Magazijn „Holland," J. H. JAGOBSE, akken, Brookes, Dem.i~Sai.scns, Schepp's Veekoeksoorten MheeThomson Bij een Batter wordt plaatsing pzocM voor een jon en tnssciien 13 a 14 jaar. Maandag en Dinsdag aflevering Haven-Texel Rnitersplaats. C. B. KEIJSER. nog' voorhanden Regenmantels. Hieronder zeer fijne modellen van af 3 a 4 fl. Be Tweede Vrouw Alsmede STALEN ter inzage voor kleeding naar maat. Publieke Verkooping. 01 DONDERDAG, 28IAART1895 Feuilleton. Spoorloos verdwenen. Ondergeteekende bericht WOENSDAG en DONDERDAG 27 en 28 MAART, PU?" groote uitverkoop jRI| Br G. Mttefl „de Iwaan." Voorhanden marlitt: ALKMAAR. Maandag 25, Dinsdag 26, Woensdag 27 Maartuitstalling bij den Heer Broekkamp, Hotel „de Zwaan," van 50 CTS. H. H. Veehouders!II alles eigen fabrikaat. Roman cloor A. D. 11, Tweede af dealing hoofdstuk I. nan REKKING van WOENSDAG r 20 Maart 1895. Adres te bevragen bureau Texelsche Courant. it 60 Cents. LAKGEFELD DE ROOIJ. gsqy VASTE PRIJZEN d CONTANT. Het succes, waarin dit magazijn zich sedert de korte duur van haar bestaan verheugt, waarborgt voor goede passende modellen, degelijkheid der stoffen en billijkheid der prijzen. Paaschtentoonstelling 6 fcpr. ALKMAARSCHE den Secretaris der H. H. v. L., afd. Alkmaar, H. SIEBERT COSTER, Alkmaar. De BURGEMEESTER der Gemeente TEXEL, zal 's voormiddags 10 uur, in het logement „de Zwaan" aan den Burs PUBLIER VERRflOPEiV: 177 Battings, 43 Platen, 276 Ribben, 37 Planken, 8 Delen, 3 Masten, 2 Ra's, 2 Gieken, 7 stukken Rondhout, 8 Balken, 2 Noorsche Balken, 11 Spoorbalkjes, 11 Dekplanken, eenige Mijnstutten, Wrakplanken, Riggels en Schroten, 1 stuk Pokhout, 1 Anker met pl. m. 28 vaam Ketting, 3 Dreggen, 18 vaten Pek, 2 fusten Carbolzuur, 1 fust Barnsteenolie, 3 vaten, 2 beschadigde Petroleumvaten gedeeltelijk gevuld met bodems van petroleumvaten, 1 Modderbak, 1 Bootje, 1 beste Vlet, liggende bij K. Wetsteen, een partij Wrakhout en hetgeen verder gepre senteerd zal worden. De goederen liggen op verschillende plaatsen bjj de strandvonders en in het pakhuis aan den Burg en zullen met uitzondering van het laatst bedoelde, 6 dagen voor den verkoop, behoorlijk verkaveld zijn. Texel 18 Maart 1895. De Burgemeester voornoemd, STRICK VAN LINSCHOTEN. Opnieuw liet zjj het hoofd hangen. Etienne had werkelijk zeer aangedaan geluisterd naar de woorden van Hongmanao. Deze zoo groote rondborstigheid trof hem tot in het diepst van z(jn ziel. Hij beminde Clemence teeder en kon niemand meer beminnen dan haar. Maar de liefde van dit ongelukkige bekoor lijke wezen trof hem zeer. Hf) hief haar van het grasperk, waarop zij nog steeds zat, op en na haar op het voorhoofd te hebben gekust, antwoordde h(j teeder O, lieve Hong-ma-nao, hoezeer beantwoord ge toch aan uw fransche naam „Agate rosée"/ Ge laat even gemakkelijk in uw hart lezen als men door de agaat kan heenzien. Maar als ge dan mijne vrouw niet kunt z(jn, kunt ge dan mijne zuster niet wezen? Ik zou al uw genegenheid en liefde bezitten en gij zoudt mijne genegendheid en broeder liefde hebben. Hong-ma-nao zweeg en ook hij zei niets meer. Zeer langzaam kwam Etienne weer in de residentie terug, evenals h(j vertrokken was, steunende op de