Kunstmesthandel,
geurige CHINA THEE
- DEPOTHOUDERS
is dagelijks van 9 tot 5 uur te spreken
np Hnufdgracht 93 K te HELDER.
GELD verkrijgbaar
Nu kan men goedkoop Kaas eten.
TAS STBAALEN, MONSIEUR ERKELEN8
Feuilleton,
Geheime Wraak.
LANDBOUWERS,
mwio mai m
P. C. KOORN, Burg.
vraagt inzage van den uitslag van het onder
zoek aan 't proefstation van elke part ij
Thomasslakkenmeel, alvorens er van te koopen
en let vooral op echtheid, aantal percenten
phosphorzuur en fijnheid.
J. E. WINKLER.
10
zc
zi
ijuii
ge
me
lezi
ite
Heden ontving ondergeteekende eene
prachtige partij gekleede REGEN
MANTELS van de nieuwste modellen en keurigste
stoffen, in alle kleuren. Komt voor U een Mantel
gaat koopen, eerst mijne collectie bekijken. Tevens
EINDER- en MEISJESMANTELS, een groote
partij gekleurde wollen tricot Kindeijnrken
worden tot spotprijzen verkocht.
Aanbevelend, Hoogachtend, UE. Dw. D.
A contant nog 5% kortingPh. VLESSING.
op driemaandeiyksche accepten met en zonder
borg. GELD VERKRIJGBAAR tegen hypothecaire
zekerheid met voldoende overwaarde.
inzonderheid THOMASPHOSPHAAT met 19%
Phosphorzuur.
De gewoonlijk hier verkrygbaar THOMAS
PHOSPHAAT heeft slechts een gehalte van 14%
Phosphorzuur.
J. E. WINKLER.
0/
voor den verkoop van
0/
WORDEN SOLIEDE
gevraagd tegen SO0/» provisie.
Fr. Brieven onder lett. RKB aan het Bureau
van dit Blad.
Vette EDAMMER KAASJES 90 ct. per stuk
Zeer goede 80
Mindere soort 50
Vette Gouda model Kaasjes 20 ct. p. p
Zeer goede 18
Mindere soorten 10
Prima nieuwe belegen
Friesche Nagelkaas 12
by A. DROS Albzn., de Cocksdorp.
D. C. DROS, den Burg.
uit
sluitend
per heele.
Bi) minder
hoeveelh,
hooger
pr0s.
Wijnhandelaars, ROTTERDAM,
COGNACper fl. f 1.55
COGNAC VIEUX - 2.10
SPAANSCHE COGNAC
Riva Rdbio Co. Xerez - 1.85
SIROOP VAN PUNCH 1.55
JAMAICA RUM- 1.35
HULSTKAMP's OUDE JENEVER per Liter
kruik f 1.20.
Verkrygbaar by den AgentDepóthouder
voor Texel
68. (Slot.) Hoofdstuk XLUI.
Nadat mijnheer d'Orvilliers een blik rondom
zich had geslagen, ten einde zich er van te verzekeren,
dat allen naar hem lu'sterden, nam hij het woord
- Mijnheer en, zei hy op langzamen en vasten
to:n; terwijl hy op al zijn woorden drukte, ik heb
de vrijheid genomen u hier te vereenigen, teneinde
u eene mededeeling te doen. Ik moet eene dwaling
bekennen als gevolg waarvan ik een zware misdaad
heb begaan tegenover een eerlijk man aan wien ik
publiek herstel in eer verschuldigd ben. Die man
is mijnheer Juan Cameron, Meenende dat ik mij
over hem had te beklagen, dat ik mi) moest wreken
over een vreeseiyke beleediging, die hij echter niet
had gedaan,heb ik hem op de vreeselflkste wijze getrof
fen daar ik hem heb onteerd,en heeft door mijn toedoen
dit model van een man van eer, van moed en van
toewijding aan de ideën, die hij verdedigt en aan
het vaandel, dat hij dient, gedurende eenige dagen
kunnen doorgaan voor een ellendeling, een laag
hartige verrader.
