Geen beter St. Nicolaascata
Kin verkrijgbar.
ST. IICOLAAS!
ST. NICOLAAS!
Aandeel ia de Coederen-Verdeeling zonder Nieten
Winterpantnffels of Mailen.
wintermantels, avnndMen,
J. H. S100JÜH, Makelaar.
Kunstmesthandel
Geld beschikbaar
GELDEN
Ned, Ver*, ter Bevordering van Handel en Nijverheid
Alles even HELDER en FRISCH
bij het gebruik van
F euilleton.
VERGIFTIGD.
Joh. KIKKERT.
OPRUIMING
et. DALMBJE&
J. E. WINKLER.
NEGEN I) TJIZEND G TILDEN in Kontanten
en
Verkrijgbaar bij eiken soliden winkelier.
voor DAMES, HEEREN en KINDEREN,
dan een paar solide
De meest uitgebreide sorteering in deze
artikelen vindt men in den Noord-Brabandsche
schoenwinkel van
van de nog voorhanden zynde
en alle WOLLEN ARTIKELEN, tot Sint Nico-
laas, tegen spotprijzen.
A Contant 5korting.
op driemaandeiyksche accepten met en zonder
borg. GELD tegen hypothecaire zekerheid met
voldoende overwaarde.
THOMASPHOSPHAAT met 19% phosphorzuur,
CHILI SALPETER, KAÏNIT en SDPERPHOS-
PHAAT.
ggJT Zoo noodig wordt ook crediet verleend.
op eerste hypotheek landerijen tegen 4°/. renten
Onkosten zeer biliyk.
worden in bewaring genomen
met een dag opzegging tegen 3°/» renten.
maand 3 V,«/.
drie maanden4V»
Het mooiste ST, NICOLAAS-CADEAU is ongetwijfeld een
in JANUARI a. s. van de
te AMSTERDAM (Koninklijk goedgekeurd),
waartoe behalve Kostbare Ameublementen, een Jnweelen Stel, E ij wielen en Diverse Voorwerpen
van Kunst en Smaak, ook een Zilveren Tafelgarnituur van f 10,000.- behoort, of, d^sverkiezende,
Het minste voorwerp zal een waarde van f 1.— vertegenwoordigen.
Aandeelen a 3.- en Prospectussen verkrijgbaar te TEXEL b(j de HH. LANGEVELD DE BOOIJ.
Hoofdstuk XIV.
EERSTE DEEL.
Dexe bedreiging ging van een woesten blik ver
gezeld.
Gij kunt op mijn stilzwijgen rekenen, maar
waarom zult gfl den dood van Constance verbergen
hoe, en voor wisn
Dat is mijn zaak. Ga nu naar bed. Ik moet
uit. G(j moogc morgen niemand binnenlaten, trou
wens, dan ben ik al terug.
Gaat gij nu uit, vroeg de oude, midden in den
nacht?
Nogmaals verzoek ik u die lastige vragen
voor u tèlhouden.
Boor ging naar zijn kamer terug, kleedde zich en
verliet het huis.
Het was ren uurt
De gevoellooze schelm ging haastig door de don
kere stille straten naar een der achterbuurten.
In een smalle steeg bleef hij staan voor een
bierhuisje, waar nog licht brandde. H(j [trad binnen
en vond in de gelagkamer twee mannen, die hem
vriendelijk toeknikten.
H(j ging bt) hen zitten.
i
De twee mannen waren schamel gekleed en
hadden echte boeventronies.
Een der mannen zeide:
De //Bloedworst" heeft ons verteld, dat ge hem
een briefkaart geschreven hebt.
G() hebt dus een zaakje voor ons
Je.
Ik vind het mooi van n dat g|j nw ouden
kameraad uit het gouvernementskosthuis te Gö'.ler-
doif niet hebt vergeten. Maestal worden de menscben
trotsch als het hun voor den wind gaat. Gij niet,
des te beter.
G{j kunt een mooi duitje verdienen als gy
slim zQt.
Laat hooren.
Zy staken de hoofden dicht b(j elkaar en zetten
het gesprek op fluisterenden toon voort.
Den volgenden dag werden de buren verrast door
i de mededeeling, dat mijnheer Boor en zt)n dochter
plotseling gingen verhuizen.
Hy had reeds een verhuiswagen besteld en een
expediteur verzocht, zyn inboedel voorloopig in
bewaring te nemen. Een prachtig engagement dat
zyn dochter in het buitenland gesloten had, dwong
hem tot dit overhaaste vertrek.