arm van Hong-ma-nao. Op een bank gezeten en tegen de zon beschut door een groote parasol, welke twee bedienden vasthielden, wachtte Li-tong-min Etienne Darcourt, dien hij tot zijn vriend wilde maken. Welnu, zei Hong-ma-nao glimlachende, als het u nu niet bevalt fransch te spreken, h(j kan bijna onze taal spreken. Zeker zult ge hem moeielijker begrijpen, dan ik, omdat ik gewcon ben aan zijn vreemde tongval. Maar ik Iaat u alleen, want ge wilt misschien wel over ernstige zaken spreken. Dit zeggende keek de jonge Chineesche voortdurend Etienne aan. Ik vergat u nog te zeggen, dat hij Si-yü heet. Ge zult my een plezier doen, hem met deze naam aan te spreken, welke ik hem heb gegeven. Hierop verwijderde zfl zich en verdween z(j in de woning. De mandarijn keek haar glimlachend na. Misschien had ook hy wel dezelfde plannen met betrekking tot den vreemdeling als Hong ma-nao. Toen h{J z(jn oogen naar Etienne richtte, was zijn gelaat weder ernstig geworden. Hy beschouwde hem gedurende eenige oogenblikken zwijgende. Daarop zei hij op langzamen maar vasten toonals iemand, die zeker is van zijne waardigheid en trots op zijn stand, in dat middelmatig fransch, hetgeen Etienne reeds vroeger van hem gehoord had. Ik hoop, dat ge u niet hebt te beklagen over de wijze waarop ik u by my heb ontvangen, myn waarde Si-yü. Ik heb u het leven gered op het oogenblik waarop de lans van een Annamiet reeds uw borst trof, daarop heb ik u laten vervoeren naar myn jonk. Ge zyt zwaar ziek geworden en ge zult niet kunnen ontkennen, dat ik alles voor u heb gedaan, wat ik voor een broeder zou hebben knnnen doen. Etienne maakte een licht teeken met het hoofd, ten einde de mandaryn te bedanken en hernam op zachten toon Myn erkenteiykheid voor u is oneindig groot Heden wenschte ik u om een audiëntie te verzoeken, u staat my dit uit uzelf reeds toe. Dank daarvoor. Ge wenschtet my dus over iets ernstigs te spreken Ja. Ik luister? Hoofdstuk II. De warmte was minder druikend geworden. De zon begon reeds achter het geboomte weg te zinken. De mandaryn gaf een teeken en de beide btdienden welke de parasol droegen, verwyderden zich laDg- zaarn. Ik bedank u, Li-tong-min, hernam Etienne Darcourt. Ik wenschte inderdaad eens met u alleen te zyn. Volgens recht ben ik uw krygsgevangene. Gy-hebt myne gevangenschap zacht en gemakkeiyk gemaakt ik ben u daarvoor ten hoogste dankbaar. Voor het oogenblik geef ik u myn woord van eer, dat ik niet zal trachten te ontvluchten. Een spottend lacbje kwam om de trotsche lippen van den mandaryn. Hy wilde niet antwoorden voordat de jonge man alles had gezegd, wat hy wenschte te zeggen. Maar u zult wel toegeven, dat de vyandeiykheden tusschen myn land en het uwe niet zeer lang meer zullen duren. Eenmaal zal ook het uur der sluiting van de vrede aanbreken. U zult dan ook gedwongen z0n my myne vryheid terug te geven, Li-tong-min had zyn pyp op zyde gelegd en keek naar de voorbydryvende blauwe wolken. Ik wil, myn waarde Si-yü; dat ge van de eerste dag af uw verder lot zult kennen. Dat myn keizer Zoon des Hemels (dit zeggende kuste de mandaryn een van de 108 paarlen van zyn boedistisohe ketting) de ontvangst van een prachtige party