Ik deed dit, mjjnheeren, en ik heb het gedaan
terwijl ik daarbij misbruik maakte van mijnbetrekkiDg
van rechter, welke mij werd toevertrouwd om het
recht te doen zegevieren, de misdaden tegenover de
maatschappij te wreken en de slachtoffers en onsohul-
digen te beschermen.
Ik beging dus een zeer slechte daad door hem
te treffen, dien ik had moeten beschermen, ik ben
te kort gekomen in mijne beroepsplichten, door te
gehoorzamen aan mijn gevoel van haat, in plaats van
te gehoorzamen aan de wetten der rechtvaardigheid.
Zoodra ik mijn misstap wist, heb ik dien op een
schitterende wijze willen herstellen en daarvoor heb
ik u allen hier bijeen geroepen.
Ik verklaar dus by mijn persoonlijke eer en bi)
die als rechter, dat ik belast zijnde met het onderzoek
der zaak van Juan Cameron niets heb kunnen vinden
dat ook maar in 't minst de vreeseiyke laster kan
rechtvaardigen, waarvan hjj het slachtoffer is. Ik
verklaar daarentegen, dat ik, als ik er aan had kunnen
twijfelen, op dit oogenblik een onomstootbaar bewijs
heb ontvangen van zjjn volmaakte onschuld en
grootheid van ziel. Ik verklaar verder dat ik alleen
door schuldige toorn mi) heb laten medeslepen
zonder in mijne rer'olinding te hebben gedaan, wat
ik zou hebben moeten doen, om mij voor dwaling
te vrijwaren; ik verklaar, dat ik alleen op de
gedachte ben gekomen om mij van een politieke
tegenstander te ontdoen door hem te onteeren, dat
ik alleen er de middelen voor verschaft heb.
Mijnheer d'Orvilliers wendde zich hierop tot
Juan Cameron, die nog steeds met Edith aan de
arm stond en voegde er Dij
En ik vraag er hem vergiffenis voor en ik
verzoek hem my de hand te reiken, indien hij my
dit ten minste nog waardig keurt.
Juau Cameron maakte zich zachtjes los van de
jonge vrouw en stak den rechter van instructie
beide handen toe.
Dank, zei hy.
Eensklaps weerklonk een algemeen gejuich en
verbrak de doodeiyke stilte, die er tot op dat oogen
blik had geheerscht.
Maar eensklaps verstomde het, want men bemerkte
dat mynheer d'Orvilliers nog eenige woorden ér by
wilden voegen.
Inderdaad hernam hy dadeiyk:
M(jn taak is niet geëindigd. Na de onschuldige
weer in eer te hebben hersteld, moet ik de schuldige
straffen. De schuldige ben ik. Wanneer een rechter
niet is verheven boven alle haat en persooniyke
hartstocht, wanneer hy zyn eigen belang laat voorgaan
voor zyn plicht, wanneer hy niet ongevoelig en
onpartydig is zooals de wet zelf, is hy zyne betrekking
niet waard. Ik heb dus een uur geleden myn ontslag
genomen als rechter van instructie. Ik keer tot het
gewone leven terug.
Morgenochtend zal ik Parys en Frankryk hebben
verlaten om er nimmer weer terug te keeren.
Mevrouw d'Orvilliers wier genegenheid en toewyding
nimmer gefaald heeft in het vervullen van haar plicht
staat toe myne ballingschap met my te deelen, zy
zal my troosten.
Mynheeren, wy hebben dus de eer u vaarwel te
zeggen en u te bedanken voor uwe tegenwoordigheid
hier heden avond.
Hierop bood hy, zonder zich te storen aan de
ontsteltenis die er algemeen heerschte, zyne vrouw
de arm en plaatste zich by de deur.
Men begreep het, want de een voor de ander na
boog voor mynheer en mevrouw d'Orvilliers zonder
een woord te durven spreken en vertrok.
Terwyi men voorby ging boden velen der aan
wezige Spanjaarden Juan Cameron die naast de
beide echtelieden stond, de hand.
Daarop toen allen waren heengegaan, vertrok ook
Juan Cameron met Teresita en André Bertin.
Geen van hen had, zonder twyfel op verzoek van
mynheer d'Orvilliers, eenige aandacht geschonken
aan de tegenwoordigheid van mynheer de Lairis.
