FINAAL UITVERKOOP.
Terist een SCHAAP,
9 jonge Kippen met Haan
I
ll
J. J. KUIJPER,
HOUTHANDEL
P. J. ZOETELIEF,
TH KOOP:
Boot- en Spoordienst. (Winterdienst).
Fabriek en Magazijn
;o n«
VERGIFTIGD.
Uit de hand te koop
1
"8 i
g fc
e ©UI
nt
Tengevolge van hooge belasting.
Tengevolge van groots concurrentie door de
vrfje patenten.
Tengevolge van hooge vrachtuitgaaf door mono
polie.
Tengevolge van de vele trage en slechte be
talers over Texel.
Tengevolge van: ondanks de groote voorraad
en lage prezen, toch velen van Texel elders
hun inkoopen doen.
Tengevolge van meerdere omstandigheden,
besluit ik thans FINAAL UIT TE VERKOOPEN,
tegen verlaagde prijzen zoolang de voorraad strekt.
Met aanbeveling,
Texel, 8, 10, '98.
Parkstraat.
van
beveelt zich beleefd aan.
Twee perceelen, (In nltmnntende onderhond
toestand zich bevindende) WEI- of HOOILAND
onder Oosteeend.
No. 1 genaamd De Tijdgeest (vroeger Kuipers-
land) groot ruim 31/. hectare.
No. 2 genaamd De Vooruitgang (ex Sluisstuk)
groot bflna 23A hectare.
Perceel 1 bracht in de laatste drie jaren ge
middeld 27 zware wagens puik hooi op.
Perceel 2 gemiddeld 18 wagens.
Twee derde van de koopsom kan als hypotheek
op hetzelve gevestigd blijven 47,
Adres den Eigenaar H. JANZEN Ez.
te 's-Gbavenhage, Bezuidenhout 193,
of wel bfl den Makelaar J. H. MOOJEN aan
den Bubg.
gemerkt: roode stip op schoft en blanwc op
kruis. Beleefd inlichting verzocht.
W. C. EELMAN, WESTEN.
JOH. BOOGAARD, BURG.
STOOMBOOT „ADA" van 1 Oct. -15 Nov. 1898 en 15 Febrnari -1 Mei 1899.
Van Texel 4,30 8,- 2,15
STOOMBOOT „ADA" van 15 Nov. 1898 -15 Febrnari 1899.
7,- 2,15
Spoorwegdienst van Helder naar Amsterdam.
Vertrek Helder 5,26 6,44 7,56
Anna Paulowna 5,42 7,05
Schagen 5,56 7,24 8,16
N. Schaiwoude 6,10 7,41
Hugowaard6,18 7,52
Aank. Alkmaar. 6,28 8,06 8,34
Uitgeest6,57 8,53
Amsterdam 7,42 9,35
8,44
8,58
9,11
9.19
9,34
9,48
10,01
10,10
10,19
10,53
11,50
12,81
12,48
1,01
1,13
1,22
1,31
1,59
2,44
2,29
2,49
3,06
3,23
3,33
3,46
3,50
4,05
4,19
4,31
4,39
4,48
5,10
5,52
6,47
7,07
7,22
7,36
7,45
7,59
7,86
7,57
8,15
8,85
9,15
9,12
9,32
10,23
3
Van Uitgeest vla Beverwijk en Velzen naar IJmulden en Haarlem^
Vertrek Uitgeest. 7,15 *8,55 10,56 2,06 5,26 8,36 9 34
Aank. Haarlem. 7,52 9,17 11,24 2,39 6,00 8,53 10!04
IJmulden 8,07 9,16 11,21 2,34 5,56 10,12
Van Alkmaar vla Hngowaard naar Hoorn In corn naar Medemblik en Enkknizen.
6,07 8,22 110,27 1,31 5,00 7,52
6,19 8,33 1,41 5,15 8,06
7,00 9,10 10,50 2,20 5,54 8,48
Vertrek Alkmaar
Hugowaard
Aank. Hoorn
van
'BB
fiSj
ITS
J
Van Hoorn via
Vertr. Hoorn 5,26 7,23
Aank. Hugowaard 6,07 8,03
Alkmaar 6,12 8,14
Van Haarlem, IJmniden
Vertr. Haarlem 6,19
IJmulden 6,20
Amsterdam 4,44 6,19
Uitgeest 5,27 7,08
Alkmaar 5,57 7,39
Hugowaard .6,17 7,51
N. Seharwoud8 6,29 8,00
Schagen 6,48 8,15
A. Paulowna 7,04 8,20
Aank. Helder 7,22 8,43
Stoomboot „Ada" van
Van Helder 6,— 9,30
Van 15
9,30
Hugowaard naar
9,22 111,26
10,00
10,11 11,49
Amsterdam
9.49
9,29
9.50
10,07
10,35
Alkmaar en Helder.
en van
7,17
6,55
7.06
7,51
8,08
8 33
9
10,54
11,14
11,51
12,05
12,15
12.33
12,50
1,10
via Uitgeest naar
Helder.
stopt
Oct. - 15 Nov. 1898 en 15 Febr, -1 Mei 1899,
3,45
November 1898 tot 15 Febr. 1899.
