Gratis verzekerd tegen ongevallen
Geeft nooit te veel geld
Neemt de proef!
3de Groote Culemborgsche Geldverloting,
HAAGSCHE VERLOTING.
i
Verkrijgbaar bij A. DROS Albzn,
zijn de rookers der merken Adjuto A, B en C.
Prima 3, 2% 2 cents sigaren, merk:
Indien gij STUIVEKSZEEP
VERSZEEPPOEDEH koopt hebt
hetzelfde geld meer waarde
ander merk.
a
Ie Hoofdprijs TWEE HUIZEN of f 10,000 in contanten.
2e TWEE HUIZEN of f 8,000
Verder 500 kostbare prijzen.
7e Groote Verloting.
Zonder Nieten
Nederl. Verlotingsmaatschappij „Fortuna."
Feuilleton.
Een dochter van Transvaal.
bestaande uit 5 Seriën uit te wijzen door de 369ste Ned. Staatsloterij,
iedere Serie is een verloting op zichzelf en geldig voor alle klassen.
A. H. YAK DAM, Boekhandel, Culemborg.
M
M
v
H
Langeveld de Rooij, J. Kool en J. v. d. Poll.
B
0!
Hoofdprijs: Een geheel KAMERAMEUBLEMENT
Loten verkrijgbaar bij J. VAN DER POLL.
Adjuto A is een uitstekend 2 cent sigaar.
Adjuto B 2i'2 cent is onberispelijk in brand en qualiteit,
Adjuto C is een vorstelande 3 ct. sigaar, die door geur en smaak ieder ander
merk overtreft.
alleenverkoop voor Texel.
VOOÏ
m
O»
&JD
5h
TWEEDEGROOTE
C
(I
a
0
Benevens een extra toegift van f ioo in contanten.
Een geheel lot kost slechts 55 cent Bup
P.S. Voorwaarden behoorendo bij de verzekering tegen ongevallen door de Algemeene Ver
zekering Maatschappij „Atjuto" te Amsterdam, Keizersgracht 292, zijn bij iedere ver-
kooper der merken „Adjuto" verkrijgbaar.
SERIE EEK. 1 Nummer voor 50 cent, 512 geldprijzen van duizend gulden, f 400, f 200,
f 180, f 150, f 120, f 100, enz.
SERIE TWEE. 2 Nummers voor 50 Cent, 1 Nummer voor 25 Cent, 512 prijzen van
vijfhonderd gulden, t 200, f 150, f 100, f 40, t 30, enz.
SERIE DRIE. 4 Nummers voor 50 Cent, 2 Nummers voor 25 Cent, 512 prijzen van
f 250, f 120, f 100, f 75, f 50, f 25, f 20, enz.
SERIE VIER. 8 Nummers voor 50 Cent,
f 120, f 60, f 40, f 30, f 25, f 20, enz.
SERIE VIJF. 16 Nummers voor 50 Cent,
f 100, f 50, f 25, f 20, f 10, enz.
Trekkingslijst ontvangt iedere deelnemer na afloop dor geheele Loterij gratis en franco,
alle prijzen worden franco aan de winners gezonden, bij elke bestelling van Loten wordt een
breedvoerige uitslag der vorige Loterij gevoegd.
Een ieder beproeve zijn geluk, zij, die alle 5 Series koopen voor f 2.50 ontvangen 31 nos.
en hebben bijna zeker een of meer prijzen. Postzegels worden ook in betaling aangenomen,
alle verzendingen van bovenstaande Loten geschieden franco.
Op alle plaatsen, waar nog niet vertegenwoordigd, worden tegen hooge provisie
soliede en werkzame AGENTEN gevraagd. Verkrijgbaar te Texel bij P. J. MENS,
kapper Burg, ook voor wederverkoopers. Vorige verloting kwamen hier 4 prijzen.
