OTYIOUÜBIII. j. C. aiMSTEBE, Behangselpapieren en landen, E it tel Hooi. TE KOOP toor Ie aaistole sctamal; CACAO KOOK- FOTTffl VERBODEN Nieuw, welluidend ACCOORD ZITHER, DIENSTBODE. Blank Bedstroo en Brwine- en Kootteer. „Eureka." H.H. VEEHOUDERS!! Feuilleton. 1.60 0.85 0.45 Verkrijgbaar bij D. DAALDER Mz. den Burg. KaaspersenKaasvormen, ALKMAAR. vuil W. O. REIJ. Boekh, RUI. A. W. Koning. merk V O O UI) EELT O in 't gebruik zijn de Kuitersplaats. C. K. KEIJSER. GELD. 18 'T FIJNSTE MERK, Probeert: KIEUW model breeden VUUR HAARD, beste con structie, zeer solide ruw en geëmail leerd, met en zonder KRAAK. in verschillende grootten steeds voornanden, bene vens verdere Werktuigen en Gereedschappen voor Boter en Kaasbereiding noodig in Kaas- fabrieken en Boerderijen, vau de beste kwaliteit, tegen lage prijzen steeds verkrijgbaar bij fabriek magazijn van Werktuigen en Gereed schappen voor Landbouw en Zuivelbereiding, HET BESTE EK GOEDKOOPSTE ADRES VOOR is de BOEK- EN PAPIERHANDEL Pe25 Cis. EIEREK te zoeken op do landerijen bij den ondergeteekende in administratie en eigendom toebehoorendo. C. KEIJSER Pz. TE KOOP: Te bevragen bij P. J. BRUIN, Burg. en gemakkelijk te bespelen, is de prijs met haudleiding enz. f 10.00. Zie de uitstalling. Gevraagd als meid alleen te Haarlem in een klein gezin een fatsoenlijke DIEKSTBODE, niet beneden 20 jaar. In diensttreding 1 Mei a. s. Brieven letter K. bureau van deze courant. in 't groot en klein. per 100 Kilo f 10.65 SEZAMEKOEKEKJ-J® RAAPZAADKOEKEN Bovenstaande koekensoorten gebroken, gezeefd en zonder meel, 20 cent hooger. Alles onder controle, conditiën Rijks-proefstations. Levering a contant of onder bekende conditiën HAVEN TEXEL. „_.rTr._T. HoofdaKentsohapReguliersdw. str. 48 Arnst. Te den Burg Wed. Jb. EELMAK. Roman door A. S. 42. Hoofdstuk XVII. Tot wien zou ik anders moeten spreken als tot u? Of meent gij, dat ik dwaas genoeg zou zijn bier alleenspraken te houden Ik moet u reeds bjj voorbaat verzoeken in 't vervolg wat meer opmerk zaamheid aan mfjn woorden te schenken ik houd er niet van zoo maar voor niet te sproken. Op ieder woord, dat zij sprak, werd door Bertha klem gelegd, blikbaar met het doel om te grieven. Zfj bereikte volkomen baar doel. Weder werd het gelaat der jonge dame door een hoog rood gekleurd, maar andermaal onderdrukte zij een als t waie op haar lippen liggend antwoord. Zij antwoordde niet, maar haar leerlinge sprong voor haar in de bres. Op deze schenen de tegen haar gouvernante gesproken onvriendelijke woorden een voel dieperen indruk te maken, dan op de beleedigde zelf, zij legde het potlood neer, stond op en plaatste zich, de lieve gestalte zoo hoog mogelijk oprichtende, voor haar schoonzuster; met flikkerende oogen zag zij haar aan en dat zij bereid was met deze den strijd aan te binden, bleek uit den trotschen toon, waarop zjj zei; Wat valt u in Bertha? Wat heeft Elize gedaan, dat gü zoo uitvaart Is het omdat zij uw hatelijke opmerking betreffende West-Pruisen niet beantwoord heeft Die kon ook tot mil gericht geweest zijn en ik zou u reeds behoorlijk geantwoord hebben, wanneer ik niet zoo ijverig bezig geweest was met mjjn slechte teekening. De kleine was schoon, toen zij zoo tiotsck en uitdagend voor Bertha stond. Zjj had de hand van Elize gegrepen en hield deze vast. Dat is allerliefst, antwoordde Bertha, hare kleine schoonzuster opnemende met een verachteljjkon blik, en zich daarna tot de gouvernante wendende Uwe wijze van opvoeding schijnt uitstekende vruchten te dragen, beste Elize I Nauwelijks veertien dagen hebt gij die toegepast en reeds hebt gij het zoover gebracht, dat dit onaangename kind de achting tegenover de vrouw van haar broeder en voogd op schandelijke wijze uit het oog verliest. Ik wensch u geluk met die uitkomsten, die mi) echter zullen niet los (per ons) verkrijgbaar, maar uitsluitend in gesloten bussen. De verkoop neemt dagelijks toe, want de prijzen zijn slechts pr kilo bus pr l/4 kilo bus pr */8 küo bus- Daarvoor wordt het beste en oplosbaarste geleverd wat te maken is. Een hoogeren prijs voor CACAO betalen is dus onnoodig. noodzaken aan Hugo te vragen, dat hij Klara naar een ot andere kostschool zondt, om onder strenger tucht te staan. - Probeer dat eens, antwoorde Klara spottend. Hoe groot uw macht jammer genoeg, over mijn broeder ook is, zou u dat toch niet gelukken, gij