VOLKSHARMONIUMS LAK!!! lak met pit, IJZERHANDËlT Zeegras-, Kapok- en Springveer-Matrassen, voor één dubbeltje daags. Eenig adres: JOH. DE HEER, Rotterdam, Noordmolenstr. 71. Lancaster-Gordijnen Grootste voorraad. Laagste prijzen. Pli. VLESSING, Gravenstraat. 1ste soort Engelsche Schapenscharen, Parkstraat. P. J. ZOETELIEF. Handel in puik beste aardappelen Feuilleton. In eer hersteld. ORGELS STR00MATRAS8EN per paar f 2.50. OHTVAKGEN per pijp 3% cent en hooger. Ontvangen Behalve mijne bekende duur dere fabrikaten, heb ik nu de gelijke ontvangen, in eenvoudige sier lijke kasten, degelijk van con structie en verrassend van toon, in 30 verschillende soorten, yan af f 40.— en hooger. Geen draaiorgels of automaten, doch daar er een Handleiding voor zelfonderricht gratis wordt bijgevoegd, is elkeen in staat om het te leeren. Levering franco Station, met 5 jaar garantie en fraai geborduurde toetsenlooper. Termijnbetaling van af f 3 's maands. Dus voor een dubbeltje daags een geheel gezin gelukkig. mam Vraag uitvoerig Prospectus en prijzen gratis. Ondergeteekende vervaardigt so- lied en goedkoop en verder alles wat tot het beddenvak behoort. Vraag prijscourant s. v. p. in elke maat verkrijgbaar. Steeds in voorraad BEHANGSELPAPIER en RAAIDEN. Aanbevelend, J. P. DALMEIJER, Gravenstraat. een nieuwe zending fijne Croomlederen en Kamgaren Dameslaarzen, Bottines, Rijg-, Knoop- en Riemschoenen, alsmede een prachtige partij dames- en kinder- bruin Schoenwerk in uitsluitend prima kwaliteit. Meest gesorteerd adres voor alle soorten solied Schoenwerk en aanverwante artikelen. Beleefd aanbevelend, JOH. KIKKERT. Ook voorhanden in den Boekhandel Parkstraat. de nieuwste zwarte en gekleurde Zomer-Jacquets, Capes en Pelleriens. Ruim gesorteerd in Atollen en Hercules- Karpetten, A'loerkleedjes, Sport- en Cocos- matten, Vloerzeilen in alle breedten, gebloemde Tapijten enz. Lage prijzen. Contant 5% korting. Gegalvaniseerd en Geëmailleerd. SCHAPENMELKEMMERS, MELKEMMERS, MELKMAATJES, MELKZEEFTEN, MELKKOMMEN, HALSJUKKEN, HEININGDRAAD, PUNTDRAAD, KRAMMEN, DRAADNAGELS. ENZ. ENZ. Aanbevelend, prijs sterk concnrreerend. SLIJTERS GENIETEN RABAT. J. Ph. BAKKER, Beurtschipper. Uit het Fransch door P. L. 16. X Mijnheer de Vicomte. Maar mijn waarde oom, er is niets ongepasts gebeurd. De weduwe van den kolonel, de moe der van Valentine is opnieuw gehuwd met den vorst en deze heeft liefde voor het kind opge vat. Hij heeft haar geadopeerd, geeft haar een huwelijksgift als ware het zijne dochter. Wie denkt er nog aan den eersten man De graaf lachte op eene bijzondere manier. Zacht, doch vol uitdrukking vroeg hij: „Maar gij spreekt mij niet van de moeder Niet zonder eenige verlegenheid antwoordde Gontran „De moeder is nog jong en schoon, een beetje koket misschien. Zij is op het oogenblik in een crisus, waarin alles wat haren ouderdom kan bepalen, voor haar hinderlijk is. Daarom wenscht zij haar dochter te verwijderen, die door den valschen staat, waarin zij zich bevindt treurig wordt en lijdt. Het is in huis daar niet vroolijk, de vorst is zeer oud, bijna kindsch, bijna blind. Men zou het kind eenen dienst doen, als men eenen man voor haar vond. De vrienden der prinses houden er zich meê bezig. Een vooral, die ook de mijne is, ridder Capriola. Wij hebben elkander te Baden ontmoet, alles is door correspondentie geschikt en zoo gij wilt, waarde oom, zullen wij morgen het con tract teekenen." „Aan mij zal het niet liggen," antwoordde André Dalvimare verstrooid. Maar zoodra Gontran afscheid genomen had mompelde hijIk moet van avond Jacques nog spreken. Reeds zat de vicomte in den zadel. Toen hij van het plein vertrok, greep een man, de man met de carrick, het paard bij den teugel. „Ik wachtte u," zeide deze snel, „wij wacht ten u." Gontran had, bleek yan woede zijne rijzweep opgeheven. Maar hij herkende zonder twijfel den éénoog en antwoordde hem vlug op zachten toon „Van nacht in het huis in het bosch bij Jacobus." „Goed," bromde de ander, „maar op het oogen blik platzak, geen stuiver meer-" De vicomto liet, terwijl hij zich in draf ver wijderde, eenige napoleons op het pad vallen. De man met de carrick talmde niet ze op te rapen en zeide half voor zich „Geduld maarstraks wordt het mijn beurt." Eenige oogenblikken later steeg hij in een fiacre en riep den