PRIJSCOURANT A. DROS Alton., Texel. InstMe P. G. C. S. KUISER Cz. Meisim, tel, een Kachel. HELS verkrijgbaar. Herstelplaats van Stoom- en andere Werktuigen. Alter. ff. I STOEL ZOON. Kunstmesthandél Stuivers-V ereeniging, pionnen Donderdes 29 Septemlier Feuilleton, VERGIFTIGD. Dubbeld gezeefd Katoenmeel Uitsluitend prima qualiteit. Vit de hand te hoop 3. E. WINKLEB. VERDEELING in 't Hdtél Texel Ph. VLESSING. 1 October 1898, van Bij afname KOFFIE No. i van minstens 5 pond. p. p. f 0.43 e)» 0.22 0.22 0.24 0.29 0.23 0.13 0.07 0.07 0.07% 0.02 0.03% 0.07% 0.09 0.11 0.25 0.13 0.15 0.29 0.44 0.18% 0.13 0.11 0.34 0.11 0.13 0.15 SUCADE GEMBER APPELGELEI KRENTEN 1ste soort TARWEBLOEM MEEL ZEEP, geel of groen SODA, fijn of grof ZOUT GRUTTEMEEL GRUTTE STIJFSEL SPEK prima j GRIESMEEL NAGELKAAS LEIDSCHE KAAS 1ste keur GOUDA KAAS RUNDVET (I. K. S.) APPELEN f 0.20 SAGO (Scholten) MARGARINE, STROOP (prima) RIJST van af f 0.06 tot GORT M f'0.11 Bij afname van minstens 5 Liter. PETROLEUM (Amerik.) p. L. 0.06% RAAPOLIE 0.31 GEK. LIJNOLIE 0.23 ONGEK. I 0.21 ZOETE OLIE 0.48 BOTEROLIE 0.48 SPIRITUS0.22 PATENTOLIE 0.33 BRANDEWIJN 0.85 GENEVER 0 83 HENNEPZAAD 0.09 KANARIEZAAD, zwart 0.14 geel 0.10 brum 0.18 ZOUT per zakje k 50 pond 1.45 ZEEP geel of groen vaatje a 30 1.95 MARGARINE k 20 5.80 tubjeèlO 3.— LUCIFERS per 10 pakjes. Wereldbol0.65 Paul Kruger0.40 Salon0.27% Lid-Kopings0.57 Enz. Enz. In een burger gezin te WEESP wordt gevraagd die met de wasch kan omgaan. Br. fr. onder lett. A. Gh aan Boekhandel BUINKER, Spoorstraat, HELDER. is het voordeeligste en beste krachtvoeder voor mest en melkvee. Vraagt brochures over het gebruik, circulaires en prijzen aan bij mijnen vertegenwoordiger, de Heer belast met den verkoop van dit en verdere krachtvoederartikelen, zoomede Hnlpmeststotfen op het eiland Texel. IMAN J. VAN DER HAVE. Zieriksee Dordrecht, Te bevragen b(j Wed. BRANS, Cocksdorp. IJZEREN VLETTEN te hunr 1 op driemaandelijksche accepten met en zonder borg. GELD tegen hypothecaire zekerheid met voldoende overwaarde. THOHASPHOSPHAAT met 19% phosphorzuur, CHILI SALPETER, HAÏNIT en SUPEBPHOS- PHAAT. 200 noodig wordt ook crediet verleend, der No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 81 32 33 34 85 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 100 Serie I. f 2,50 1,75 2- 2,- 1,75 5- 2,50 5- 2,50 1,75 2- 1,75 2,- 2- 1,75 3- 1,75 1,75 2,50 2,50 3- 3.35 3,- 1,75 2,50 2- 2- 3,- 2- 1,75 4- 2- 1,75 2,50 1,75 2,50 2,50 3,35 2,- 1,75 1,75 2,- 1,75 2,- 2,50 2- 2- 2,50 2.- 2,50 7,85 2,- 1,75 2- 2,- 2- 2- 1,75 2- 2,- 2,50 1,75 2,50 1,75 1,75 2,- 1,75 2,- 3,- 3,- 2,50 3,- 1,75 3,35 2,50 4,— 1,75 2,50 1,75 1,75 2,50 2,- 1,75 1,75 2,- 15,- 7,85 1,75 2- 2- 2- 2,- 2- 2- 10,- 2,50 2,50 4- 3- 2," Serie II. f 1,75 1,75 2- 1,75 1,75 2,50 2- 1,75 3- 2,50 3- 1,75 1,75 1,75 2- 2- 2,50 2,50 2,- 2- 2- 2,- 2- 1,75 3- 2- 5- 3- 1,75 1,75 1,75 1,75 4- 2,50 2- 2,50 2- 2,50 2- 2- 2- 2,- 3- 2,60 2,50 1,75 1,75 2- 5.