Buitengewoonvoordeel aanbieding
Tevens Sialen-collectie voor ffintercostnmes, Demisaisons en Overjassen disponibel.
Op vereerend verzoek zal de uitstalling der gunstig bekende firma J. H. JACOBSE
van Alkmaar nog tot ZOÜÖAGAVOIO I Oeteber in bet hotel DE ZWAAI blijven.
MANUFACTUREN!
SCHOUW.
Zeer lage prijzen. Zeer lage prijzen.
keuringen van merriëu zal houden.
schoone collectie STALEN
Stuhmers Germania Stuff Wasche
Buurden, Manchetten en Halfhemden,
HHr Deze worden zuiver afgewerkt en net passend afgeleverd.
Pht VLMSING
8 u i I Iet öb,
In het duin bedolven.
Mans Kinder Naj aars- en Wintergoed.
Het Bestunr der Afdeellng Texel
van de E. M. van Landbouw
bericht belanghebbenden, dat het bestuur der
Afdeeling Noord-Holland der Vereeniglng het
Nedarlandsch Paardenstamboek, op MAANDAG
3 OCTOBER aanstaande, 's morgens 9 uur, aan
SEN BURG,
Beschikbaar is ongeveer 100 gulden voor
meniën van 3 tot en met 6 jaar en twee premiëu,
elk van 25 gulden, voor 2-jarige meniëndeze
moeten in 't voorjaar van 1900 gedekt worden
door een premiewaardig gekeurden „beDgst",
na overlegging van de dekbewQzen worden die
gelden uitbetaald, de tweejarige merriën behoeven
niet in het stamboek te worden opgenomen,
wat voor de S- tot en met 6-jarige paarden wel
vereischt wordt, zoomede gedekt zijn, door een
premiewaardfg gekeurden «hengst."
Voor de premiekeuring zal gelegenheid worden
gegeven, tot inschrijving van paarden in het
Nederlandsch paardenstamboek.
Het Bestuur voornoemd,
C. KEIJSER Pz., Voorzitter.
Jb. S. DIJT, Secretaris.
Binnen kort hoopt onze reiziger het genoegen
te hebben TEXEL te bezoeken met eene
voor het a, s. seizoen!
Beleefd aanbevelend,
H. BRENNINKMEIJER Co.
LEEUWARDEN.
Het Bestuur van den polder EIJERLAND
brengt ter kennis van belanghebbenden, naar
aanleiding van hst bepaalde bjj art. 9 der keur
op de wateringen en slooten, dat op den DERDEN
OCTOBER aanstaande, de gewone jaarlijksche
schouw zal plaats hebben over de wateringen en
slooten in den polder, en noodigt de onderhouds
plichtigen uit te zorgen, dat op dien datum de
voorschriften in de artikels 2, 5, 6, 7 en 8 dier
keur stipt zijn nageleefd, zullende daarop door
het bestuur nauwlettend worden toegezien en
bö eenig gebrek de keur worden toegepast:
Inlichtingen verstrekt de secretaris hg wien
exemplaren van de keur zijn te verkrijgen.
Eet Bestuur van den polder genoemd,
H. FLENS, Dijkgraaf.
J. P. NOORDIJK, Secretaris.
Texel, 15 Sept. 1899.
NIEUW, doelmatig en bezuinigend zyn de
waar ondergeteekende ruim in gesorteerd is, in
alle nummers en modellen. Neemt er een proef
van en ge zult ze altijd willen gebruiken.
Aanbevelende,
Hoogachtend, UEd. Dw. B.
8 Hoofdstuk II.
Ik kan dien wettigen hoogmoed van mfjn vader niet
laken, maar ik deel hem niet; sou er een enkele
beweegreden ter wereld zijn, bij machte mjj te
beletten min lief nichtje, mijn speelmakkertje uit
mijn kinderjaren, lief te hebben? Ztj ia beminnens
waardig on goed, dat weet ik. Wat haar broeders
aangaat, die ik nooit gezien heb, maar van wie men
zegt, dat zQ zoo trotgch zgn, ik ben er verzekerd
van, dat, als men mij had toegestaan hen te gaan
epzoeken, hun vriendschappelijk de hand toe te
steken en te zeggen: Ik ben uw neef en geneigd
u van ganschcr harte te beminnen, zij mi) niet
minder vriendschappelijk de hunne zouden gereikt
hadden.