Eduard de Lairis die van zyn kant niet de
had willen aannemen te vluchten, maakte zich
laatst gereed om heen te gaan zeer verwonderd,
mynheer d'Orvilliers hem niet scheen te zien
vroeg zich zelf af, of de wraak van deze teg(
hem zich enkel zou bepalen van de eeuwige scheii
door zyn vertrek veroorzaakt.
Nu voor hen, die elkaar beminnen, zou dit al
zeer zware straf zyn.
Hy maakte dus op zyn beurt een buiging
afscheid te nemen, maar mynheer d'Orvilliers rif)
zich plotseling op en zei:
Biyf
De zalen waren ledig, de deuren gesloten.
De rechter van instructie, die de arm van Edith
losgelaten, begaf zich naar Eduard de Lairis,
was biyven staan.
Op het oogenblik, waarop de echtgenoot weet
woord zou opnemen trof een dof geluid als vanf
lichaam dat op den grond valt, de aandacht v:
beide mannen.
Edith lag op de vloer uitgestrekt, onbewi
als een lyk, Zy was in elkaar gezakt," zooi
de steun miste welke haar staande hield.
Door een zelfde beweging snelde beide
naar de jonge vrouw.
Haar oogen waren gesloten, haar lippen
geopend, terwyi haar borst, als ware zy van ms|
uitgehouwen, zich niet meer op en neer
door de ademhaling. Men zou gezegd hebben,|
het een doode was.
Mynheer d'Orvilliers echter, die naast haar
neergeknield en die zyn hand op hart had gi
stamelde
Zy leeft.
Men kan ha3r zoo niet laten liggen, riep de
op doffen toon uit. En zonder dat de echtgi
er zich tegen verzette plaatste hy zyn armen
haar schouders,terwyi mynheer d'Orvilliers het
deel van het lichaam ophief, en op
brachten zy Edith naar een kanapé, waarop z
nederlegden.
Daar opende zy haar reeds eenigszins glazige
Wat mankeert ge? vroeg de rechter.
Niets Het is het vergif
Vergiftigd triep mynheer Orvilliers op
droevigen toon dat het zeer zeker groote verwom
zou hebben gebaard indien de eenige aanwe:
niet te zeer aangedaan was geweest. Zulk
gevoel van smart zou niemand hebben kunnen]
moeden onder dat stalen masker.
De Lairis was naar de deur gesneld en riep,
bediende verscheen.
Vlugvlugeeu docterzei hy.
Daarop kwam hy weer wankelend en ont
by de kanapé.
Het is nutteloos, zei de jonge vrouw
doffen toon. Ik sterf..vaarwel..vergeef
Eensklaps hief zy haar boveniyf opeene
voer door al haar leden, daarop viel zy weer
over, haar groote oogen wyd geopend op haar
gericht.
Het was afgeloopen. Zy had opgehouden te!
en te beminnen.
Edith, Edith, snikte Eduard de Lairis,
hy zich op haar lyk wilde werpenmaar een
arm hield hem terug en mynheer d'Orvilliere
zich tusschen haar en hem.
De jonge man trad een paar schreden achl
vervolgens viel hy op de knieën de armen uitgi
naar haar, die er niet meer was en wier groote
nog altyd op hem waren gericht.
O, sterven, sterven, stamelde hy.
Gek van smart greep hy in den zak en m
revolver, die hy op het voorhoofd richtte.,
plaatste de vinger reeds aan de trekker om|
schieten, toen mynheer d'Orvilliers hem het
ontrukte.
Welnu I riep Eduard uit, dood my
U.Dood my daar ge ook haar hebt ge
Mynheer d'Orvilliers liet langzaam de armen
Er was eeu oogenblik van verschrikkeiyk
Vervolgens speelde er een wreede lach om del
van den echtgenoot; hy wierp het wapen vi
zich en op woedenden toon zei hy:
Neendat nietGy hebt my te veel
gedaangy hebt my te Teel doen ïyden
haat u te zeer
Hy helde over naar mynheer de Laires, pl
hem zyn vinger die hard en koud was als hetli
van een dolk op het voorhoofd en voegde er
Leef.
EINDE.
Snelpersdruk - LANGBViLD DB ROOU-I