Mans-, Einder- en Jongenspetten, van de nieuwste soorten; een party Kinderbarretten en de aller laatste modellen Fantaisie- en Deukhoeden, zwart en gekleurd. De prijzen zyn zeer laag; a contant 5°/o korting. Aanbevelend, ÜEd. Dw. D. Ph. VLESSING. in voorraad, heele en gebroken, voor schapen en lammeren. DAGELIJKS VERKRIJGBAAR. van prima murwe Lijnzaadkoeken, in kisten; half- harde en Amerikaansche Lijnzaadkoeken, in zakkenverschillende partyen Schapen- en Paar- denboonen, Haver, Tarwe en Rog. M De Ie prps is heden gewonnen door Mej. M J. DE HES, Raamgr. 19, Amsterdam, 2e g piys f 10.— Mej. J. SCHAAF, Minnertsga m Pr.) 3e prijs 5.— Mevr. ADRIAANS, den Texstr. 36, Amsterdam. Iedere Woensdag ten 2 uur verloting, voor IEDER TOEGANKELIJK, Kloveniersburgwal 25 Amsterdam. eenmaal vrede zal sluiten met den doorluchtigen souverein, waaraan u gehoorzaamt, is zeer wel mogeiyk. Wees er echter van verzekerd dat zelfs in dat geval ik uwe vryheid niet zal teruggeven. Dat kan z0n U is meester in het departement waarover u het bestuur heeft. Ik zal dan een machtiger als u te hulp roepen. Boven my, zei de mandaryn doodkalm, is slechts Lin-yü chao gouverneur der provincie Yünan, Indien ook die my weigert recht te laten weder varen, zal ik my zelf recht verschaffen/ riep Etienne heftig uit. En op welke wyze, als ik u vragen mag? Schryven? Aan wien? In Yü nan bestaat er geen enkele fransche consul. Verder wil ik nog dit zeggen, dat de postloopers, gedwongen zyn om my al hun brieven enz, te toonen voordat zy zich op weg mogen begeven. Ontvluchten, zooals ge zooeven zeidet? Ik weet niet of ge de glimlach hebt opge merkt, die om myn lippen speelde, toen ge deze dwaze gedachte uitdruktet. Om aan de rivier te komen, bestaan er slechts twee wegen. De een door uw bondgenoot, mynheer Dupuis gevolgd, gaat over rotsen en door bosschen. Hy stond onder bescherming van den onderkoning en werd voorafgegaan door een groote menigte werklieden, die die weg eenigszins begaanbaar maakten. Da andere weg is die, welke wordt gevolgd door de landlieden. Hebt ge het verhaal gelezen door mynheer de Kergaradec, evenals gy een fransch zeeofficier, geschreven Ook hy was niet alleenhy had een vrygeleide van de Chineesche regeering en werd vergezeld van een escorte fransche soldaten. Hy was byna van uitputting gestorven. Hy is niet zeer lang, die weg: 98 myi. Ik neem aan, dat ge alle vermoeienissen kunt doorstaan en dat ge ook in staat zyt de achterdocht van hen, die ge zult ontmoeten, niet op te wekken. Ge zult dus de 98 myi afleggen en te Hsin-kaï aankomen. Wat zult ge dan doen? Uw weg te voet vervolgen en langs de oever der rivier voortloopen? Eerst komt ge dan in een wilde, onbewoonde streek, verderop zult ge de onafhankeiyke volkstammen vinden die de naam dragen van de zwarte draken Etienne luisterde zonder een woord te zeggen. Hy gevoelde het onmogelyke van zyn vluoht op deze wöze. Eerst had de mandaryn vry barsch gesproken maar langzamerhand was z0n toon zachter geworden en sprak hy op een toon van een welmeenend vriend. (Wordt vervolgd.) Snelpersdruk - LANGEVELD ft DB ROOIJ TextU

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1895 | | pagina 4