Kunstmesthandel, geurige CHINA THEE - DEPOTHOUDERS is dagelijks van 9 tot 5 uur te spreken np Hnufdgracht 93 K te HELDER. GELD verkrijgbaar Nu kan men goedkoop Kaas eten. TAS STBAALEN, MONSIEUR ERKELEN8 Feuilleton, Geheime Wraak. LANDBOUWERS, mwio mai m P. C. KOORN, Burg. vraagt inzage van den uitslag van het onder zoek aan 't proefstation van elke part ij Thomasslakkenmeel, alvorens er van te koopen en let vooral op echtheid, aantal percenten phosphorzuur en fijnheid. J. E. WINKLER. 10 zc zi ijuii ge me lezi ite Heden ontving ondergeteekende eene prachtige partij gekleede REGEN MANTELS van de nieuwste modellen en keurigste stoffen, in alle kleuren. Komt voor U een Mantel gaat koopen, eerst mijne collectie bekijken. Tevens EINDER- en MEISJESMANTELS, een groote partij gekleurde wollen tricot Kindeijnrken worden tot spotprijzen verkocht. Aanbevelend, Hoogachtend, UE. Dw. D. A contant nog 5% kortingPh. VLESSING. op driemaandeiyksche accepten met en zonder borg. GELD VERKRIJGBAAR tegen hypothecaire zekerheid met voldoende overwaarde. inzonderheid THOMASPHOSPHAAT met 19% Phosphorzuur. De gewoonlijk hier verkrygbaar THOMAS PHOSPHAAT heeft slechts een gehalte van 14% Phosphorzuur. J. E. WINKLER. 0/ voor den verkoop van 0/ WORDEN SOLIEDE gevraagd tegen SO0/» provisie. Fr. Brieven onder lett. RKB aan het Bureau van dit Blad. Vette EDAMMER KAASJES 90 ct. per stuk Zeer goede 80 Mindere soort 50 Vette Gouda model Kaasjes 20 ct. p. p Zeer goede 18 Mindere soorten 10 Prima nieuwe belegen Friesche Nagelkaas 12 by A. DROS Albzn., de Cocksdorp. D. C. DROS, den Burg. uit sluitend per heele. Bi) minder hoeveelh, hooger pr0s. Wijnhandelaars, ROTTERDAM, COGNACper fl. f 1.55 COGNAC VIEUX - 2.10 SPAANSCHE COGNAC Riva Rdbio Co. Xerez - 1.85 SIROOP VAN PUNCH 1.55 JAMAICA RUM- 1.35 HULSTKAMP's OUDE JENEVER per Liter kruik f 1.20. Verkrygbaar by den AgentDepóthouder voor Texel 68. (Slot.) Hoofdstuk XLUI. Nadat mijnheer d'Orvilliers een blik rondom zich had geslagen, ten einde zich er van te verzekeren, dat allen naar hem lu'sterden, nam hij het woord - Mijnheer en, zei hy op langzamen en vasten to:n; terwijl hy op al zijn woorden drukte, ik heb de vrijheid genomen u hier te vereenigen, teneinde u eene mededeeling te doen. Ik moet eene dwaling bekennen als gevolg waarvan ik een zware misdaad heb begaan tegenover een eerlijk man aan wien ik publiek herstel in eer verschuldigd ben. Die man is mijnheer Juan Cameron, Meenende dat ik mij over hem had te beklagen, dat ik mi) moest wreken over een vreeseiyke beleediging, die hij echter niet had gedaan,heb ik hem op de vreeselflkste wijze getrof fen daar ik hem heb onteerd,en heeft door mijn toedoen dit model van een man van eer, van moed en van toewijding aan de ideën, die hij verdedigt en aan het vaandel, dat hij dient, gedurende eenige dagen kunnen doorgaan voor een ellendeling, een laag hartige verrader. Ik deed dit, mjjnheeren, en ik heb het gedaan terwijl ik daarbij misbruik maakte van mijnbetrekkiDg van rechter, welke mij werd toevertrouwd om het recht te doen zegevieren, de misdaden tegenover de maatschappij te wreken en de slachtoffers en onsohul- digen te beschermen. Ik beging dus een zeer slechte daad door hem te treffen, dien ik had moeten beschermen, ik ben te kort gekomen in mijne beroepsplichten, door te