10
Lokaal „de Vergulde Kikkert."
Buitengewone Voorstelling
kindervoorstelling;
Hoofdkaas, Rookvleesch,
Boterhammenworst en Rookspek,
Prins Hendrik polder.
van 't graven van slooten,
Geld beschikbaar.
Een belangrijke partij wollen goed
m
Aan de abonnee's van de
TEXELSCHE COURANT.
Feuilleton.
Donderdag 21 Deca. s.
3
Hiermede wordt het geëerd publiek van Texel
bekend gemaakt, dat er eene
zal plaata hebben door ACCROBATEN, GYMNAS-
TIEKERS en PANTIMIMISTEN, op
ENTREE le RANG f 0.75; 2e RANG f 0.50.
Aanvang 8 uur.
ZATERDAG 23 DEC. a. s., namiddags 8 uur,
op alle rangen half geld.
verkrijgbaar by
J. P. KIKKERT, Slager.
Nabij Louisa's hoeve aamuijzing en besteding
VRIJDAG den 15 dezer, 's voormiddags elf ure.
J. E. WINKLER.
J. H. MOOJEN, Makelaar, heeft direct beschikbaar
van particulieren sommen van f 500, f 1000 en
f 1500, op éérste hypotheek landtegen iy2 rente.
bestaande in: Kapers, Hersenlappen voor kinderen
en grootereneen groote partij zwarte en
gekleurde wollen Dekens, welke tot spotpryzen
worden verkocht. Verder Kinderpetten, Pooltjes,
flans- en Jongens Polen, in alle modellen en
qualiteiten. Komt u overtuigen. Nog eenige
prachtige gekleede Mantels overgehouden, welke
voor alle pryzen worden opgeruimd.
A contant 5°/0 korting.
UE. Dw. D., Ph. VLESSING.
Brma^VrNKElL Sc C-
^PELDOORN.
By een vorig nummer verzonden wy tot
kennismaking een proefnummer van
de premie, welke wij in het volgend jaar aan
ons blad zullen toevoegen, indien de deelname
daarvoor voldoende is.
De prijs daarvan is per drie maanden 25 Cts.
voor den Burg, 317* Ct. franco per post.
Aangezien wij, om te kunnen beslissen of de
Vroolyke Huisvriend als premie aan ons blad
zal worden toegevoegd, de eisch stellen dat we
daarvan een voldoend aantal moeten kunnen
plaatsen, verzoeken wy dringend eene spoedige
opgave van hen, welke zich die premie willen
aanschaffen, uiterlijk voor 15 Dec. a.s.
Zyn op dien datum de opgaven niet genoeg
zaam, dan zien wij af van het voornemen om
de Vroolijke Huisvriend als premie aan ons blad
toetevoegen.
De VJitff» van de Texelsche Courant.
18. V Hoofdstuk
Ik zoek een man voor haar en sla daarvoor toe
vallig het oog op den zoon van een schurk. Daarna
verhinder ik het huwelijk en ik zie haar verkwijnen.
Wat drommel ik wou maar dat ik haar nooit
gehad had.
Marie is toch een zeer lief en aardig meisje.
Lief en aardig, wel zeker is zy dat, maar dat
neemt niet weg, dat zjj mijn leven vergalt. Ik heb
gisteren een dokter ontboden en deze heeft haar
onderzocht Weet ge wat hg haar heeft voorge
schreven? Zij moet naar een badplaats. Hy had
dunkt mfj toch wel iets anders kunnen voorschrijven,
dat minder moeielflk te vervullen was.
Wilt ge, dat ik haar zal vergezellen.
Ge zult mjj daarmede een zeer groot genoegen
doën.
Ik zal er met haar over spreken en wij zullen
vertrekken zoodra het haar goeddunkt,
Ik verlaat mij geheel op u. Marie kan zonder
een bezwaar over duizend francs voor dit reisje
beschikken:
Zou dit voldoende zijn?
Meer dan voldoende, daar de uitgaven voor my
zelf ook voor mijn eigen rekening zijn.
Behalve reiskosten heen en terug. Die mag
Marie u niet laten betalen.
Ik houd van reizen. Ik zal myn deel hebben
van het pleizier, en het is dus niet meer dan
billijk, dat ik ook mijn deel aan de kosten betaal:
Neen, duizend maal neen I Ik ben hier heer
en meester, hoort ge, mevrouw Boivin? Gij hebt
honderd duizend francs gegeven voor liefdadige
instellingen; ik durf u niet te zeggen, dat ik dit
wel een weinig te veel vind; maar ik wil niet dat
Marie uw deel ook nog zal verminderen. En indien
zy wist welke dienst gij haar hebt bewezen.
Het lieve kind, het is beter dat zy maar niet
verneemt aan welk droevig lot ik haar heb mo
gen onttrekken. Ik heb u beloofd te zullen
zwijgen en ik zal mijne belofte houden voor u en
voor haar.
Voor haar zou het misschien beter geweest
zijn als wij haar alles maar verteld hadden; maar
wat mfl aangaat, sta ik er op, dat zij niet verneemt,
dat ik op 't punt was haar uit te huwelijken
aan Laat ons er niet meer over spreken:
iedere keer als ik er maar aan denk, keert mijn
toorn weer terug.
Laat ons onze schikkingen maken voor de reis,
mevrouw. Ik zal u duizend francs ter hand steilen)
en al wat u doet vindt ik goed en ik betuig u er
bjj voorbaat mijn dank voor.
