lasctaÉË voor Schapen Geschikte Personen Op ie Nieuwe Rolt. Crt ea Haarl. Crt. De Ooster en fester ii Waal ea Beri G. J. O. D. DIKKERS" zal, op MAANDAG 24 JULI 1893, De TIENDEN ra ie te velfl staande zaai- gewassen en veldvrncMen, wette iit jaar op Teiel zullen worien ingeoogst. ZWEMBROEKEN. Boek- ©i Courant-Drukkerij Burg-Tezel. Drukwerken voor gemeente- ea polfler-aflministratie. 0>pinkw©irk®n) wstëfiilbnicb ©@irp@ir®tiën)t Drukwerken voor den handel, Feuilleton. GELD. Aanbesteding Straatverlichting. G. J. O. D. DIKKERS, publiek verkoopen publiek verkoopen: Verkrijgbaar: Ph. VLESSING. Drukwerken voor particulier gebruik BURGEMEESTER en WETHOUDERS der Ge meente TEXEL, zullen op VRIJDAG, den 21 JULI a. s., des voormiddags 11 uur, ten raadhuize der Gemeente AANBESTEDEN: „het OPSTEKEN en ONDERHOUDEN der „straatlantaarns in de verschillende dorpen „en op de haven te Oudeschild alhier, gedu rende het jaar 1893/94." De voorwaarden liggen ter Secretarie ter lezing. Texel, den 14 Juli 1893. Burgemeester en Wethouders voornoemd, Strick van Linschoten, Burgemeester. J. A. Wesstra, Secretaris. Het beste en meest gezochte is dat van Romein en Oudenhoven te Helder. Verkrijgbaar in potten v. 10 schapen f 0.75 voor 20 sch. f 1.50 bij den Heer C. KEIJSER Pz. worden gevraagd in alle plaatsen van Nederland voor den verkoop van Effecten en Premieloten door eene sedert jaren te Amsterdam gevestigde firma. Hooge provisie en na gebleken geschiktheid vast salaris. Brieven franco lett. D bij WILLEMS, TIMMERMAN Co. Eggerstraat 4, Amsterdam. zjjn leesuren open. Langeveld de Rooij. Notaris, zal HAANDAG 24 JULI 1893, 's morgens 11 ure, in het logement „DEN BURG" alhier, ten verzoeke van den Makelaar S. KEIJSER Pz. Voor den Heer C. KEIJSER Sz. in 3 perceelen, als 1. Groot Ooster. 2; Middel Ooster. 3. Wester. Zooals door paaltjes is aangeduid. Notaris te Texel, des morgens 11 uur in het hötel „DEN BURG'" alhier. Voor den Heer S. P. KEIJSER qq. Voor de betaling der kooppenningen van het vorig jaar, zal op den dag van verkoop van 10 tot 11 uur worden gevaceerd in gezegd lokaal. zjj het kasteel Elahout niet verkoos tot haar woon plaats te maken Al zijne aanbiedingen waren op snoode wijze van de hand gewezen. Op Lize's aandrang, - de luitenant wist dit maar al te goed, - had mevrouw Van Elshout geweigerd een weldaad van haar neef te aanvaarden. Daarom leidde ook hij een treurig, eenzaam leven. Nog één redmiddel zou voor hem bestaan, nog éóne hoop, dat n. 1. mevrouw Van Elshout en Lize zich eindelijk nog zouden laten bewegen vrede met hem te sluiten. Wanneer mevrouw en Lize naar het kasteel terug keerden wanneer zij zich ten volle met hem ver zoenden, dan zou aan alle boosaardige geruchten den kop worden ingeknepen, dan zou de geheelo wereld het bewijs geleverd worden, dat van al die geruchten niets waar wasDaarom was het, verklaarde de luitenant, dat hij naar Linau gekomen was, om zoo mogelijk nog door den invloed van zijne familieleden Van Dalen en Bertha eene verzoening te bewerk stelligen. Dat Elize's vooroordeel tegen hem nog bestond, daarvan had hi) heden weder het treffendste bewijs ontvangen, aangezien zjj bepaald geweigerd had zich te vertoonen. Zij hield zich voor haar neef verborgen, maar