gehoorzamen aan mijn gevoel van haat, in plaats van te gehoorzamen aan de wetten der rechtvaardigheid. Zoodra ik mijn misstap wist, heb ik dien op een schitterende wijze willen herstellen en daarvoor heb ik u allen hier bijeen geroepen. Ik verklaar dus by mijn persoonlijke eer en bi) die als rechter, dat ik belast zijnde met het onderzoek der zaak van Juan Cameron niets heb kunnen vinden dat ook maar in 't minst de vreeseiyke laster kan rechtvaardigen, waarvan hjj het slachtoffer is. Ik verklaar daarentegen, dat ik, als ik er aan had kunnen twijfelen, op dit oogenblik een onomstootbaar bewijs heb ontvangen van zjjn volmaakte onschuld en grootheid van ziel. Ik verklaar verder dat ik alleen door schuldige toorn mi) heb laten medeslepen zonder in mijne rer'olinding te hebben gedaan, wat ik zou hebben moeten doen, om mij voor dwaling te vrijwaren; ik verklaar, dat ik alleen op de gedachte ben gekomen om mij van een politieke tegenstander te ontdoen door hem te onteeren, dat ik alleen er de middelen voor verschaft heb. Mijnheer d'Orvilliers wendde zich hierop tot Juan Cameron, die nog steeds met Edith aan de arm stond en voegde er Dij En ik vraag er hem vergiffenis voor en ik verzoek hem my de hand te reiken, indien hij my dit ten minste nog waardig keurt. Juau Cameron maakte zich zachtjes los van de jonge vrouw en stak den rechter van instructie beide handen toe. Dank, zei hy. Eensklaps weerklonk een algemeen gejuich en verbrak de doodeiyke stilte, die er tot op dat oogen blik had geheerscht. Maar eensklaps verstomde het, want men bemerkte dat mynheer d'Orvilliers nog eenige woorden ér by wilden voegen. Inderdaad hernam hy dadeiyk: M(jn taak is niet geëindigd. Na de onschuldige weer in eer te hebben hersteld, moet ik de schuldige straffen. De schuldige ben ik. Wanneer een rechter niet is verheven boven alle haat en persooniyke hartstocht, wanneer hy zyn eigen belang laat voorgaan voor zyn plicht, wanneer hy niet ongevoelig en onpartydig is zooals de wet zelf, is hy zyne betrekking niet waard. Ik heb dus een uur geleden myn ontslag genomen als rechter van instructie. Ik keer tot het gewone leven terug. Morgenochtend zal ik Parys en Frankryk hebben verlaten om er nimmer weer terug te keeren. Mevrouw d'Orvilliers wier genegenheid en toewyding nimmer gefaald heeft in het vervullen van haar plicht staat toe myne ballingschap met my te deelen, zy zal my troosten. Mynheeren, wy hebben dus de eer u vaarwel te zeggen en u te bedanken voor uwe tegenwoordigheid hier heden avond. Hierop bood hy, zonder zich te storen aan de ontsteltenis die er algemeen heerschte, zyne vrouw de arm en plaatste zich by de deur. Men begreep het, want de een voor de ander na boog voor mynheer en mevrouw d'Orvilliers zonder een woord te durven spreken en vertrok. Terwyi men voorby ging boden velen der aan wezige Spanjaarden Juan Cameron die naast de beide echtelieden stond, de hand. Daarop toen allen waren heengegaan, vertrok ook Juan Cameron met Teresita en André Bertin. Geen van hen had, zonder twyfel op verzoek van mynheer d'Orvilliers, eenige aandacht geschonken aan de tegenwoordigheid van mynheer de Lairis. Eduard de Lairis die van zyn kant niet de had willen aannemen te vluchten, maakte zich laatst gereed om heen te gaan zeer verwonderd, mynheer d'Orvilliers hem