De buren schndden echter ongeloovig het hoofd.
Constance moet ernstig ziek zyn, zeiden zy tegen
elkaar. Hoe kan z(j dus op reis gaan.
Boor is een man zonder hart, hij zal het
doen sterven/
Men sprak êr schande van; maar toch koi
niet verhinderen, dat er twee bestellers k'
die de meubelen naar beneden droegen of
vensters aflieten.
Beide bestellers hadden een zeer ongunstig
komen.
Alle meubelen werden in den grooten verhi
gen gebracht uitgezonderd een groote linnentl
Deze bleef staan totdat alles weg was ei
eerst lieten de bestellers haar aan een tonw
raam afzakken en laadden haar op den hand'
dien z(j intusschen gehaald hadden,
Boor stond aan het venster en lachte toen
bestellers met de linnenkast zag wegrijden.
Zyn oude dienstbode stond b(j hem en fluitl
Men moet toch maar slim zijn. In zoo'n
kan men vervoeren wat men wil, zonder dat ii
argwaan krijgt.
In die linnenkast had de ellendige Boor hi
van sgn kleindochter laten vervoeren.
De buren waren nieuwsgierig, z(j wachtten
portaal tot Boor met zyn dochter zou vertre
Het duurde dan ook niet lang of Boor gingl
zijn dochter - ten minste met een meisje di
kleederen van Constance droeg aan den ai
trap af.
De voorgewende Constance was zwaar gesluli
Zy liep moeieiyk on met bevende hand stoi
zy op don arm van Boor.
Voor do deur stond een rijtuig waarii
wegreden.
De buren sagen elkaar verwonderd aan. Zfl wi
niet wat zy er van denken moesten.
Hoofdstuk XV.
De schilder Adolphi was gelukkig met de
van zyn schoons Dolores, maar tegelijk maaktij
liefde hem angstig.
Zyn hart was geheel van Dolores vervuld,
juist daardoor pünigde hem de vrees dat zy
zou verlaten om nooit terug te keeren, want Dot
was en bleef even gehoimzinnig.
Wanneer Adolphi zjjn Dolores zou moeten
liezen, dan zou hy zekor van verdriet stervei
krankzinnig worden.
Op zekeron dag, toen Max Adolphi weer vol
zat te schilderen, trad Dolores heel onverwacht
atelier binnen. Verheugd snelde de schilder hl
tegemoet en drukte haar aan zyn hart. Hy bomeil
terstond dat Dolores zeer opgewonden was.
Wat scheelt er aan, lievo? vroeg h(j, ten
hy haar diep in de schcone oogen zag.
M.x, zeide Dolores, nu is het tyd dat di
geheimzinnigheid tusachen ons eindige.
Dat is reeds sedert lang m|jn liefste wen
Eq wanneer ik u zeg, dat ik behoor tot
stand, die door de wereld niet gunstig beoordi
wordt, zult gö mij dsn uw liefde onttrekken.
U mSn liefde onttrekken riep Msx vol gei
drift uit, dat zou zoo goed zyn als mö van
leven te berooven.
O ik wist het wel, dat gjj mö trouw zoi
blijven, juichte Dolores
Tot in den docd.
Man, ik heb het besluit genomen uw vroi
te worden.
Mijn lieveling/
Opnieuw sloot Max het beminde meisje in
armen,
Dolores hernam;
Eerst moet ik u evenwel eenige ophelderin
geven. Myn vader, met wien gy kennis zult mak
en ik, zyn niet vr(j in onze handelingen. Ik
een ryke tante, die voor mQne opvoeding hei
gezorgd en die daarom een recht der dankbaarhi
op my heeft. Nu wil zj volstrekt niet hebben
ik zal huwen, daarom moeten wö een geheim h;
weiyk sluiten, mgn geliefde M?x Stemt gy dai
toe
Om u de myne te kunnen noemen stem ik tl
in alles.
Dolores ging op enstigen toon voort:
Gy moet tr y vergunnen dagen, ja zelfs nachti
in hst huis myner tante door te brengen, wannei
de oude vrouw dat verlangt.
Het golaat van Max betrok.
Dagen en nachten in het huis uwer tante dol
te brengen herhaalde hy.
Dat is voor een echtgencote inderdaad een oi
aangename voorwaarde. Wat tceh kan hy mes
verlangen, dan zyn vrouw by zich te hebben?
(Wordt vervolgd,)
Snalperidrak - LANGE VELD DS BOOIJ -Teil
Stuiverszeeppoeder,
34