Boek- en Courant-Brnkkerij. BËÏÏIWIIIII, Zondag den 24® Maart tot en met Donderdag den 28® VOORJAARS- en ZOMERMANTELS, Ruime keuze, Elegante modellen. Lage prijzen: Te Mr; Een SCHAPEHBOET tot leveren vai Cwaitei ei TiiiseMfien De Nederlandsche Hypotheekbank J. P. HOORDIJK. Mgt eene flinke DIENSTBODE. Voor Bindwerk goed adres. LAHGEIELD DE ROOIJ. R. F. KEIJSER Ca Ondergeteekende bericht voor Dames en Kinderen Feuilleton. Spoorloos verdwenen. Wordt gevraagd een, zindelijke SCHOONMAAKSTER, Mevrouw van SCHAICK TEXEL. het plaatsen van advertentièn zuivere Zaansehe murwe Lijnzaadkoeken bericht aan zijne geachte Cliëntelle van Texel, dat hij vanaf Wj den Heer Broekkamp, Hotel „de Zwaan," is uitgepakt met eene nieuwe sorteering Tevens maak ik mijne geachte begunstigers attent op mijne fijne sorteering JA PO NS TO FFEN, en houdt mij beleefd aanbevolen. tegen half April. Adres bureau dezer couraDt. te VEENDAM, verstrekt gelden op Hypotheek tegen matige renten en geeft S'/a percents pand brieven uit in stukken van f 1000. f 500.— en lager tegen den koers van 100%. Information verstrekt de Vertegenwoordiger voor Texel vraagt tegen 1 MEI iJmüCSL Wasch buitenshuis. met twee perceelen uitmuntend Weiland, gelegen naby den Hoorn. Te bevragen by R. J. WITTE, Burg. By voortduring bevelen ondergeteekenden zich be leefdelijk aan voor de levering van alle benoodigde zoo ook voor de levering van Boekwerken; in alle Couranten en alles wat daarmede in betrekking staat. Voor het adverteeren in de Texelsche Courant worden gunstige conditiën gesteld bij veel vuldige plaatsingen. Aanbevelend, Elke week levering Haven Texel onovertrefbare 104 KG. ft f 9.50. Bestellingen dagelijks. de ontvangst van een prachtige party Mans-, Kinder- en Jongenspetten, van de nieuwste soorten; een party Kinderbarretten en de aller laatste modellen Fantaisie- en Deukhoeden, zwart en gekleurd. De pryzen zyn zeer laag; d contant 6°/» korting. Aanbevelend, TJEd. Dw. D. Ph. VLESSING. firmalVINKEL&C? Roman door A. D. 10. Tweede af deeling hoofdstuk I. Gedurende vflf en twintig dagen en nachten worstelde Etienne tegen de koorts en gedurende vflf en twintig dagen ook week Hong-ma-nao geen oogenblik van de sponde van den zieke. Eindelijk week ook de koorts evenals de andere ongesteldheden waren geweken. Etienne moest toch wel zeer gaarne blflven leven om zulke zware schokken weerstand te bieden. Misschien zag hfl in den half slapende half wakende toestand, waarin hfl door de opium werd gebracht wel het liefelflk beeld van zfln geliefde Clemence verschflnen, want wanneer Hong-ma-nao hem zfln medicflnen kwam ingeven, mompelde hfl zacht„Dank, Clemence t" Het was Clemence, die hfl meende te zien, wanneer de bevallige gestalte van de jonge vrouw zich ln de slaap kamer bevond Eindelflk kreeg hfl weer zflne geheele bewustzijn terug. Gedurende de eerste dagen van zflne her stelling was het hem, alsof hfl uit den doode was opgestaan. Hfl vroeg een spiegel, welke Hong-ma-nao hem glimlachend bracht: toen hfl er in keek, kon hfl een kreet van diepe smart niet weerhouden, hfl herkende zich zelve niet/ Een tulband van blauwe zflde bedekte zfln hoofd. Een lidteeken liep van zfln linkeroor over de neus naar de rechterhoek van zfln mond, Zfln knevel en bakkebaarden waren verdwenen. Hfl was geheel veranderd. Tranen kwamen hem in de oogen, tevens. Hong-ma-nao drukte hem zachtjes de hand, tervrfll zfl met haar zakdoek zfln tranen droogde. Dank, zei hfl zacht. Waarom is deze tulband op mfln hoofd? Omdat uw haren zfln uitgevallen. Kflk, ge hebt nu juist het uiterlflk van een bewoner van Thibet. De dokter had mfl al verteld, dat dit ge beuren zou en hfl vertelde mfl tevens, dat de kleur van baard en haren dikwflls later wanneer zfl weer verschflnen, geheel anders is. Den volgenden morgen verklaarde de dokter, dat de zieke niet anders noodig had dan lucht en zonneschfln. Eenige dagen gingen nog voorbfl, toen op een avond werd besloten, dat Etienne den vol. genden morgen eens uit zou kunnen gaan. Het was toen in de maand Mei. In dat deel van Yün-nan is de temperatuur ongeveer gelflk met die in Frankrflk. Over 't algemeen