In den Schillingshof,
Visch-Blazerschuit.
F^TÏÏetonT
Holl. Maatschappij van Landbouw.
zal op Zaterdag 11 Mei 1895, des avonds 8 air,
Eea driejaris Werkpaard of eea Waard Paard.
Goedkoope aanbieding
van KAAS.
Ruime sorteering
P.S. Yeeren Mden met toeMooren.
ZOMERMANTELS
Marlt; „DE TWEEDE VROÜW,"
Langeveld de Rooij.
Sposiip Mi tan alle taooiiile
Spoorloos verdwenen.
matten, kleeden en karpetten,
„DOOR HET 00C EENER NAALD"
G. J. O. D. DIKKERS,
publiek ver
Een HUIS en ERF,
Te koop
P. J. BRUIN.
„DE DRIE MUSKETIERS"
Keurige modellen
DRUKWERKEN.
Verkrygbaar voor een koopje:
Roman door A. D.
AFDEELING TEXEL.
VERGADERING, op Donderdag den 9 Mei 1895
des voormiddags ten 11 ure, in het locaal van
den Heer C. KUIJPER te Burg op Texel.
Werkzaamheden:
Regeling v. h. Programma onzer Tentoon
Stelling.
Ingenomen Stokken enz.
Notaris te Texel,
in het lokaal liet Wapen van Amsterdam
van W. KOPPEN te OOSTEREND OP TEXEL
staande en gelegen te Oosterend op Texel,
Kad. Sectie B n°». 1479 en 1482, groot 8.07 Aren.
Eigendom van wylen Jb. Jz. BOON te Texel.
Te bevragen by H. J. RIKKENBERG,
EIERLAND.
EDAMMER MODEL, 30 ct. per stuk, neem
s. v. p. proef.
A. DROS Albzn., de Cocksdorp.
'karpetten, deur- en
bedkleedjes vloerzeilen wollen-, jutten- en
zeilloopers Lancaster rolgordijnen, Vitrages,
Franjes, Tafelkleeden in wol en wasdoek op
de goedkoope prezen nog 5°'0 korting ft contant
J. Sz. DEKKER, Steenenplaats
Ruim voorzien van Karpetten, Vloerzeilen, gang
en deurmatten; onbreekbare Tafelkleedjes.
Op nieuw ontvangen een party
van de nieuwste modellen, Jaquets- en Keep-
mantels, prijzen zeer laag.
Contant 5% korting.
UE. Dw. D.,
PU. VEESSING.
De ondergeteekende is ruim voorzien van
VLOERZEILEN in alle breedte, WOLLEN en
ZEILEN LOOPERS, DEUR- en GANGMATJES, en
wat verder tot het vak behoort, alles van de
beste kwaliteit, tegen concurreerende prijzen.
Zich beleefd aanbevelend,
VAN MARLITT'S
een keurig boek met circa 100 illustration, 165
pagina's groot formaat in nette omslag, zijn wy
in de gelegenheid onze lezers aan te bieden voor
den luttelen prijs van 50 Centsfranco per
post 60 Cents.
De werken van M a r 1 i 11 zyn van genoeg
zame bekendheid waarom aanpryzing over
bodig is.
Nog slecbts een paar exemplaren
hebben wij voorhanden, van
PRIJS 50 CENTS.
de 10 afleveringen in plaats van f 1.50, voor 75 Cts.
versierd met 187 illustratiën,
de 22 afleveringen in plaats van f 2.20, voor f 1.50.
LANGEVELD DE ROOIJ.
UIT DE HAND TE KOOP, de extra sterke
VISCH-BLAZERSCHIJIT „Dolfijn," in 1886 te
Harlingen gebouwd, lang 59 voet, groot 67 ton,
met twee Masten en zoo goed als nieuwe Zeilen,
Kor- Vischtuig en compleete benoodigdheden om
de Noordzee te bevaren.
