W. J. LANGEVELO Pz., Brandassurantie Texel, Voor slechts 50 cents MARLITT: „Dfi Tweede yMW" BOEKDRUKKERIJ, Uitgave van de Texelsche Courant, Frils ier machines f 125, f 2.00 ent 3.-50. Kantoor; Hooprstraat, Borg-Texel. Zij belasten zich tevens met het plaatsen van advertentiën Feuilleton. Wasschen met Lucht. Couranten en Tijdschriften en alle gewenschte Boekwerken. Yoor BINDWERK goed adres. BURG—TEXEL, LAMGEÏELD DE ROOIJ. tl voor photograpliiën en platen in verschillende modellen en prijzen, voorhanden bij Bij den aanvang van het Nieuwejaar nemen onder- geteekende de vrijheid, hunne zoomede de wederom in ieders gunst beleefdelijk aan te bevelen. in andere bladen, zoomede met het leveren van LIEEDE EN GELD. eene prachtige keuze in WOLLEK GOEDEREN als Kinder-, Meisjes en Vrouwenkapers, Eersen lappen, Dasjes, Wantjes, enz. Ruim voorzien van Winterpetten, bonte Ratsen, Kinderpooltjes, in alle soorten en prijzen. Voorradig de zoo gunstig bekende eigengemaakte dnifelsche Winterjassen voor kinderen en ouderen; op verlangen wordt alles ook aangemeten geleverda contant 5°/« korting. Aanbevelend, ÜE. Dw. D., PHILIP VLESSING. In 15 minuten is het goed uit het vuil; te zien aan de Waal bij B. F. VAN DEN BERG, Woens dag 10-12 uur; den Helder bij G. KOPPEN, Dingsdag 2—3 uur. llJSTËÏT Warmoesstraat, DEN BURG OP TEXEL. gevestigd te Texel, OPGERICHT IN 188 4. Verzekert tegen vaste en onderlinge premiën alle gebouiven en roerende goederen binnen het Koninkrijk der Nederlanden, tegen schade ontstaan door brand, door het inslaan van den bliksem, het ontploffen van petroleum of gas, ook al heeft dit inslaan of dit ontploffen geen brand tenge volge gehad: Diefstal by brand en waterschade wordt mede vergoed. Bij het sluiten der verzekeringen zijn noch Poliskosten, noch Inleggeldennoch Administra tiekosten verschuldigd. terwj hij i is aan de drukkerij van dit blad voor de lezers verkrijgbaar: met circa 100 platen, vroeger f 250, thans voor 50 cents. Deze keurig meesterlijk geschreven roman, boeiend van stijl en inhoud, is een der beste werken. De vertaling van G. P. Kits van Heijningen is onovortreffelijk. Wij bieden dit werk onzen lezers aan voor den spotprijs van 50 Cent, naar buiten franco tegen toezending van 60 Cents. Aanbevelend, 27. Vrij naar 't Fransch door A. B. Hoofdstuk X. Gij, Achilles, zei hg, zeer verrast. Ja, vader, ik/ Ge zgfc dus te Parijs 7 Sedert gisteravond, vader. Ge hebt licht gezien in mijne kamer en zgt binnengekomen Ik ben big, dat ge op deze gedachte gekomen zgt, want ik zal verplicht zijn te vertrekken en het zou mg zwaar gevallen zgn dit te doen zonder eerst afscheid van u te hebben genomen. Achilles antwoordde niet, maar keek zgn vader strak aan. Wat was de graaf veranderd. Hoeveel Igden sprak er wel niet uit zgne trekken. De jonge man rilde. Vader, stamelde hg eindelgk. De woorden bleven hem aan de lippen hangen. Was is er? vroeg de graaf, die eveneens de verwarring en bleekheid van zgn zoon opmerkte. De jonge man vermande zich en riep uit; Het is beter, dat ik spreek, want het geheim verstikt mg De graaf beefde. Wat wilt ge zeggen 7 mompelde hg.Welk geheim 7 Gister vader is het huwelgkscontract geteekend, zei de jonge man, tusschen Jeanne de Grandvilliers en een zekere bankier Le Lourdel. Ik weet het, zei de graaf en ik ben zeker alles gedaan te hebben, wat mg mogelgk was. Ja, vader, antwoordde de jonge man, daar twgfel ik ook niet aan en ik ben u dankbaar voor uw poging. Ik dwaalde rondom de woning van baron Grandvilliers, terwgl het geluk van Jeanne en mg werd opgecfferd.. en bg den ingang van de woning heb ik mgn mededinger aangetroffen, die mg zonder twgfel voor een gewoon soldaat aanzag. Ik heb hem verontwaardigd mgn naam toegeroepen. En 7vroeg de graaf. Hg lachte, zei Achilles, zoo bleek als een doode. Ge had hem zgn lachen moeten betalen met een vuistslag in het gelaat, zei de graaf woedend. Ik heb het willen doen, maar hg heeft mg met een enkel woord de lust er toe benomen. Hg heeft mg gezegd, dat men niet meer duelleerde met den burggraaf van Montbrison. De graaf richtte zich