Ach, mijnheer Paul, antwoordde Valeria droevig,
uw hoop zou tjdel geweest zijn
Waarlijk? Welnu, des te erger voor hen,
nichtje, maar laten wij op ons eerste gesprek terug
komen I M(jn vader dus was zeer vertoornd, en büQ
bad m|j verboden om mij voortaan te bemoeien met
hetgeen op Castilhac voorviel. Daar hij echter mjjn
genegenheid voor u kende, Valerie, en wel vermoedde,
dat ik openlijk of in bet geheim zijn gebod zon
overtreden, kwam hij op het denkbeeld mij naar
Holland te zenden, waar hij met een zijner handels
vrienden belangrijke zaken te regelen had. Men
heeft m{j zoo laug mogelijk in dat land opgehouden,
maar eindelijk heeft men m(j toch moeten terugroepen
en terstond na mijn terugkomst te Bordeaux heb
ik onderzoek naar u gedaan. Toen vernam ik dat
uw twee broeders besloten haddon om dienst te
nemen en dat gij, mijn nichtje, alleen in dit ellendige
nest waart achtergebleven. Bij die tijding geraakte
mijn hoofd in vuur; ik schreef een paar woorden
aan mijn vader, die een zijner buitenverblijven was
gaan bezoeken, sprong op mijn beste paard en legdn
in galop de acht nren gaans af, die ons van Bordeaux
scheideD. M;:n paard heb ik in die onaanzienlijke
herberg achtergelaten, welke daarginds aan den
kant van den weg staat, Ikzelf ben te voet hierheen
gekomen en toen ik niemand vond om mi) binnen
te brengen, heb ik alleen den weg maar gezocht.
Ziezoo, nicht Valérie, zeg, zgt ge nog boos op mij
Paul Robin sprak met een rondborstigheid, een
mengeling van eenvoud en openhartigheid, die ham
onweerstaanbaar moesten maken. Bovendien was
htJ, zooals wij gezegd hebber, een knap jongmensch,
wiens gunstig voorkomen door een fluweelen rijjas,
een geborduurd vest en een wel gepoederde pruik
nog verhoogd werd. Z|jn zachtzinnig en innemend
gelaat, had niets van dê hooghartige fierheid, die
zijn adellijke neven kenmerkte en hg droeg evenmin
dien degen, welke aan de edellieden van zijn tijd
en zijn land zooveel onbeschaamdheid gaf. Daar
tegenover was hij van zoo goedhartige natuur, zoo
waar in zijn daden en zgn woorden, dat men al
dadelijk een levendige voorliefde jegens hem gevoelde.
Gedurende het verhaal van Paal Robin waB Valerie
langzamerhand van haar verlegenheid bekomen. ZQ
antwoordde op bedaarden toon:
Ik boos op u zijn, neef En waarom, bid ik
u? Toch zou ik wel eens willen weten, met welk
doel gt) zoo grooten spoed maaktet, om hier te
komen?
- Welk doel? Mooie vraagI Ik kom u halen
lieve nicht; ik ga u naar Bordeaux brengen, naar
mijn vader, waar ge als een koningin behandeld
snit worden. GQ kunt op deze afschuwelijke plaats
niet langer blijven. Walk een verandering sedert
ons laatste bezoek 1 't Is waar, toen had het zand
wei reeds het dorp bedolven en uw boeren verjaagd,
maar de toegangen tot het kasteel waren tsn minste
nog vrQ. Vandaag echter meende ik den hals te
moeten breken, toen ik die akelige ladder opklom.
Er is geen tfid te verliezen, gg moet met mg mee,
gij moet vandaag nog vertrekken.
- Hoe? antwoordde Valerie met een schelmsch
glimlachje, is dat bet doel van die haastige reis?