Liggende te NIEUWEDIEP en aldaar dageiyksch
aan de Binnenhaven te bezichtigen eD te bevragen
by den Notaris G. DIKKERS te Texel.
van at 80 Cts en hooger,
By deze Stempels behoort een houten doosje
voorzien van kussen en inkt.
Be modellen, in teekening, sijn te bezichtigen bij
23
Derde afdeeling hoofdstuk V.
In deze inwendige strijd, welke hy streed, waren
z0n hart en z0n verstand het niet eens.
Eensklaps nam hy een pen op en schreef den
volgenden brief;
Saigon, October 1873.
Lieve Clemence.
Wy gaan op weg en het kan zyn, dat ik u
niet meer weder zie. God heeft my beschermd
door my u te doen leeren kennen en beminnen.
Indien het geluk nu tegen my mocht zyn, indien
ik voor het vaderland moest vallen, ontvang dan
m0n laatste bekentenis. Nooit heb ik een ander
dan u bemind. Wees er zeker van mhn geliefde,
dat uwe beeltenis my als 't ware in het hart is
gegraveerd. Aan u ben ik de dagen van myn
waar geluk verschuldigd en eerst nadat ik u heb
leeren kennen ben ik begonnen recht te leven.
Herinnert ge u nog de heeriyke uren samen in
onze lieve woning te Louveciennes doorgebracht.
En dan die onvergeteiyke uren in het nederige
logement waar wy de eerste dagen na ons huweiyk
doorbrachten. Men zegt, dat de Chineezen wreed
zyn voor hunne gevangenen, men zegt, dat ze hen
de wreedste folteringen laten ondergaan en dat
de beulen zonder genade zyn. Mocht ik in hunne
handen vallen en die folteringen moeten ondergaan,
dan zal ik my uw liefderyk beeld voor den geest
halen en met een glimlach op de lippen zal ik
sterven evenals eertyds de martelaren. Deze brief
zal u worden overhandigd door een van myn beste
vrienden. Men zou ons voor twee broeders kunnen
houden. Behandel hem dus ook als broeder, als
ware het alleen ter mtjner gedachtenis.
Etienne.
Hoofdstuk VI.
Op zes-en-twintig-jarigen leeftyd was Clemence In
hare volle schoonheid. Toch zou het een niet
oppervlakkige toeschouwer niet ontgaan zyn dat zy
veel moest hebben geleden.
Dien dag gevoelde zy zich vrooiyker dan ge-
wooniyk. Zy had alleen ontbeten met hare dochter.
Mynheer Geoff y was reeds vroeg in den morgen
vertrokken en zou eerst des avonds weer terug-
keeren. Nadat zy zonder liefde voor hem met hem
was gehuwd en geen hoop meer voedde op eenig
genot in het leven, kende Clemence geen ander
geluk dan haar kind.
Het was dan ook een aanvallig wicht van drie
jaren, de kleine Annette het levend evenbeeld van
haar moeder. De jonge vrouw was bezig aan een
fijn borduurwerkje, terwyi Annette by haar in de
kamer speelde, toen mevrouw Marbot de Soligny
werd aangediend.
Wat een geluk 1 riep Clemence opgewonden
uit, terwyi zy hare vriendin hartelijk omhelsde.
Ik moet u bekennen dat ik u zoo vroeg nog niet
had verwacht.
Mevrouw de Soligny zweeg, Zy keek Clemence
zoo bedroefd aan dat deze voor een ongeluk begon
te vreezen.
Is het een ongeluk, Augustine? mompelde zy
zacht, opdat het kind haar niet zou hooren.
Maak u maar niet zoo ongerust Ik moet
u spreken.
Gedurende een minuut bleef Clemence bewegenloos
en met gesloten oogen staan. Daarop begaf zy
zich vlug naar den schoorsteen en belde. Eene
kamenier verscheen.
F rare use, zei zy tot deze, breng AnDette eens
naar de bonne en laat deze dan met haar in den tuin
gaan wandelen.
