wekelijks versch verkrijgbaar bij J. P. KIKKERT, Vleeschhouwer. Groote keuze der nieuwste Petten, Fantaisie- en Deukhoeden; prachtige HEEREN-, DAMES- en KINDERHOEDEN, en de nieuwste garneerings. Tevens ontvangen eene zeer prachtige collectie stalen Bukskin, Dril, Japonstof en gekleurde Katoentjes. Zeer lage prijzen. H. DALMEIJER, Te bevragen bij P. HIN, Noordkaap. een prachtige Collectie Petten, voor mannen, jongens en kinderen, van de gewone tot in de fijnste soorten. Voor de aanstaande Aanneming een prachtige Collectie FANTASIE- en SLAPPEN DEUK-HOEDEN, Zwarte Handschoenen, COR- SETTEN en CORSET-KNIPPENde prijzen zijn buitengewoon laag gesteld, terwijl de qualiteit prachtig is. A contant 5% korting. Aanbevelend, UEd. Dw. Dienaar Ph. VLESSING. eerste kwaliteit, f 6.00 per bus. ROTTERDAM AMSTERDAM Afvaarten des WoensdagsenZaterdags. Nadere inlichtingen bij: de N. A. S. M., Afdeeling Passage, te ROTTERDAM, by den Inspecteur v/h Noorden, den Heer J. E. KROES te Groningen. bij den Inspecteur v/h Zuiden, den Heer E. BOLSIUS te Oisterwijk. en by de Agenten. De BURGEMEESTER van T e x e l, zal op 's voormiddags te lO'/a uur, in het hotel „de Lindeboom", aan den Burg, 188 platen, 149 ribben, 3 balen katoen, 51 delen, 1 ra, 1 stuk mast, 2 stukken rondhout, 2 grenen balken, 20 spieren, 10 sparren, 289 tengels, een partij battings, sehroten, plankjes, stopklossen, onbereide duigen, juffers en wrak hout, 9 kisten, 4 manden, 1 zeemansjas, 1 haakstok, 1 vat, 1 mand inhoudende 1 flesch gevuld met carbolzuur, 1 mand inhoudende 1 flesch met zoutzuur en hetgeen verder gepresenteerd zal worden. De goederen liggen op verschillende plaatsen bij de strandvonders en zullen 6 dagen voor den verkoop verkaveld zijn. Het carbol- en zoutzuur benevens eenige manden en kisten bevinden zich in een pakhuis te den Burg. „Catalogussen zijn ter Secretarie der gemeente „tegen betaling der kosten verkrijgbaar van af „Zaterdag 18 Maait e; k. Texel, 1 Maart 1893. De Burgemeester voornoemd, STRICK VAN LINSCHOTEN. TE KOOP GEVRAAGD. AdresTexelsche Varkensslachterij S. DROS, OOSTEREND. Roman door A. S. 37. Hoofdstuk XVI. De vreugde van den jongen man was zoo oprecht, dat Bernard erniet buiten kon diens hartefijken groet even hartelflk te beantwoorden. Was hy in het eerste oogenblik onaangenaam gestemd, zoo wekte toch menig voor hem vreemd woord van z|jn vriend zfine nieuwsgierigheid op en hy voldeed daarom gaarne aan het voorstel van deze, om een lommerryk plekje samen op te zoeken en dan eens een half uurtje samen te babbelen. Onder een overhangenden rots plaatsten zy zich in het weeke, groene mos. Ik kan nog maar niet tot my zeiven komen van vreugde, zei de jonge edelman, andermaal Bernard's hand harteiyk drukkende. Dat noem ik eene verrassing! Nu echter moet je my eens opbiechten. Zeg voor alles ter wereld, waar gy verborgen zyt geweest. Welke redenen kunt ge gehad hebben zoo plotseling onzichtbaar te worden en vele weken lang geen teeken van leven te geven Ik was het vervelende gezelachaps- en stads leven moede, en daarom heb ik verre van het stadsgewoel eenige weken op het land doorgebracht. Het kan u niet schelen waar dit geweest is; ik heb u geen avonturen te verhalen en verzoek u daarom myne nieuwsgierigheid te bevredigen. U sprak daareven eenige zonderlinge woorden; ge hebt gesproken van het vinden van myn ïyk en zelfs van myn begrafenis. Wat hebt ge daarmee willen zeggen? Dat gy begraven, maar weder uit den doode zyt opgestaan. Maar neeD, de zaak is te ernstig om te schertsen: Gy zult hooren welke gevolgen uwe vlucht uit Beriyn gehad heeft. De jonge edelman verhaalde, dat hy van een reis uit Breslau naar Beriyn teruggekeerd, in alle gezelschappen, waarin Bernard gewoon was zich te bewegen, met de grootste opgewondenheid over diens plotselinge verdwyning had hooren spreken, dat zyne bewering, Bernard in levende ïyve te Breslau gezien te hebben, niet geloofd werd en men algemeen de overtuiging koesterde, dat Bernard zich, om eene ongelukkige liefde, het leven had benomen. „Gy hebt al uwe vrienden diepe droefenis bezorgd", zei de verhaler, zyne mededeelingen besluitende. Heb ik dan vrienden? vroeg Bernard op somberen toon. De menschen, die misschien een beetje ontstemd waren over mynen dood, zyn daarvoor rykeiyk