Gg wilt mg dus achter op uw paard wegvoeren,
gelijk eertijds koning Galfsros de schoone Melisandra
schaakte
- Wel, men moet u wel als de betooverde prin
sessen behandelen, daar g(j evenals zg in een ouden
toren zjjt opgesloten. Toch, voegde Paul ereenigszins
verlegen b(j, tuch geloof ik, dat ik een dwaasheid
begaan hebik had wel mogen bedenken, dat gij
mg, ondanks onze banden van bloedverwantschap,
niet zoo gemakkelgk zoudt volgen; ik had op mgn
vader moeten wachten, hg is uw oom en zou volgens
onze gewoonte te Bordeaux uw voogd zgn. als uw
broedbrs de wet niet miskend hadden. Maar, in
hnn afwezigheid herneemt hg zgn recht om u te
besehermen, en gg zult niet kuniien weigeren, bg
hem te gaan wonen. Bovendien hg houdt zooveel
van u Gg waart hem reeds zoo dierbaar tgdens
uw kindsheid I Ach, Valerie, hoe dikwgls heb ik
hem hooren wenschen, dat hg toch een dochter
mocht hebben zooals ggEn ik, van mgn kant
Hg hield op en slaakte een diepen zucht. De
jonkvrouw De Castilhac haastte zich te antwoorden
- Ea wie zegt u, mgnheer Paul, dat uw vader,
al was hg zelf hier, de macht zou hebben mg dit
hui», waar ik geboren ben, te doen verlaten?
- Wat, Valerie, zgt gg, sedert het vertrek uwer
broeders, niet de onbeperkte meesteres over al uw
handelingen? Niets moet u thans weerhouden in
deze akelige eenzaamheid, waar het u, zooals ik
reeds bespeurd heb, aan alle gemakken ontbreekt.
Zgt gg dan geschapen, om u in de afzondering en
de eenzaamheid te verkniezen, ten prooi aan de
pgnigkste ontberingen Wie noodzaakt u hier te
big ven
- Mgn wil, Paul, antwoordde Valerie op vasten
toon, mgn woord, dat ik mgn broeders, op het oogen-
blik van hun vertrek, plechtig gegeven heb. Zg
hebben mg, als een kostbaar erfstnk, deze oude
woning toevertrouwd, waarin voor ons geheel het
roemruchtig verleden van ons geslacht ligt opge
sloten ik zal er do trouwe bewaakster van zgn en
zal ze slechts in de uiterste noodzakelgkheid
vsrlaten.
Paul beschouwde haar met een blik van ongekun
stelde bewondering.
- Dan zal ik voor het oogenblik niet langer aan
dringen, hernam hg. Ik weet, hoe onomstootelgk
bg de Castilhacs een eenmaal genomen besluit is,
mgn moeder was gewoon te zeggen, dat zg een
„gzeren hoofd en stalen trots" hebben. En het zg
gezegd zonder u te kwetBcn, gg zgt een ware
Castilhac. Maar gg zult mg ten minete toestaan
u nu en dan te komen bezoeken, te waken, dat aan
al uw wenschen voldaan wordt
- Mgn waarde neef, klonk Valerie's antwoord,
op droevigen, miar nog steeds vasten toon gesproken,
ook dat moet ik u weigeren. Ik zal er niet van
gewageD, dat de welvoegelgkheid, de toestand van
mgn vermogen, do eenzaamheid, waarin ik leef, mg
de uiterste terughouding opleggenik wil u liever
openhartig bekennen, dat ik verplicht ben aan gevoe
lens, aan veroordeelen te gehoorzamen, die ik niet
deel Mgn broeders hebben mg doen zweren,
dat ik in hun afwezigheid hier niemand zou ontr
vangen en vooral niet degenen, die zg in hun ramp
zalige verblindheid hun vganden noemen.
Een Bmartelgke verbazing teekende zich opPanls
gelaat af.
(Wtrit vervolgd,)
Gedrukt kg LANGEVELD DE ROOIJ, Texel