is het weder er zacht in den winter en betrekkelijk vrfl warm in den zomer. Op een schoone morgen van den maand Mei was het, dat hfl aan de arm van Hong ma-nao zfln eerste wandeling deed. De jonge vrouw zag er zeer lief uit en glimlachte van vreugde. Zfl droeg haar gewone kleeding, een éflden japon van dof licht groene kleur en had bovendien nog een mantel van zalmkleurige zflde, omzoomd met blauwe en gouden galons. Een bekwaam kunstenaar had er verder eenige keurige bouquetten op geborduurd. Voor het eerst sedert langen tfld droeg Etienne weder zfln geliefde uniform. De Bcheuren en gaten, welke er door de Annamieten in waren gemaakt, waren niet meer zichtbaar evenmin als de bloed vlekken. Hong-ma-nao had deze laatste met een kostbare vloeistof uitgewasschen en de scheuren en gaten eigenhandig hersteld. Weet ge wel, dat ik uw Chineesche naam in het fransch heb overgebracht? vroeg de jonge man glimlachend. De jonge vrouw bloosde sterk, Zfl antwoordde: Het verwondert mfl niet, dat ge dat hebt be dacht, ook ik heb uw franschen naam in het Chineesch vertaald. En mag ik ook weten hoe mfln naam dan is in het Chineesch? Zfl bloosde nog meer en zei eenigszins bedeesd Si-yü, hetgeen beteekent „diamant". Welnu, hernam de jonge man vroolflk, in het fransch kan uw naam moeielflk beter worden over gebracht dan door het woord„Agate roeéa". Indien ge wilt, lieve vriendin zult ge de tweede in mfln hart zfln, mflne zuster. Uw zuster? mompelde zfl aangedaan en met trillende stem. Er heerschte een oogenblik van doodelflke stilte. Zfl bedekte zich het gelaat met een van die waaiers welke de Chineesche dames gebruiken bfl wflze van zonnescherm. De jonge vrouw hernam eindelflk met nog eenigszins trillende stem; O, mfln lieve Si-yü, sta mfl toe met u eens recht vertrouwelflk te spreken. Wfl bewoonsters van Lin-an zfln zeer jaloersch. Wie is het, die ge boven mfl stelt, omdat ik slechts de tweede plaats in uw hart inneem Het is mfln geliefde Clemence. Uw geliefde? Neen, mflne vrouw. Ge zfl t getrouwd, groote God En evenals een vogel, die eensklaps gewond wordt, viel Hong-ma-nao plotseling in zwflm op het grasperk. Nu begreep Etienne dat zfl hem teer beminde, en dat zfl dus wel zeer moest lflden. Hfl naderde haar en greep haar bfl de handen. Zfl hief het hoofd op en keek hem droevig aan. Daarop begonnen haar tranen overvloedig te vloeien en liet zfl haar hoofd zinken op de arm van den jongen man. Ik ben wel te beklagen mompelde zfl. Ik heb u laten zien, dat ik u bemin en gfl, ge kunt mfl niet beminnen. Toen Li-tong-min u aan mfl toever trouwde, heb ik mfl zonder eenig voorbehoud aan uw behoud gewfld. Ben ik dan ook niet de eenige, die zich hier bezig houdt met de ongelukkigen En, terwfll ik u verzorgde naar mate ik langer met u omging, veranderde mfln medelflden in een zachter gevoel. Hoe meer gfl leedt, hoe zachter ik voor u werd gestemd en hoe meer ook of ik begon te droomen van gelukkige dagen, die voor ons beiden zouden aanbreken. Ik ben altfld zoo verdrietig geweest, ziet ge/ En al vertelde ik u mflne ge schiedenis dan zoudt ge mfl toch niet kunnen begrflpen. Ge zult mfln ongeluk eerst later kunnen begrflpen, wanneer ge de zeden van ons land zult kennen. Eon bewoner van Lin-an, van adelflk bloed zooals ik, zal er nooit in toestemmen mfl te huwen. Ik ben gehuwd geweest en nu weer vrfl zonder echter weduwe te zfln. Vraag mfl niets meer ik zal u niets naders kunnen zeggen. Weet alleen dit, dat gfl mfln lieve vriend, niet dezelfde vooroordeelen kunt hebben dan wfl, die nog zoo zeer gebonden zfln aan zeer oude gebruiken. Ik ben jong en schoon, naar men mfl heeft verteld, ik had gehoopt dat ge mfl zoudt beminnen, evenals ik het u doe. Dan zoudt ge mfl hebben gehuwd, zooals men hier trouwt Ge zoudt me medegenomen hebben naar Frankrflk. Daar zoudt ge mfl hebben gehuwd op een wflze waarop men dit bfl u doet en ik zou gelukkig geweest zfln, zeer gelukkig. tWordt vervolgd.) Snelpersdruk - LANGEVELD tt DE ROOIJ Texth «O t» B. C. BEEGMAM van Alkmaar, tranen van bitterheid maar van erkenteiUbbeid

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1895 | | pagina 4