Toen de beide vriendinnen alleen in de kamer waren
gelaten, greep Clemence Augustine by de beide
handen en zei
Verberg my nu niets. Ge weet, dat ik sterk ben.
Ik wil alles wetenwat is er
Mevrouw de SoligDy vertelde nu van het bezoek,
dat haar gebracht was. Zy zei allesen hoe die
mynheer Dominique tot haar was gekomen, benevens
zyn wanhoop, toen hy vernam, dat de weduwe van zyn
vriend weer hertrouwd was.
By de eerste woorden van haar vriendin werd
Clemence reeds doodsbleek. Een intieme vriend van
Etienne, die haar bepaald wilde spreken I Wat kon die
brief bevatten, dien hy slechts aan haar zelf mocht
overhandigen/ Zy was verlangend dien man te
ontvangen en toch zag zy er tegen op zich in zyne
tegenwoordigheid te bevinden.
Ik bid u, lieve Augustine, neem het my niet
kwaiyk, wanneer ik u eenige vragen doe. Ge hebt
my gezegd, dat toen hy moest hooren dat ik nu
mevrouw Gecffry heette, deze mynheer Dominique
u verrastte door eene smart, die u onverklaarbaar
voorkwam
Ik kon dit niet verklaren dan door aan te nemen,
dat hy u vroeger bemind had,
Neen nooit/.. En bovendien heeft Etienne my
nimmer gesproken van dien vriend, welke nu in zyn
naam hier komt. Evenals gy, heb ook ik een voorge
voel van iets geheimzinnigs.
Zy stond op en liep opgewonden de kamer op
en neer, daarop ging zy weder by Augustine
zitten en vroeg:
Hy zal dus komen?
Ja, dadeiyk.
Welnu, ik zal hem ontvangen I Hy liegt, oihy
zegt de waarheid. Indien hy liegt, zal ik hem spoedig
ontmaskerd hebben. Indien hy de waarheid zegt
Zy wierp zich in de armen van haar vriendin, ten
prooi aan een hevige aanval van wanhoop.
O, gy die my kent, zei zy, ge weet, wat ik moet
lyden. Toen ik met mynheer Geoff: y in het huweiyk
trad, heb ik zoowel uw raad opgevolgd als toegegeven
aan myne vrouweiyke zwakheid Ik schaamde my
tot uw last te zyn en ik vreesde voor de armoede-
NauwelykB gehuwd, kreeg de schaamte by my weder
de overhand. Ik had de eervolle naam van myn armen
Etienne verworpen. Ik ben zyne vriendeD ontvlucht
ik hob hen verlaten, die ik vroeger zoo goed kendei
want zy zouden my hebben kunnen spreken van hem
en zouden daardoor voor my zoovele levende verwyten
geweest zyn En nu moet eensklaps die onbekende
my storen.
Zy had geen tyd verder op dit onderwerp door te
gaan, want een bediende bracht op een schaal het
kaartje van mynheer Dominique.
Hy mompelde zy, terwyi haar eene rilling
door al de leden ging.
Daarop beval zy met vaste stem
Laat hem binnenkomen.
Het gelaat van Etienne was doodsbleek. Maar er
was niets, dat zQne inwendige groote beroering
aanduidde. In het begin kon Clemence hem niet
goed zien. Een deel van het vertrek nameiyk waarin
zy zich bevonden, was helder verlicht, terwyi het
andere deel betrekkeiyk somber was door de zware
schaduw welke eenige boomen gaven, die voor een
deel der ramen waren geplaatst.
In het begin nu bevond Etienne zich in dat donkere
deel, terwyi de beide dames in het volle licht voor
de ramen zaten, op een zich daar bevindende
canapé. Toen hy Clemence voor het eerst weder
zag, viel Etienne byna in zwym. Al zyn wilskracht
echter inspannende, gelukte het hem weer zyne zelf-
beheersching terug te krygen,
(Wordt vervolgd.)
Snelpersdruk LANGEVELD DE ROOIJ Texel.