desniettegenstaande hoopte hij nog steeds op den invloed zijner lieve bloedverwanten. Prits sprak met zooveel nadruk, hij schilderde in zoo sombere kleuren zijn treurig, eenzaam leven, zijn wensch om zich met Lize te verzoenen scheen zóó oprecht, dat de goedmoedige Van Dalen, niettegen staande het vooroordeel, dat hjj ten opzichte van den luitenant koesterde, toch aangedaan werd en beloofde alles te zullen doen wat in zjjn vermogen was, om Elize gunstiger voor haar neef te stemmen. Ik verheug mjj hartelijk, dat gjj thans tot ons gekomen zjjt, lieve neef, en nog juist op den goeden tjjd, om eenige dagen met ons en Elize door te brengen, want jammer genoeg zal Lize ons reeds aanstaanden Zondag verlaten. Gij zoudt haar, indien ge later in Linau gekomen waart, niet meer aange troffen hebben. Elize gaat dus van hier? Ja jammer genoeg, maar het kon niet anders, Wjj hadden beiden, mjjn vrouwtje en ik, gehoopt, dat er tusschen Elize en ons eon recht vertrouweljjken omgang zou ontstaan, maar dat is het geval niet geweest. Ik wil daarvan noch mijne vrouw, noch Elize een verwijt maken, daar zjj beiden geheel tegenovergestelde karakters bezitten. Reeds in het kasteel Elshout was de verhouding tusschen hen niet van de aangenaamste en deze is er in de vervlogen jaren niet beter op geworden. Het is wellicht nooit goed eene bloedverwante in eene eenigszins ondergeschikte betrekking in dienst te nemen en doet men veel wijzer daarvoor een geheel vreemde te nemen. Conflicten kunnen bij het in dienst hebben van familieleden niet uitblijven en deze vergallen dan het familieleven. Om hooge onaangenaamheden te voorkomen is het beter dan nog maar ter rechter tjjd van elkander te scheiden. Het is mfl zeer zwaar gevallen een dergelijk besluit te nemen, want Lize is inderdaad eene uitstekende gouvernante en mijne zuster vereert haar inderdaad afgodisch maar ik heb moeten erkennen, dat Bertha in haar recht is. Lize zou zich in ons huis nooit recht op haar gemak gevoeld hebben en zou wellicht de aanleiding geworden zjjn, dat tusschen mjjn vrouwtje en mjjne zuster al meer en meer eene onaangename verhouding ontstaan zou. Wjj moeten, hoeveel leed het mjj ook doet, weder van elkaar scheiden, en Elize ziet dit ook zelve in, nadat wjj eens openhartig met elkander gesproken hebben. Aanstaanden Zondag zal zjj ons verlaten, dit heeft zjj bereids aan haar moeder geschreven; zjj wilde ons, nadat ik met haar gesproken had, op staanden voet verlaten, doch op mjjn en Klara's verzoek zal zij nog enkele dagen hier vertoeven. Wij hebben dus nog een week voor de borst en in dien tijd zal het ons wel gelukken eene verzoening tusschen haar 16] en u, beste neef, tot stand te brengen. Wanneer mjjn komst naar hier, haar althans er niet toe brengt de gedane beloften terug te nemen en reeds heden of morgen te vertrekken, of zjj niet ie< weigert mi) hier te ontmoeten. e Neen, neen, dat zal zij niet. Zjj zal haar wooni o( houden en ook bereid gevonden worden u te begroeten, ai Ga zelf eens met haar spreken, vrouwtje. Vertel haar, dat neef Frits onze gast is en dat zjj tegea hem niet onvriendelijk mag zjjn. Wanneer gl haar dit vriendeljjk verzoek doet, zal zjj er zeker r aan willen voldoen. Wordt vervolgd.) [gj