fijne vette KOE. l beste Schrammen. STEENKOLEN. Hull. Maatschappij vaa Landbouw. Heem eens een proef met Verkade's een halve meet blanhe Aardappelen, Te koop bij GEERT KIKKERT, A. DROS Albzn. Rnnkwnrst en Bnterhammenwnrst. PRIJSCOURANT van A, DROS Albzn.;, den Burg. Feuilleton. VERGIFTIGD. K. PEREBOOM. TE KOOP DEN BURG met of zonder firma lste soort Ruhr-Kachelkolen Eng. Kachelkolen Cokes lste lste f 0.77% 0.7751 0.55 lste Anthraciet gezeefd 1.55 f 0.85 f 0.95 0.85 0.95 0.60 0.671/, 1.70 Afdeellng .TEXEL." VERGADERING van LEDEN op 24 SEPTEMBER 1898, 's avonds 7 uur in het Hötel ,de Lindeboom Werkzaamheden 1. Mededeelln? van de voorlooplge resnltaten met den afdeelingshengst en -stier en van den cnrsns ln hoefbeslag;. 2. Voorstel oprichting landbonwwintercursns: 3. Vragen van 't hoofdbestnnr over Iandbouw- crediet. li Enz, HET BESTUUR. De ondergeteekende bericht zjjnen geachten begunstigers, dat hij weder heeft geslacht een le kwaliteit Pryzen als volgt: Lapjes, Soepvleesch en Gehakt 40 cent, Stukjes Rol en Lenden 45 cent, Biefstuk 50 cent per 5 ons. Aanbevelend, N.B. Eedenavond hangt de koe voor een ieder te bezichtigen. voor de meestbiedende, k contant, uitmuntend te veld staande in het Noorden. Adres: T, REE, Rijks-Ambtenaar, TERSCHELLING. Waxine nachtkaarsjes, zjj z(jn zooveel zin- delijker dan olie of petroleumlichten, boven dien walmen zjj niet, z(j verspreiden geen onaangenamen reuk en geven voldoende, doch niet te veel licht terwijl brandgevaar geheel uitgesloten is. Het veiligste nacht licht voor de kinderkamer. 35 ct. per doos inhoudend 12 zes uurs of 10 achtuurs lichtjes. Verkrijgbaar bij 8 DAGELIJKS VERKRIJGBAAR: lste kwaliteit Aanbevelend, C. VISSER, Slager. leveren LANGEVELD DE ROOIJ. (21 SEPT. '98 Van boord Oudeschild per H.L. ff Bovengenoemde soorten worden spoedig in de haven te die hiervan wenschen te betrekken en hunne bestelling nog niet beleefd verzocht dit spoedig te doen. Pakhuis Pakhuis Oudeschild den Buks per H.L. per H.L. Oudeschild verwacht, zij opgegeven hebben, worden EERSTE DEEL. 18 Hoofdstuk IV. Het reizen is mgn tweede natuur geworden, selde hg. Van hier ga ik nu weer over Rusland en Ferzië naar Indië. Mfjn neef Edward is daarentegen in zQn neigingen volstrekt geen zoon van Albion, hg heeft geen ander verlangen, dan een huiseigken haard te bézittenen ik denk dat hg daarom, als hg zich in de omgeving van een echtgenoote gelukkig voelt, ook zgn echt- genoote gelukkig zal maken. De vrouwen houden van zulke bestendige mannen. O Ik wenseh niets ter wereld liever dan een gezellig thuis en een beminde gade. Edward Crall liet deze woorden van een harts- toehteigken blik op Olaria vergezeld gaan. Het gelaat van gravin Olaria veranderde in het minat niet en de uitdrukking van haar oogen bleef koel. De gravin De Persigny deed alsof zg de toespeling niet begrepen had en wendde zich tot lord Hallingfirst: Myn overleden echtgenoot heeft ook veel landen bereisd. Hg heeft op zgn reizen een geheele verza meling eigentardige voorwerpen uit verre landen bgeengebraeht. Ik zal u eens een gouden beker laten zien, die afkomstig is uit mgn vaderland en die tot de nog altgd niet gevonden schat der Inca's behoort. zgt gg een Mexikaanscht, mevrouw de gravin? vroeg de gewaande lord verwonderd. De gravin antwoordde: - Ik ben van Franich bloed, mgn ouders waren afkomstig uit Provence en hebben eerst in Florida gewoond, voordat zg naar Mexico vertrokken. Maar nu heb ik genoeg over mg zelf gesproken. Ga mee naar het aangrenzend vertrek, mylord, dan zal ik u ons kleine museum eens laten zien. De aluwe Pattycoat, die de cigenigke bedoeling der gravin maar al te goed begreep, haastte xich de gastvrouw naar de aangrenzende kamer te volgen, maar ook gravin Olaria herkende de politiek harer moeder en wiat dat men haar met Edward Crall alleen wilde laten. Ook Edward Crall, de bandiet, die door de liefde tot een geheel ander menscb was gemaakt, was er zich van bewust, dat nu het oogenblik gekomen was, waarin hg zgn verklaring doen moest om te vernemen hoe