In den Schillingshof, Stoom-graanmaalderij Briefhaart for muiier en Mc METER 83 ct. per Liter BRANDEWIJN 85 Oe prijs is 4 Cents per stuk; 4 stuks voor 15 Cents. Feuilleton. Ondergeteekende bericht versche Laurierbladen en Venkel, Pier, nieuwe Spaansche Peper „de Nijverheid A. DROS Albzn. Ter drukkerij van Langeyeld de Rooij te Texel zijn vervaardigd en verkrijgbaar gesteld: voorzien van een afdruk (naar pliotografische opname) met verschillende versieringen en in diverse kleuren, voorstellende gezichtjes op Texel. BurgTexel. Langeveld 8f de Rooij. Dl ROSTANG'S, Rrma'WïNKEL&C2 Apeldoorn. ONTVANGEN P. KUIPER, Binnenburg. Deze briefkaarten zijn verkrijgbaar bij de Uitgevers, zoomede tot den- l^^lr zelfden prijs by de Boekbandelaars alhier. Vrij mar 't fransch door A. B. ontvangen te hebben een prachtige collectie Heeren dassen in alle kleuren van de nieuwste modellen, verder halfhemden in alle maten, liggend en staande boorden, gutapercha boorden voor Heeren, uiterst goedkoop. Opruiming van een party lappen manufacturen van verschil lende soorten tegen spot spotprijzen, a Contant 5°/o korting. Aanbevelend, Hoogachtend, Ph. VLESSING. VAN MARLITT'S een keurig boek met circa 100 illustratiën, 165 pagina's groot formaat in nette omslag, zfln wij in de gelegenheid onze lezers aan te bieden voor den luttelen pry's van 50 Cents; franco per post 60 Cents. De werken van Marlitt zjjn van genoeg zame bekendheid waarom aanprijzing over bodig is. LANGEVELD DE ROOIJ. by afname van minstens 2 Liter. Verkrygbaar by A, DROS Albzn., BURG. De ondergeteekende bericht hiermede dat de GRAANMAALDERIJ naby de haven te Oudeschild is geopend en voorloopig des DINSDAGS en VRIJDAGS in werking zal zyn. Voor hen die hunne granen in de haven aan voeren en van deze gelegenheid willen gebruik maken, wordt hetzelve kosteloos van boord gehaald terwyi bakkers en particulieren binnen de kom der dorpen, het meel wordt thuis bezorgd. Het maalloon is voor tarwe 60 en voor vee voeder 45 Cts. Aanbevelend, Texel, 10 Augs. 1895. EERSTE DEEL. 13. Hoofdstuk V. De vader wilde niet zyn staat van onzydigheid verlaten en zonder dat dit nu mejuffrouw Plinchart bepaald veroordeelde voldeed het haar toch in geen geval. Maak het maar tusschen u beiden uit, bromde hy. Getwist maakt my ziekLaat my dus met rust met uw mynheer Danjou. Of hy komt, of dat hy niet komt, wat kan my dat nu schelen Maar Leon, ziet ge dan niet, dat hy uwe dochter op een minder goede naam brengt, indien by ten minste nog niets erger heeft gedaan l Kom, kom, wat ben je weer dwaas Danjou heeft met myne kinderen gespeeld toen zy, evenals hy, nog klein waren. En dan, Raymonde is verstandig genoeg om te weten op haar eigen beenen te staan. Zooals ge weet ben ik anders geen bepaald vriend van den jongen man. Maar recht is rechtDe eerste de beste keer, dat ik iets minder gepast zie, zal ik er by zyn. Ge wilt dus biyven doorgaan dit jonge mensch te ontvangen? Ik wil niets. Getwist van vrouwen... Als men zich daarin gaat mengen, komt men aan geen einde. Tracht het met elkaar eens te worden, gy en Raymonde, of wanneer ge toch wilt twisten, laat my er dan buiteD, ik wil vrede, hoort ge, vrede I Na dit te hebben gezegd verdween hy. De vrede? De arme man Ofschoon hy nog grootendeels blind was ten opzichte van zyne wederhelft, begon hy toch eenigszins te begrypen, dat hy op deze kostbare schat niet had te hopen. Nu het eenmaal gekomen was tot een uitbarsting volgde de eene twist de andere op. Mejuffrouw Plinchart werd daardoor minder bekwaam in het besturen van haar echtgenoot. Maar al te dikwerf liet zy de slechte zyde van haar karakter, die zy tot heden zoo zorgvuldig had ver borgen gehouden, zien. Bovendien bleef zy maar steeds min of meer ongerust. Men kan my niet uit het hoofd praten, zei zy by zichzelf, dat Raymonde een wapen heeft tegen haar vader, waarmede zy hem in haar macht heeft. Hy heeft geweigerd het voor my op te nemen. Hy is bang voor zyne dochter. Zy tobde zich het hoofd af met zich allerlei vreemde dingen voor te stellen. Dit hield haar in een staat van voortdurende achterdocht, opwinding en wantrouwen, waardoor zy zich maar al te dikwyis buiten de grenzen begaf, die zy eerst met