koetsier het toen zoo welbe kende adres toe: „Palais royal 1131" Het was een speelhuis. Weldra zag men den éénoog aan de groene talel zitten, eerst winnen toen verhezen alles verliezen, tot zijn laatste tienstuiverstuk. Toen vertrok hij dicht in zijn carrick gewik keld, de das tot onder de oogen opgetrokken en den hoed over de wenkbrauwen en mompelde „Duizend donders! waar nu heen te gaan,ik ben koud, ik heb honger. Ba, maar net als den vogigen avondnaar de kalkovonsik zal er slapen, ik zal er misschien eten terwijl ik het uur van ons rendez-vous met den vicomte af wacht. Dus op weg." Op dienzelfden weg kwam men eerst aan de fabriek. Op het oogenblik dat hij den voorgevel passeerde, viel zijn eenig oog op eene kleine deur. „Hazeide hij, terwijl hij met iets dat den klank van ijzer gaf, in zijnen zak rammelde „Ik heb hier de passe-partoutof zij willen of niet, ik zal handelen Ik heb lang genoeg armoê geleden!" XI Belizarus. Wanneer Jacques onder de zwervers Robinson werd genoemd, zoo noemden hem de artisten, wien hij tot model diende Sambre-et-Meuse. Misschien had bjj vroeger deel uitgemaakt van dit beroemd legioen. In ieder geval paste deze benaming bewonderenswaardig goed bij het gelaat, bij de houding van den republikeinschen soldaat, van den ijzervreter uit het groote keizerrijk. Dien dag, den dag der prijsuitdeeling, den dag van het onderhoud van den vicomte met den graaf zat Sambre-et-Meuse voor Max Sterner. Max Sterner was één der eerste artisten van zijn tijd. Hij had naam en fortuin gemaakt. Zijn atelier deed denken aan dat der grootste meesters van Italië en Vlaanderen. Het was een groote salon, een museum. Het licht viel door groote vensters naar bin nen. Voor die vensters en ook voor de deuren prachtige tapijten van Arras. Hier en daar wapenrustingen, standbeelden, aardewerk, mar mer, ivoor van zeldzame waarde. Op den vloer verdoofde een Smyrnaasch tapijt het geluid der schreden. In dezen hoek een gebeeldhouwde bank uit de zestiende eeuw, in den anderen een Turksche divan. Alle landen, alle tijden waren hier vertegen woordigd door een meubel, een versiering of een of andere herinnering. Aan de muren, schetsen en studies. Op eenige ezels eenige onafgewerkte stukken. In het midden van het atelier in hunne vergulde ljjsten, twee bijna afgewerkt. Het één was een portret, het portret van twee vrouwen van bewonderingswaardige schoonheid. Uit de gelijkenis zag men dat het moeder en dochter waren. De één was Valentine; de andere vorstin Lubanoff. Op het andere doek, meesterlijk en treffend geteekend, herkende men Belizarus, een aalmoes vragende. Jacques poseerde voor den held van Bijzantium. Hij was prachtig zoo, gehuld in dien somber gekleurden mantel. Zijn groot kaal met een lidteeken versierd voorhoofd, zijn edel en bleek gelaat met de krachtvolle trekkeD, bezaaid met rimpels, zijne lange witte baard, alles werkte mede om hem een eerbiedwaardig uitzicht te geven. Er was vooral in zijn blik, dien hij strak op de andere schilderij, het dubbel portret, had gericht, een treurigheid, een teederheid, een smart, die medelijden en eerbied inboezemden. Het was wel de krijgsman, overwonnen, mis kend, van den roem in de ellende gestort, maar hij had toch al zijn trotsch en fierheid behoudeD, het was wel Belizarus. „Bravo," zeide de schilder verrukt, „bravo mijn oude Sambre-et-Meuse! Door uw toedoen zal ik een meesterwerk scheppen. Daarom moogt gij alles vragen wat gij wilt. Spreek wat wilt gij hebben P" „Niets, ik ben betaald," antwoordde Jacques hem het portret van Valentine en hare moeder wijzende. En de hand van den grijsaard beefde terwijl een vreemden glimlach zich onder zijn grijzen knevel vertoonde en er in zijne, met rimpels omgeven oogen, een traan parelde, die gereed was om te vallen. „Sambre-et-Meuse," hernam Max Sterner, „ik raad in u een heele roman. Gij zjjt niet, wien gij schijnt te zijn. Ik heb ongelijk u zoo ver trouwelijk toe te spreken, maar het is medege voel, geloof mij, het is uit vriendschap. Uwe aandoening beweegt ook mij het hart. Waarom P Ik weet het niet. Ik vraag u uw geheim niet af. Maar zoo ik u ooit van dienst kan zijn, twijfel er niet aan, dan ben ik uw man." (wordt vervolgd.) Gedrukt bjj LANGEYELD DB B.OOU, Texel"

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1901 | | pagina 4