in zgne volle lengte op, ook hg was zoo bleek als een lgk. Hg zei u dit? Dat zei hg. En gg hebt hem niet onmiddelgk gedood 7 Dat deed ik niet. En heeft hg dan de redenen opgegeven van zjj V lafheid? vroeg de graaf bevende. t Achilles keek zgn vader goed aan. Eon enkele. Ik ben uw zoon. De ellendeling schreide de graaf, hg zich op een stoel liet nedervallen en tranen uitbarstte. Hg heeft u alles gezegd I Achilles naderde dreigend zgn vader. Dus, het is dus waar, riep hg uit, wat di man gezegd heeft? Het is dus waar, dat men nu meer duelleert met den zoon van den burggraaf va Montbrison/ Het ia dus waar, dat de graaf van Mon; bri8on ieder oogenblik gevaar loopt te worden gearrei teerd als een boosdoener 7 De graaf keek zgn zoon zwggend aan. Antwoordt toch, vader, riep de jonge man buite zich zelve, antwoordt mg toch dat die lafaard gi logen heeft Ge zegt niets Het is dus waar. He is dan waar? Alles is waar, stamelde de graaf, terwgl hg hi hoofd op de borst liet zakken. Achilles wankelde, alsof hg een dolksteek in het hat had ontvangen. Hg zag niets meer. De smart ei_ schaamte verblindde hem. De graaf rilde over geheel zgn lichaam. (j Ik had gehoopt mompelde hg zacht, dat ge e,er niets van zoudt vernemen. Achilles hoorde hem niet, '?8 Maar, vader, hernam hg hevig ontsteld, wagT heeft u dan toch gedaan 7 U heeft toch niet gestolen™1 denk ik. 1 Ik heb uw raad en dien van Vernauden opgelr8 volgd, antwoordde de graaf, die moeite had zgifro: smart te bedwingen. Kgr Mgn raad 7 vroeg Achilles die er niets van be C greep. De graaf vertelde toen wat er gebeurd was. H| maakte htm bekend met zgn geldgebrek en angs__ eu schilderde hem de smart, welke hg had gevoeld, toen hg zag, dat Achilles door zgn schuld zoc ongelukkig was haar niet te kunnen huwen, welkt— hg zoo zeer beminde. Om al die ramspoeden weei te verbeteren, om te verhinderen, dat al hun meubels, die hen zoo liet waren en waaraan zooveel dierbare herinneringen waren verbonden, publiek werden ver-P kocht, was hg eindelgk in de zaken getreden, daartoS^ vooral ook gedrongen door de buitengewone groote)Di winsten door andoren behaald. Eerst was bg lid geworden van den raad van administratie van het „Crediet van Navarre vervolgens was hg overgegaan van de eene naar de andere onderneming. Men verdiende grof gelden zoo gemakkelgk I Hg verstond niets van de zaken maar woonde de zittingen van den raad van administratie slechts bg, om daarvoor zgn groot presentiegeld op te strgken, geheel en al onbekend met de groo te verantwoordelgkheid welke hg op zich nam. Daarop was het ongeluk gekomen. De financieele ondernemingen waren als zoovele kaarten ineengestort, ook die waartoe hg behoorde, was mede ten onder gegaan. Geheel de raad van administratie, verantwoordelgk voor de onregelmatig- ge heden begaan bg de administratie, bevond zich in t gevaar van in hechtenis te worden genomen. Zjjpj waren het wachtende, want de dagbladen hadden er^v reeds melding van gemaakt Terwgl hg dit vertelde aandacht te luisteren naar de straat. De dageraad begon te scheen de graaf met het geraas, buiten op blinken. Rgtuigen he he gingen reeds langs de straten. Pargs ontwaakte. De graaf rilde. Als men hem nu eens kwam gevangen nemen in hetVf bgzgn van zgn zooni tn De jonge man scheen deze vrees te lezen in de oogen Kc zgns vaders, want ook hg luisterde aandachtig en angst was op zgn gelaat te lezen. p In de woning werden de deuren geopend. De be- 0! dienden waren opgestaan. V? - Ha, ik begrgp nu alles, zei Achilles bitter, ik begrgp het overhaast huwelgk van Jeanne. Men K( wilde haar naam niet langer verbonden hebben aan de on teerde naam van Montbrison. Iedereen wist, jj, dat wg elkaar beminden. Ieder beschouwde ons r als verloofden. Men moest het publiek wel inlichten k en spoedig ook,voor dat het schandaal plaats greep, dat w de graaf van Montbrison gevankelgk uit zgn woning E werd geleid door twee agenten. - Achilles riep de graaf ontsteld uit. (Wordt vervolgd.) jv P 3nsl»«r«4rak - LANÖBVILD* D1BOOIJ- Tim l

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1895 | | pagina 4