zooveel zorg had gehouden. En dan de tooneelspeelster kan niet voortdurend op het tooneel biyven. Mejuffrouw Plinchart speelde sedert haar huweiyk een rol En daar zy reeds al te lang naar haar meening in die rol was, begon zy hot sterk eentoonig en vervelend te vinden. Ieder oogenblik was zy bezig met haar lage ver dachtmakingen, in hoofdzaak waren die gericht op Raymonde of haar brooder maar ook de vader werd niet altyd gespaard. Robert echter ontsnapte byna geheel aan haar rechtstreekschen invloed, door het ouderiyk huis, dat voor hem nu ondrageiyk was geworden, zooveel mogeiyk te myden. Aan voorwendsels of gelegenheden daartoe ontbrak het hem in 't geheel niet. Van negen uur 's morgens tot vyf uur 's avonds was hy veel op het bureau, dat is te zeggen dat hy gedurende dien tyd onder het toezicht werkte van mynheer Lezin, de kassier van de maatschappy „l'Universelle," die Robert geheel tot zyn vertrouweling had gemaakt, De chef had hem werkeiyk sedert een paar maanden geheel in bescherming genomen. Niet alleen dat zyn vertrouwen in hem zich op allerlei wyze verried maar bovendien werd de gunsteling meermalen, wanneer het gewone wérk geëindigd was, nog door zyn beschermer by zich gehouden voor een of ander buitengewoon werkje, of wat ook meermalen ge beurde, om deel te nemen aan een diner of een of ander pretje. Dit vertelde ten minste de jonge man zelf. Op zon- en feestdagen, wanneer de zoon van Rostang zyn vryen tyd niet aan mynheer Lezin gaf, besteedde hy ze by zyn kameraden, onbekenden voor zyn familie, met wie hy tochtjes naar buiten maakte en by wie hy meermalen zyn avonden en soms een gedeelte van zyn nachten doorbracht. Niemand duidde hem dit ten kwade, want het gebrek aan aantrekkelykheid der ouderiyke haard, sedert mejuffrouw Plinchart er gekomen was. recht vaardigde zeer goed deze uithuizigheid. Eon veertien dagen ongeveer nadat Andrédedeur op zoo grove wyze was gewezen, des avonds tegen acht uur, bevonden Raymonde en haar stiefmoeder zich alleen in den winkel, De buitendeur stond open ten einde de frissche avondlucht gelegenheid te geven binnen te komen. Mejuffrouw Plinchart las een roman, die zy vroeger niet had kunnen volgen als feuilleton in het „Petit Journal" en die zy nu zoo gelukkig was te vinden in het fonds van haar echtgenoot. Raymonde was met naaiwerk bezig. Plotseling deed een lichaam een schaduw vallen op de tafel, waaraan de beide vrouwen zaten. Het was Robert, Zyn onverwachte thuiskomst deed beide vrouwen verschrikt opzien. Zyn bleekheid en de moeite welke hy zich biykbaar gaf om kalm te schynen verwonderden beiden zeer. - Is vader binnen?... vroeg hy binnenkomende, zonder het minste teeken van beleefdheid of genegen heid voor een van beiden te geven. Ga maar doorGe zult hem daar wel vinden, zei mejuffrouw Plinchart het zaaltje achter den winkel aanwyzende, waar men gewooniyk dineerde. De jonge man begaf zich naar het aangewezen vertrek en droeg vooral zorg de deur achter zich te sluiten. Geen van beide vrouwen durfde hem te volgen. Beiden waren evenwel getroffen door zyn zonderlinge houding en manieren. Raymonde volgde hem met de oogen. zy was blykbaar zeer ongerust. Beide vrouwen zwegen en beproefden zoo mogeiyk enkele woorden op te vangen, die er in de andere kamer werden gewisseld. Rostang was gewoon na iedere maaltyd een min of meer langen tyd te dooden met het lezen of ten minste voor zich hebben van een of andere courant terwyi hy het hoofd liet rusten op een zyner handen en zyn noodlottige cognacflesch in zyne onmiddeiyke nabyheid stond. Mejuffrouw Plinchart was er verre van deze verkeerde gewoonte te bestryden, integendeel moedigde zy het kwaad nog aan, daar zy had opge merkt dat haar invloed op hem vermeerderde naarmate zyn verstand verzwakte. Drie minuten waren er ternauwernood verloopen sedert de komst van Robert in de kamer van zyn vader, toen de stem van laatstgenoemde plotseling luid door de kamer weerklonk, blykbaar was hy ten prooi aan de hevigste toorn: In den winkel echter kon men weinig meer hooren dan zoo nu en dan een onkel woord. (Wordt vervolgd.) Sn»lp»r«druk - LANGEVELD DE ROOTJ r^.}

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1895 | | pagina 4