Snelpersdruk - LANGEVELD DE ROOIJ TexA !f, WIJ VERVAARDIGEN EN LEVEREN: als: Reglementen, Programma's, Diploma's, Convocation, benevens divers Staatwerk. alsRekeningen, Kwitanties, Facturen, Wissels, Memorandums, Rericlitkaarten, Circulaires, Enveloppen en Brieven met hoofden enz. enz alsVISITE-, VERLOVING-, ONDERTROUW- en GEBOORTE-KAARTEN, Huweiykscirculaires, Overiydingsbrieven, Werkstaten, Bruiloftsliederen, Menu's, enz enz Wij leveren het bovenstaande voor BILLIJKE PRIJZEN, solide, spoedig en net. Aanbevelend, LANGEVELD DE ROOIJ. Roman door A. S. 68 Hoofdstuk XXVI. Door hare vriendelijkheid verdreef Bertha de stroefheid, die aanvankelijk nog bjj het onderhoud bestond, en Frits kon niet nalaten in te stemmen met den vriendeljjken toon, dien zjj aansloeg; had hjj zich bjj de eerste ontmoeting met Van Dalen eenigszins angstig gevoeld, spoedig werd hij meer mededeelzamer; maar toch lag op alles, hetgeen hjj zei, de schaduw van een treurige sombere stemming. Hjj verhaalde dat hjj het kasteel Elshout fraaier had laten opbouwen, als het ooit te voren was geweest en verklaarde naar Elshout te zijn gegaan, met het vaste voornemen in het nieuwe kasteel de overleveringen van zjjn oud geslacht getrouw te bewaren, door zijne huurlieden gastvrjj te ontvangen. HtJ had dit te meer gehoopt, daar hjj vroeger met al zjjne naburen zeer bevriend was geweest. Hjj had nu echter te vergeefs getracht de oude vriend schapsbanden weder aan te knoopen. De bezoeken, die hjj zelf in de nabuurschap gemaakt had, waren niet beantwoord. Zjjne ultnoodigingen waren zonder gevolg gebleven. Onware geruchten over hem zeiven, zjjne verhouding tegenover den overleden heer Van Elshout en diens weduwe en dochter waren in den omtrek op de meest geslepen wjj ze verspreid geworden ja die geruchten hadden zelfs hun weg gevonden tot in Breslau en Berljjn, in den kring zijner vroegere kameraden, zoodat hij ook in hun gezelschap, wanneer hjj zich naar de stad begaf ten einde verstrooiing te zoeken, buitengewoon koel werd ontvangen. Ondanks al zjjne pogingen was het hem niet mogen gelukken de verspreiders van die booze geruchten en valBche aanklachten op te sporen,ten einde hen rekenschap te vragen. Informeerde hjj, dan wist niemand iets van de geruchten, die in omloop zouden zjjnmaar ternauwernood had hjj den rug gekeerd, of de geruchten werden met verdubbelde woede uitgestrooid en gingen van mond tot mond, onder het zegel van geheimhouding; maar de ver spreiders waren niet te vinden en dus ook niet te straffen. En toch was de heer Van Elshout bekend met hetgeen omtrent hem werd rond gebazuind, had hjj hetgeen verteld werd ten halve kunnen raden. Men maakte hem er een verwijt van, dat mevrouw Van Elshout en hare dochter moesten leven van een zeer klein weduwen-pensioentje, dat Elize Van Elshout reeds gedwongen werd het brood van vreemden te eten. Was dat alles zijne schuld? Had hij niet herhaalde malen mevrouw Van Elshout uitgenoodigd op het kasteel haren intrek te nemen, met hem samen te wonen? Had hij niet aangeboden haar pensioen te verhoogen opdat zjj in Berljjn of ergens anders volgens haren stand zou kunnen leven, wanneer 11

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1893 | | pagina 4