3,30
Bi
e,
k
«11
or
st
T<
Do spoorwegtijd is volgens Greenwichtijd (alzoo 20 min. latei).
De met zwartere cijfers vermelde uren zijn sneltreinen.
Stopt niet te Beverwijk.
t Staakt b(j ijs m. d. stoombootdienst van Friesland.
Be gewone treinen Alkmaar—Hoorn en omgekeerd houden stil aan de stations Obdam en
BobeldQk en stoppen op verzoek aan de halten Middelweg, Spierdijk en Zuidermeer, enkelen
ook te Sint-Pancras.
nt
er
O
esc
ar
f
8
)e:
in
Rn
EERSTE DEEL.
18 Hoofdstuk VI.
Z|jn loensche oogan dwaalden het vertrek rond
en de hand waarin h]J den brief hield beefde heftig.
Spoedig evenwel dwong zich de misdadiger, die
aan gevaren gewend was, tot een uiterlijke kalmte
- H|j heeft mij dns reeds aangegeven, wil my
laten pakken, mompelde hij. Wanneer heeft hij dat
gedaan Ha, h(j heeft zijn bediende Ralph vanavond
naar de politie gezonden.
Bob stak den brief by zich.
- Nu komt het er op aan snel te handelen, zeide
h|J, [de schavuit heeft, uit wraakzucht, niet alleen
my, maar den geheelen bond in gevaar gebracht.
Eerst naar het telegraafkantoor en van daar naar
de gravin De Parsigny.
Hy raapte zyn hoed op, snelde de kamer nit, verliet
de woning, sloot de deur af en liet den sleutel, dien
hy den bèdiende Ralph ontrold had op den steenen
vloer in de gang liggen.
- Er is nog licht op de trap, dus is het nog geen
tien uur, dat treft uitmuntend, zeide hy.
Zonder door iemand gezien te worden, verliet de
schurk het huis.
H(j sprong in een rytuig en beval den koetsier
naar het telegraafkantoor te ryden.
Daar gekomen verzond hy een telegram volgens
een door den bond vastgestelde orde en zeide daarop:
- Nu is men te Londen gewaarschuwd, dat was
myn eerste plicht. Thans zal ik voor myn eigen
rekening een zaakje doen en daarna verlaat ik Müa-
ehen om er nooit terug te keeren. De lncht is hier
ongezond voor my.
In de vertrekken van de gravin De Parsigny
brandde nog licht, want de dame zat nog aan de
theetafel.
De ridder De Beauconrt hield haar gezelschap.
Het gelaat van den bejaarden heer stónd zeer
bezorgd.
- Gravin Olaria moet een zeer byzondere reden
hebben zich met zooveel heftigheid tegen een echt
verbintenis met den baronet te verzetten, zeide hy.
- Wat bekommer ik my daarom? sprak de gravin.
Ik zal den trots van Olaria wel weten te buigen.
- Mevrouw de gravin mag niet vergeten, dat men
haar destyds ook gedwongen heeft, den door haar
niet beminden graaf De Persigny te huwen en dat
zy in dat hnweiyk zeer ongelukkig ia geweest,
merkte de ridder De Beaucourt aan. Moet uw dochter
hetzelfde lot treffen?
Hoewel de ridder op zeer zachtzinnigen toon
gesproken had maakte de gravin zich toch boos.
Durft ge u vermeten my de les te lezen?
snauwde zy hem toe. Of moet ik u nogmaals zeggen
dat ik Olaria niét meer ;in myn nabyheid dulden
kan dat zy weg moet omdat ik haar niet langer
zien wil
De ridder boog het gryze hoofd en zeide zacht:
Wil mevrouw de gravin dan maar doen alsof
ik niets gezegd had
Beaucourt was inderdaad een marionet in do handen
van deze heerzuchtige vrouw.
Hy moest er wel gewichtige gronden voor hebben
dat hy alle vernederingen zoo zonder weestand ver
droeg.
De gravin voerde het gesprek op een ander on
derwerp.
Hebt gy al nasporingen naar Adrian gedaan?
Hoe kan ik d&t doen in deze stad, waar ik in
zooveel jaren niet geweest ben, waar ik al myn
betrekkingen heb afgebroken, waar ik zoo goed als
een vreemdeling ben?