niet scheen te zien vroeg zich zelf af, of de wraak van deze teg( hem zich enkel zou bepalen van de eeuwige scheii door zyn vertrek veroorzaakt. Nu voor hen, die elkaar beminnen, zou dit al zeer zware straf zyn. Hy maakte dus op zyn beurt een buiging afscheid te nemen, maar mynheer d'Orvilliers rif) zich plotseling op en zei: Biyf De zalen waren ledig, de deuren gesloten. De rechter van instructie, die de arm van Edith losgelaten, begaf zich naar Eduard de Lairis, was biyven staan. Op het oogenblik, waarop de echtgenoot weet woord zou opnemen trof een dof geluid als vanf lichaam dat op den grond valt, de aandacht v: beide mannen. Edith lag op de vloer uitgestrekt, onbewi als een lyk, Zy was in elkaar gezakt," zooi de steun miste welke haar staande hield. Door een zelfde beweging snelde beide naar de jonge vrouw. Haar oogen waren gesloten, haar lippen geopend, terwyi haar borst, als ware zy van ms| uitgehouwen, zich niet meer op en neer door de ademhaling. Men zou gezegd hebben,| het een doode was. Mynheer d'Orvilliers echter, die naast haar neergeknield en die zyn hand op hart had gi stamelde Zy leeft. Men kan ha3r zoo niet laten liggen, riep de op doffen toon uit. En zonder dat de echtgi er zich tegen verzette plaatste hy zyn armen haar schouders,terwyi mynheer d'Orvilliers het deel van het lichaam ophief, en op brachten zy Edith naar een kanapé, waarop z nederlegden. Daar opende zy haar reeds eenigszins glazige Wat mankeert ge? vroeg de rechter. Niets Het is het vergif Vergiftigd triep mynheer Orvilliers op droevigen toon dat het zeer zeker groote verwom zou hebben gebaard indien de eenige aanwe: niet te zeer aangedaan was geweest. Zulk gevoel van smart zou niemand hebben kunnen] moeden onder dat stalen masker. De Lairis was naar de deur gesneld en riep, bediende verscheen. Vlugvlugeeu docterzei hy. Daarop kwam hy weer wankelend en ont by de kanapé. Het is nutteloos, zei de jonge vrouw doffen toon. Ik sterf..vaarwel..vergeef Eensklaps hief zy haar boveniyf opeene voer door al haar leden, daarop viel zy weer over, haar groote oogen wyd geopend op haar gericht. Het was afgeloopen. Zy had opgehouden te! en te beminnen. Edith, Edith, snikte Eduard de Lairis, hy zich op haar lyk wilde werpenmaar een arm hield hem terug en mynheer d'Orvilliere zich tusschen haar en hem. De jonge man trad een paar schreden achl vervolgens viel hy op de knieën de armen uitgi naar haar, die er niet meer was en wier groote nog altyd op hem waren gericht. O, sterven, sterven, stamelde hy. Gek van smart greep hy in den zak en m revolver, die hy op het voorhoofd richtte., plaatste de vinger reeds aan de trekker om| schieten, toen mynheer d'Orvilliers hem het ontrukte. Welnu I riep Eduard uit, dood my U.Dood my daar ge ook haar hebt ge Mynheer d'Orvilliers liet langzaam de armen Er was eeu oogenblik van verschrikkeiyk Vervolgens speelde er een wreede lach om del van den echtgenoot; hy wierp het wapen vi zich en op woedenden toon zei hy: Neendat nietGy hebt my te veel gedaangy hebt my te Teel doen ïyden haat u te zeer Hy helde over naar mynheer de Laires, pl hem zyn vinger die hard en koud was als hetli van een dolk op het voorhoofd en voegde er Leef. EINDE. Snelpersdruk - LANGBViLD DB ROOU-I

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1894 | | pagina 4