schadeloos gesteld, dat ik hen gelegenheid heb verschalt tot interessante praatjes. Dat is eene treurige meening die ik u niet zal benyden, zei de jonge edelman ernstig. Hy, die zelf niemands vriend is, maar alleen aan zich zelf denkt, kan zulk eene meening zyn toegedaan. Ik begryp niet hoe gy uwen vader - ik wil van de vrienden niet spreken gedurende vele weken zonder eenig bericht hebt kunnen laten, zoodat hy eindeiyk wel van uw dood moest overtuigd zyn. Ik ben wellicht geen geschikte zedepreker, men verwyt my, en zeer terecht, dat ik onverantwoordeiyk lichtzinnig ben maar ik meen toch het recht te hebben er u een verwyt van te maken, dat gy vergeef my de harde uitdrukking een onverantwoordeiyk licht zinnig spel gespeeld hebt met allen, die u liefhadden (ik reken my tot diegenen) en vooral met uwen vader. Bernard had geen antwoord op dit verwyt. Hy verzocht zyn vriend slechts zyne mededeelingen te vervolgen. Dit geschiedde en daardoor kwam hy te weten, dat zyn dood inderdaad oificieel in Alle te Beriyn verschynende couranten was vermeld. In aile kleuren en geuren werd hem het vinden van zyn lyk in de Spree verhaald, en tevens dat de overjas door den heer van Olna en den kamerdienaar herkend was, waarop het lyk in alle praal was ter aarde besteld. Met de meeste opmerkzaamheid had Bernard geluisterd en toen hy hoorde, dat de overjas herkend was, werd het hem dadeiyk duideiyk wie de ongelukkige was, die men in zyn plaats begraven had. De echte Vogelschrik had in eenige weken niets van zich doen hooren. Wellicht had hy weer gespeeld en verloren en zich in vertwyfeling in de Spree geworpen. Misschien ook was hy door een ongeluk in het water terecht gekomen, in ieder geval echter rustte thans meer dan waarschyniyk zyn lyk in het familiegraf der Okia's. Gy zyt inderdaad dood voor de geheele wereld, vervolgde de spreker, het is een geluk, dat ik u zoo toevallig ontmoet en ik in staat geweest ben,u te zeggen welke ernstige gevallen uw vlucht uit Beriyn gehad heeft. Gy zult er waarschyniyk nog niet aan gedacht hebben naar Beriyn terug te keeren, om alle dolle sprookjes, die er omtrent u verteld worden te weerleggen. Of waart ge misschien van plan thans naar Beriyn te gaan. Neen, antwoordde Bernard, dit voornemen werd niet door my gekoesterd. Ik heb nog geen beslnit genomen, omtrent hetgeen ik doen zal en verzoek u dus my de vrye beslissing te laten, door myn geheim te bewaren en aan niemand te vertellen, dat u my ontmoet hebt. Nooit zou ik zulk een belofte willen geven, riep de jonge edelman onthutst uit. Ik zou my daardoor medeplichtig maken aan eene handeling, die volkomen met myn gevoel in stryd is. Ik verheel u niet, mynheer van Olna, dat ik ontevreden ben, dat ge nog een oogenblik kunt aarzelen te doen hetgeen uw plicht gebied. Gy moet onmiddeiyk naar Beriyn terugkeeren. Het zou onverantwoor- deiyk zyn uwen vader nog langer in het geloof te laten, dat hy zyn eenigen zoon verloren heeft. Ik weet de verhouding tusschen u en uwen vader is nooit zeer harteiyk geweest, maar hy is uw vader en gy hebt den plicht eens zoons te vervullen, die tot dusverre door u verschrikkeiyk is verwaarloosd Ik wil u in dit laatste volstrekt niet steunen en wanneer ge weigert naar Beriyn terug te keeren, zal ik myn voetreisje afbreken, naar uw vader gaan en hem zeggen, dat zyn zoon leeft. Dit zeggende was hy opgesprongen, had hy zyn reisstok gegrepen en den gids gewenkt, dat ook deze zich zou gereed maken. Neem thans eene beslissing, mynheer van Olna, zei hy ernstig, van uw besluit zal het myne afhangen. Bernard had gehoopt op een gelukkig toeval, op een toeval, dat hem tot eene beslissing zou brengen en thans was zyn wensch vervuld. Hy was gedwongen een besluit te nemen; zyn aarzeling,of hy naar het kasteel Elshout dan wel naar Beriyn zou terugkeeren was geëindigd. Dat zyn vriend hem eenige harde, maar ware woorden had toegevoegd, daarover was hy in 't minst niet boos. Hy had niets dan de waarheid gezegd. Ik dank u, zei hy, eveneens opstaande. Gy ontziet u niet iemand ernstig tot het vervullen van zyn plicht aan te manen, maar ik zal niettemin uw goeden raad opvolgen. (Wordt vervolgd). Snelpersdruk - LAN GE VELD DS ROOIJ- Text}

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1893 | | pagina 4