Weder kwam er een uitdrukking van misnoegen
op hét gelaat der gravin.
Met welk doel biyft gy dan hier? vroeg zy.
Wanneer Adrian eenmaal zyn moeder heeft gevonden,
dan zal het te laat zyn om; nog maatregelen te
nemen.
Dat is zoo, mevrouw de gravin, zeide de ridder,
maar hoe moet de jonge man haar vinden
Gy spreekt als een kind. Rent Adrian dan
zyn moeder niet en zon hy haar niet toevallig op
straat kunnen ontmoeten en haar spoor volgen
Dat zeker.
Welnu dan?
Maar hoe moet ik zulk een toeval verhinderen?
Gy kunt het door u in de kringen te bewegen,
welke Adrian, die helaas van zyn vader te veel geld
ontving, zeker zal opzoeken.
Welke kringen zyn dat?
Myn beste ridder, ik kan merken, dat gy ond
wordt, uw verstand is niet helder meer. Welke
kringen zoekt een jongmensch op, dat zich vermaken
en het leven genieten wil Natuurly k die, waarin
men zich vermaakt,
De ridder sag haar verschrikt aw an vroeg:
- Mevrouw de gravin gelooft dus dat Adrian zich
op gevaariyke wegen heeft gewaagd?
- Gy moet er voor zorgen, dat hy daarop niet
verdwaalt en hem op het rechte spoor terugbrengen.
- Mevrouw de gravin draagt my daar iets op,
dat
- Dat gy ten uitvoer brengen kunt en brengen
moet, voltooide de gravin De PersigDy, hoewel niet
op de wyze, die Beauconrt had bedoeld. Het zal u
niet zoo moeiiyk vallen om, in gedachten althans,
terng te kéeren tot den tyd van nw dolle streken
en weer eens de losbol ts worden. Laat n moderne (r(
kleederen maken, het haar en den baard verven, n>j
11
iel
Z
u
ai
lili
ik
a
nii
ree
verdryf die uitdrukking van moedeloosheid van nw
gelaat, bedek uw ziekeiyke tint met een dun laagje
rood, breng weer wat vlugheid en veerkracht in uw
bewegingen en men zal u als een welkomen gast
ontvangen en u met genoegen het geld afhandig
maken, dat ik ter uwer beschikkking stel.
Het gelaat van den ridder klaarde op en hy zeide:
Gy wilt dus dat ik my met uw geld zal ver
maken
Ja.
Dat is nog zoo kwaad niet.
De gravin glimlachte.
Eindeiyk wordt ge weer eens verstandig, zsids zy
En wanneer ik Adrian werkeiyk vind
Dan brengt ge hem uit München weg zeide de
gravin.
Ik vrees dat hy my niet gehoorzamen zal,
zuchtte de ridder De Beaucourt. Als hy eenmaal
het leven in een groote stad heeft leeren kennen,
zal het aan myn invloed moeieiyk gelukken hem
naar het stille provinciestadje terug te brengen.
Heb ik dan gezegd, dat gy dat moet doen
vroeg de gravin. Breng Adrian mynentwege naar
Parys, geniet met hem het leven, maar verwyder
hem uit Monchen.
Ik zal overeenkomstig nw bevelen bandelen,
mevrouw de gravin, zoodra ik Adrian gevonden heb.
Juist toen de ridder dit gezegd had, .werd er
zacht aan de deur getikt en nadat de gravin ant- ijj
woord had gegeven, trad een kamenier binnen om g
lord Hallingfiret aan te dienen.
Verwonderd keek de gravin op en de ridder wierp ye
haar een vragsnden blik toe. Lei
Mylord schynt zich vergist ts hebben, sprak Bej
de gravin, het huis PsrsigDy is geen epeelclnb, waar Bel
men binnenkomt wanneer men wil, Ma
{Wordt vervolgd,) 1
Snelpersdruk - LANGEVELD ft Dl ROOU-Texel
■a
N
a>
o
a
O
O
Vkm&ab
B
o
12,54
3,53
6,50
8,34
10,11
1,36
4,31
7,22
9,00
10,51
1,50
4,42
7,83
9,08
11,04
12,30
2,02
3,55
6,55
9,45
12,30
2,06
3,37
6.42
9,34
12,23
3,10
4,33
6,39
9,87
1,05
8,50
5,18
7,19
10,20
1,31
4 26
5,45
7,39
8,44
10,48
1,40
4,42
5,55
9,02
1,49
4,52
6,04
9,13
2,01
5,09
6,16
7,58
9,30
11,15
2,14
5,25
6,29
9,48
2,29
5,45
6,43
8,18 10,08
11,40
>gi
IC