- 15,- 7,85 3- 2- 4- 2- 2- 1,75 1,75 2,50 2,- 1,75 3,35 2- 2- 1,75 2- 2- 2- 1,75 7,85 1,75 1,75 1,75 2,50 4- 2,50 3,85 2,50 1,75 1,75 1,75 3- 2,- 2- 2,50 3,35 2,50 2,50 2,50 2,50 2- 2,50 2- 10,- 2- 2,50 2,- 2- 1,75 3,- Serie III. 1,75 2,50 5- 2- 1,75 3,- 2- 1,75 2,50 2,50 2,50 7,85 2,- 1,75 2,50 1,75 1,75 4,~ 2,50 2- 3- 2,50 2- 1,75 2,00 1,75 4,- 2,- 3,35 2,50 2- 1,75 1,75 2.60 3- 1,75 2- 1,75 2,- 2,50 2- 2,- 2- 1,75 3- 1,75 1,75 7,85 2- 15,- 2,- 2- 5,- 2- 3- 2,- 2,- 2,- 2,- 1,75 1,75 2,- 3- 1,75 2- 1,75 1,75 3,— 2,50 2- 3- 10,- 2,- 1,75 2,50 1,75 2,50 2,50 2- 2,50 1,75 2,- 2- 2,50 2,50 2,- 1,75 2,- 3,35 1,75 3,25 2,50 2- 1,75 1,75 2,50 2,- 2- 2,50 4,- EERSTE DEEL. 16 Hoofdstuk VI. Mr. Crall bevindt zich in oen zonderling, stom Hfl heeft bevolen, dat ik den nacht buitenshuis doorbrengen, iets waarover ik mü zoo vorwom - Indèrdaad, dat is een zonderling bével, Bob. - O, ik zal vannacht in een logement mün i nemen, mr. Pattycoat, want m|jn gezonden laat ik m|j niet onthouden. - Daar hebt gö gelijk in, antwoordde Bob zal mi] maar verwijderen want ik vermoed da Cral niet gestoord wil worden. - G|j handelt ale een waar gentleman, mr tycoat. Bob glimlachte, daarna vroeg hö aan Ralph. - Heeft uw heer zich in zön woning opgesl - Neen, ik sloot de deur van buiten af en den Bleutel bij mö. Hier is hij. De bediende liet een sleutel zien en stak daarna weder in den zü*ak van zün jas. Pattycoat liep dicht naast Ralph voort tot ai huisdeur, daar gekomen zeide hij tot hem: - Nu Ralph, ik wensch u een pleizirigen av - O ik dank u sir, ik zal slapen als een mai Daaron verwijderde Ralph zich. Bob Pattycoat hield evenwel den sleutel va woning in zön hand, dien hö uit den zak van bediende gerold had. - Ik heb mön praktök wel neergelegd, zeid maar er kunnen zich nog wel gevallen voort waarbö het geen kwaad kan als men den go greep heeft. Een spottend lachje plooide de lippen van bandiet en zonder langer te aarzelen ging h! trap op Niemand bemerkte hëm, toen hö met groots hendigheid, die van oefening getuigde, de deur woning van Edward zonder eenig gedruisch opei binnentrad en weer achter zich sloot. Bob stond in een volkomen dónker vertrek. Dasr hö evenwel reeds meer bö Crall gew was en hö wonderwel de kunst verstond zie te oriënteeren, vond hö in zooverre zön weg, da tastend kon voortgaan, zonder iets om te wer of leven te maken. Op die wöze bereikte hö een deur, die na_ Crall' *n^ V8Ifeende tot de ontvangkamer Daarbinnen is hö zeker niet, dacht de 1 Bob, wanneer men alleen is, kiest men geen s. maar een gezellig klein vertrek uit. Overigens hoef ik niet bevreesd te zön voor een ontmoet met Crall, hoewsl ik er méér belang in stel, I eens te beluisteren. Bob Pattycoat kwam ook in het salon, zonder minste gedruisch veroorzaakt te hebben. Natnurlök omgaf hem ook daar volkomen dniste - Ik moet rechtsaf gaan, fluisterde Bob. Voorzichtig tastend bereikte hö de deur die scheidde vón de kamer, waar volgens zön vermoei Edward Crall moest zön. - Daarbinnen is hö ook niet, dacht de lange zou hèt toch mogelök zön dat de slimme vogel beet gehad heeft en gevlogen is Evenwel scheen de bandiet zelf niet aan zön nS?.9-^1"11!.