Marie die zeer verrukt was over het bericht, dat
zy in gezelschap van mevrouw Boivin een reisje
zou mogen maken, stelde voor om eerst een bezoek
te brengen aan Lourdes. Mevrouw Boivin vond dit
zeer goed, zoodat ze enkele dagen later zich reeds
daarheen op weg bevonden. Zy namen hun intrek
in een hotel gelegen in de onmiddeiyke nabijheid van
de beroemde grot, waarheen tal van zieken zich
begeven op hoop van er genezing te vinden. Zonder
eenig bezwaar konden mevrouw Boivin en Marie
meermalen daags zich er heen begeven.
Meestal ontmoetten zy dan zieken, die of onder
steund werden door sterkoren of hetgeen ook dikwijls
gebeurde, gezeten waren in lage rijtuigjes welke
voortgeduwd werden door medelijdende manDen of
vrouwen, welke dit als een plicht beschouwden en
die dit geregeld twee maal daags en dikwijls bfl
bijna tropische hitte volvoerden.
Een van deze mannen groete op zekeren dag de
beide reizigsters zeer vriendelijkmaar Marie, die
naar de zieke zag, groette eerst terug, toen het
kleine rijtuigje reeds voorbij was. Toen mevrouw
Boivin haar echter vroeg, of zij den mijnheer kende,
welke zoo vriendelijk groette, was Marie iets minder
bleek dan gewoonlijk.
Ik heb hem ternauwernood gezien maar het
zou de broeder van mijne vriendin Louise kunnen
zjjn, het was er een van zfln gestalte.
Mynheer Duran is dus een zeer godsdien
stige man.
Ik geloof het wel. Hy was ook in de hoofdkerk
toen ik er met Gertrude was.
Is zyne zuster ook vroom
Op het pensionnaat was zy het reeds en
meermalen werd er mede gespot; maar zy werd
er niet boos over: zy is zeer zachtmoedig.
Het is wel jammer voor u dat zy Bordeaux
verlaten heeft.
Zy rekent er op er weer terug te keeren;
haar man heeft gegronde hoop weldra een nog
betere betrekking te krygen. Het is een zeer
geleerde man en wat meer is, hy heeft goede
beschermers.
Hebt ge in den laatsten tyd nog iets omtrent
haar gehoord?
De dag voor ons vertrek nog. Ik had haar
verzocht my voor den 22sten te schryven, omdat jk
dan met u op reis zou gaan naar Bagnères, van
waar ik haar de byzonderheden van onze reis
zou schryven, in 't byzonder omtrent ods verbiyf
te Lourdes.
Gy kunt haar dan ook schryven, dat gy haar
broeder gezien hebt.
Ik ben er niet zeker van, dat hy het is en hoe
het ook zy, ik zie de noodzakelykheid niet in er
over te schryven.
Dit antwoord, dat door Marie gegeven werd op
een voor haar ongewoon pruttelenden toon, bedroefde
mevrouw Boivin zonder dat het haar echter ver.
wonderde. Sedert lang had zy ingezien, dat in het
hart van haar jeugdige vriendin mynheer Duran
een zeer groote plaats innam; maar dat Marie, die
te trotsch was om haar weigering met hem te
huwen in te trekken, liever niet had, dat men er
over sprak. Zeer gaarne daarentegen sprak zy van
mynheer Duran en zy hield er zelfs van alles van
hem te verhalen, wat maar eenigszins goed in hem
was, Door Marie dan te laten spreken en haar niet
in de reden te vallen vernam mevrouw Boivin
alles wat zy wenschte te weten; maar deze keer
was Marie boos, dat haar vriendin sprak over het
ontmoeten van den heer Duran, juist omdat die ont
moeting by haar eene aandoening opwekte, welke]
zy niet wilde bekennen.
Verscheidene keeren bemerkte Marie gedurende
de volgende dagen mynheer Duran in de kerk o
by de grotmaar hy kwam niet naar haar toe e
scheen haar zelfs te ontwyken, hetgeen zy nie
zeer beleefd vond in aanmerking genomen, de zeer!
intieme verhouding, die er tusschen haar en zym
zuster bestond. Marie had zeer gaarne iets vernomen
van Louise en haar dochtertje, dat nu ongeveer dri
jaar oud moest zyn.
Langer dan een week bevonden mevrouw Boivii
en Marie zich thans te Lourdes, het werd dus ty
om aan het verdere der reis te denken en weldra]
bevonden onze reizigsters zich dan ook op weg naai
Bagnères, waar zy de geheele maand Juli doorbrachten.
Marie gebruikte er de badenmaar hetgeen haai
nog meer goed deed waren de wandelingen in he
gebergte. En met hoeveel genoegen vertelde zy d
by hare terugkomst al het schoon, dat zy op di
tochten had opgemerkt aan mevrouw Boivin I
le
le
h<
d£
di
K:
be
(Wordt vervolgd.)
Snelpersdruk - LANöBVBLD ft DS.BOOIJ-
al:
du
vr
ge
hei
tas
mc
gel
boi
I
ops
Tot
1
Ide
Ier
im
;ooi
:en
ian
N
rer
ërl
:ige
letg
:«k
'en
iet
'old
teerc
D<
;enc
toe
ël
So
>e s
iem<
li
soes
tema
iren
lezoe
Ge
laan
\edrc
>o a
|e wi
it n
ch
Eet
5Ï* rS
1
I
5
v
t
V
Y
ei
162
W£