gravin Olaria over hem dacht Hoewel de jonge man gdelheid genoeg bezat óm te veronderstellen, dat gravin Olaria hem eveneens genegen was, beefde hg toch voor het beslissend antwoord, dat hg nu zou ontvangen. Niettemin achtte hg het verstandig de misschien spoedig voorbggaande gelegenheid tan te grgpen. Gravin Olaria, zeide hg zacht maar met aandrang, gg kunt mg door een enkel woord tot de gelukkigste der stervelingen maken. Ik weet dat het een ver metelheid van mg is, maar mgn hart dryft er mg toe aan, u dringend te smeeken mg te zeggen, of ik hopen mag, dat mgn vurige neiging door u be- antwoord zal worden. Hg hield verschrikt op. De kleur week van zgn gelaat, onder den invloed van den blik, dien Gravin Olaria koel en strak op hem liet rusten. De gravin antwoordde Het is zeker een kleine vermetelheid, mr. Crall, Gg vergeet dat zelfs dan, wanneer, zooals in de tegenwoordige republiek Frankrgk, een adeigke titel weinig geldt, deze toch nog voor den drager ervan eenige waarde heelt. Ik ben een PersigDy. Uit den mond van mgn vader heb ik dikwgis vernomen dat onze voorvaderen tot de ridders van den heiligen Lodewgk behoord hebben en dat een Persigny zich tot de getrouwen van den heldhaftigen koning Frana 1 van Frankrgk telde. Ik heb daarom geen recht, mgn naam te verwisselen tegen een die 01 gravin, laat gg u door dergeiyke gevoelem beheerschen, riep Edward Crall uit, en is het hari niet in staat u over te halen.,, Olaria viel hem in de rede. -- Het hart? zeide zg koel, Is dan mgn hart fi deze aangelegenheid betrokken Maar ik bemin u, gravin Olaria. Zie,ik liga: uw voeten en ik zal mg doodeD, wanneer gg mtyj afwgst. De wangen van Olaria kleurden zieh donkerrooi haar lippen trilden en op dreigenden toon voegde zg den jongen man toe Mr. Crall, ik heb u geen aanleiding gegeven zulke woorden tot mg te spreken. Sta op en weee zoo goed aan dit onaangename gesprek een einde ti willen maken. O, gravin, gg kunt zoo wreed niet zgn/ steunde Edward Crall, terwgi hg beefde van hartstocht. Ik zou mg dooden. Hoor mg aan, hoor mg aan. Reeds had hg haar hand gegrepen en bedekte dii met vurige kussen. Thans blaakte Olaria van verontwaardiging. Zg rukte haar hand los en zeide met luide stem: Schaam u, mynheer, dat is een overrompeling. Ik kan niet anders, want ik bëmin u en ik zal het verstand verliezen wanneer gg mg afwgBt. Ik wil niets verder hooren. Sta op en zwyg, wanneer gg er mg niet toe wilt dwingen, de kamer te verlaten. Gg drgft mg in de armen van den dood. Daaraan heb ik geen schuld, want ik heb geen aanleiding gegeven, deze hoop te koesteren. En zult gg er geen gewetenswroeging vac ondervinden, wanneer ik het besluit, mg te dooden, ten uitvoer breDg? vroeg Crall. Neen, antwoordde Olaria, ik bemin u niet ec zal nooit in een huweiyk met u toestemmen. Is dat uw laatste woord? Mgn laatste. Crall stond op. Hg was verschrikkeigk bleek geworden en zgh: toch reeds onheilspellende oogen fonkeldeD tham met het vuur van den waanzin. Olaria sidderde. Crall zeide met een bitteren glimlach: Welnu, trotsche gravin De PersigDy, daar zult j gg nog eenmaal berouw over hebben. Olaria zag hem met een minachtenden blik aan daarop zeide zg met een toornige beweging: Nooit. De zich noemende lord Hallingfirst kwam met di gravin De PersigDy uit de zgkamer terug. Beiden wisten dat het tusschen gravin Olaria ec Edward Crall tot een verklaring was gekomen. Zg konden het bemerken aan het gelaat van Olarii want om do lippen van Crall speelde thans eec glimlach. De gravin De Persigny vroeg echter geenophel dering. Waarschgnigk achtte zg het oogenblik hiertot niet geschikt. Zg zette het gesprek met den lord in schgnbari ongedwongenheid voort en noodigde de beide heerec spoedig terug te komen. Olaria gedroeg zich bg het afscheidnemen zeer koel Toen Crall en zgn gewaande oom het salon veriater hadden, zonk Olaria uitgeput en met êen diepe: zucht in een fauteuil neder. [Wordt vervolgd SaelperedtBk - LANGBVBLD *DS ROOD- Tuil

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1898 | | pagina 4