zoudt dan het testament van mijn goeden, ouden papa nietig moeten kunnen maken. - Zwijg, ik spreek niet meer met u. - Ik wel met u en zal dit steeds op deze wijze doen, wanneer gij door uwe giftige woorden Elize tracht te beleedigen en te krenken. Ik verdraag dat niet. Ik ben geen klein kind meer en weet maar al te goed, welke rechten ik hier in huis heb. - Klaart je, ik smeek u - Laat mjj maar praten, Elize, vervolgde Klara, de zachte vermaning van Elize onderdrukkende, eenmaal moet het er toch toe komen. Ik heb het mij reeds dikwijls genoeg voorgenomen in de veertien dagen, dat ge bü ons zijt, wanneer ik hoor, hoe Bertha u bij iedere slechts denkbare gelegenheid tracht te krenken door haar bitse aanmerkingen. Tot dusverre heb ik gezwegen, nu echter doe ik dat niet meer. - Doe het om mijnentwille, Klara, zei Lize smeekend. Ik bid u er om. U hebt gehoord, welke verwijten Bertha mij gemaakt heeft en misschien terecht, daar ik de oorzaak geweest ben, dat gi) scherp en driftig tegen haar gesproken hebt. Indien gy mij lief hebt, Klara, verzoek Bertha dan ver schooning voor uwe harde woorden. - Haar? Nooit. Ik heb u van harte lief, zoo lief dat ik het niet kan zeggen, maar wat gi) thans verlangt kan ik niet doen. Zij heeft meer, veel meer verdiend voor haren nijd en ondankbaarheid jegens u, dan datgene wat ik haar gezegd heb. - Zulk eene brutaliteit is niet te verdragen, riep Bertha nijdig. Gelukkig, daar komt Hugo, hij zal wol weten wat hij zichzelf en zijne echtgenoote verschuldigd is. Hugo van Dalen keerde terug van een kleine reis, die hy naar G. gemaakt had. Hjj was in den vroegen morgen vertrokken, had zijn zaken aldaar afgedaan en was toen zoo spoedig mogelijk weer naar Linau teruggekeerd, om voor het uitbreken van het in het westen dreigende onweer terug te zijn. Hij was op de plaats uit het rijtuig gestapt en kwam nu recht verheugd door de tuinkamer naar de galerij. w In den tijd van vier jaren had bij Hugo van Dalen eene groote verandering plaats gegrepenuit den slanken, schuchteren jongeling was een krachtige, flinke man gegroeid. Slechts de goedige uitdrukking van zijn vriendelijk gelaat was onveranderd gebleven, ja, deze was in die vier jaren nog toegenomen. Hij was niet wat men noemt een mooie man, maar hü had een zeer gunstig uiterlijk. Hij was de galerij binnentredende, over zijne ongedachte vroege terugkeer en de snelle afdoening zijner zaken zoo vergenoegd, dat hij niets bespeurde van de rimpels die zich in het anders gladde voorhoofd zijner echtgenoote vertoonden. - Gelukkig nog thuis voor het onweder, zei h(j vroolijk. Dag vrouwtje. Hi) boog zich over de in den schommelstoel zittende, gaf haar een klinkende zoen, nam daarna Klara bi) het hoofd, kuste haar eveneens, om eindelijk Elize met een lichte buiging en een hartelijk „goeden dag mejuffrouw Lize" te begroeten: - Hoe dikwijls zal ik u nog moeten verzoeken, die vertrouwelijke en voor een jonge dame vaneen en twintig jaren geheel ongepaste toespraak achter wege te laten? vroeg Bertha haar echtgenoot op bitteren toon. - Nu ja, vrouwtje, gij hebt gelijk, antwoordde hy goedsmoeds, ik heb dat weder vergeten. Het „mejuffrouw Lize" ligt mij van vroeger nog steeds op den tong en ik denk dat zij het mij niet ten kwade zal duiden, wanneer dat zoo'n enkele keer aan mijne lippen ontsnapt; maar ik wil mij al dadelijk beteren, dus: goeden dag, genadige juffrouw van Elshout. - Het „genadige juffrouw" kunt gij, met het oog op de betrekking welke Lize hier bekleedt, wel achterwege laten. - Zooals ge wilt, vrouwtje, laten wij dus zeggen; mejuffrouw van Elshout; wij zullen ons overigens verder het hoofd niet breken over het in acht nemen dezer vormeniedere benamiDg is gepast wanneer zij slechts goed gemeend wordt. Zet niet een zoo grimmig gezicht wijfje, ik doe immers wat gü wilt. Bederf mü ten minste den avond van heden niet, daar ik van daag zeer veel vreugde gesmaakt heb. Ik heb een ouden, goeden bekende, een ouden, besten vriend geheel onverwacht in G. teruggezien. Raad eens vrouwtje, gij kent hem ook, en u ook juffrouw Lize, ik wil zeggen mejuffrouw van Elshout. (Wordt vervolgd). Snelpersdruk - LANöEVELD A DE ROOIJ- 'P7jmtc, i BBS AAJ.OAJ3. c Ged. Trade Mark. JAVA PECCO SOUCHON 20 oent per ons. SOUCHON CHINA THEE 25 cent per ons.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1893 | | pagina 4