^8?1007611' want hü bleef met on puttelök geduld langer dan tien minuten roerl staan. - Alles stil, dacht hö, maar daarom kan de sn er toch nog wel zön. Misschien slaapt hö of hi hö zich reeds van kant gemaakt of zit hö is wachting een brief te schröven. Hoe dan ook. zal mfin noodzakelöken arbeid niet vernemen, boor laat zich volkomen gedrnischloos hanteeren Pattycoat zweeg, haalde een boortje uit zön deur onhoorbaar een kökgat in y,h~u,n man,JaIs,ik *ön gereedschap al bö zich, mompelde hij onder het werk. Ziezoo, wil ik eens kjBken, wat de snaak daarbinnen dot üoor de kleine opening drong een zwakke lie Bob_p*rtycoat hield zön oog voor het kökgat. het'scWbure.5Bt m°mp9ld9 hü' h° Edward Crall had zich over een papier gebot en schreef met zenuwachtige haast. Wanneer hö den bespieder zön rng niet had t( gekeerd, zou deze gezien hebben hoe bleek verwrongen het gelaat van Crall was. jakken van den jongen man deden duidel bezielde een «eeselök voornemen hi Bob Pattycoat was al tevreden met hetgeen zag, hö verloor zön geduld niet. Eindelük zou Cr - toch wel met schröven eindigen. vergiste hö zich natuurlök niet, Edwii A»1Jn ®?breef het adres op een couvert, waarin de dicht beschreven vellen papier stak en legde to1 de pen neer. 6 v ,Ah». *eide Bob voor zich, nu komt er wet wat leven in hem. „Edward Crall streek met zön hand door zön X warde haren, loosde een zucht en stond van z Verduiveld, hö zal toch niet hier doorgaf mompelde Pattycoat, dan ziet bö mö. Maar Crall liep in zön kamer heen en weer st hT sprak laid -11 ZÖD h°k' Zön 00gen '°nkelden Dat zal wel genoeg zön om haar, die ml boop wreed vernietigde, aan den spot dk wereid prös te geven. Die brief zal mön wraak zlT ii 5 JSt,°P 9 gravin De Persigny gemui mompelde Bob Pattycoat, goed dat ik hier ben. - Zö Ml er geen genoegen van hebben, dat i 6en armen drommel, die zonder haar niet leven ki ta den dood gezonden heeft, ging Edward Crall voo: B rtia8niif9B? voor 'edereen. Iemai die zön laatste gedachten aan het papier toevi 8 trouwt en zich daarna om het leven brengt, wor altöd geloofd. Van zoo Iemand denkt men niet d t< hö gelogen zal hebben. Een stervende gelooft mi o en ik ben zooveel als een stervende, want binm weinige minuten zal dit arme hart ophouden 8 kloppen en zal Ik den schurk Bob de moeite hebbi bespaard, zön bsolenwerk ten nitvoer te brengen n Bob Pattycoat fluisterde gestreeld: - Hö kent mö goed. 141 IWordt vervolgd,) «aelpertink - langevsld «DBROOU ZfifdL) 1) 1) 7) •n V) n V V 7) 7) 7) 7 7) 7) 7) 7) 1) 7) r> 7 v 7) 7) j-vajlj a u uiamt in u 1 81061 Op.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1898 | | pagina 4