Nummers yoor 25 Cent, 512 prijzen van
Nummers voor 25 Cent, 512 prijzen van
xtl
pH
pH
SALONAMEUBLEMENTEN, EET- en SLAAPKAMERAMEUBLEMENTEN
PENDULES met COUPES, HEEREN- en DAMES-RIJWIELEN, GOUDEN en
ZILVEREN HORLOGES, een partij NAAIMACHINES. KOFFIE- en THEE
SERVIEZEN, HAARDEN, KACHELS NACHT- en WASCHTAFELS, enz. enz.
Een lot f 1,elf yoor f 10,Voor TEXEL bij
De Directie van uitvoering.
De Koninklijk goedgekeurde Maatscliappy tot exploitatie
van onroerende goederen te den Haag.
Wederverkoopers van LOTEN wenden zich tot onzen exploitant den Heer
W. JANSSEN, Keetgracht 6, Alkmaar.
h
K
h
T.
Directie M. v. d. LEEST, Haarlem.
bestaande uit: 1 Mahoniehouten ronde tafel, 6 fraaie Stoelen, 1 soliede Mahoniehout*
Linnenkast, 1 fraaie groote Regulateur, 1 paar Schilderstukken op doek met breed verguliaai
lijsten en 1 fraai Schoorsteengarnituur bestaande uit Pendules, met Candelabres. vel
2e prijsEen geheel Kamerameublement als boven omschreven.
3e prijs: idem als boven bedoeld. 1;
4e prijs: Een fraai ^Notenhouten Oilinder-Schrijfbureau.
5e prijsEen geheel NIKKEL THEESERVIES bestaande uitTheepot, Koffiekan. Tb
stoofje, Melkkan en Suikerpot, alles gegarandeerd prima kwaliteit; benevens a
fraai blauw Theeservies en Japansche Theetafel.
6e prijsEen compleet veeren Bed, Peluw, Kussens en Dekens.
7e prijsEen fraaie groote SPIEGEL met 2 daarbij passende SCHILDERIJEN.
Voorts zullen beslist als prijzen uitkomen: Gouden en Zilveren Heeren- en Dames-remo
toirs, Bamboe Vogelkooien op standaards, fraaie Sohilderijen en Spiegels, Nikkel Klok;
met muziek, Jap. Theetafel, Salon en Penanttafeltjes, Accoordcithers, Schilderstukken n
breed vergulde lijsten, rieten Fauteuils, Serviezen, Regulateurs en duizende andere Huishe
delijke en Luxe Artikelenterwijl elk deelnemer beslist als prijs een aardig Huishoudel
of Luxeartikel ontvangt, waarover ieder ruimschoots tevreden zal zijn. De prijzen zijn ret
grootendeels aangekocht en publiek te bezichtigen in mijne magazijnen
KI. Houtstraat 88 en Kruisweg 60. j,~es
De trekking geschiedt publiek op 3 April e. k. waarbij ieder tegenwoordig mag zijn.
on wordt na ontvangst van dit bedrag per postwissel of in postzegels franco toegezonden door'E X
Directie M. v. d. LEEST, KI. Houtstraat 88, Haarlem, en is tevens verkrijgbaar bij de Agenbngai
Trekkingslijsten worden franco toegezonden, zes dagen na afloop der trekking,
De toezending der prijzen geschiedt geheel franco.
an 1'
a.
b.
Uit het Engelsch vertaald door P. L.
4. Hoofdstuk H.
Hij schudde het ongerust gevoel voor een
oogenblik van zich af en keek haar vast aan.
Hare eerlijkheid eischte dezelfde oprechtheid
van hem.
Ik weet niet wat wijzer is, zeide hij, ik weet
slechts dat ik u gaarne thuis zou komen be
zoeken.
Hare oogen ontmoetten de zijne en zij sloeg de
haren neêr. Zij bloosde vanaf haar kin tot haar
haren. Zij was niet meer een hartstochtelijke
vrouw of een recht-door-zee-gaand jongensachtig
meisje; zij was een bevend blozend kind.
Mag ik Katharina
Gij zult niet willen. Gij zult ons zeer ruw
en onbeschaafd vinden en zult niet gelukkig
zijn. Gij zult niet kunnen leven als wjj
uw leven is zoo heel anders gij Engelschen.
„Zeg dat ik mag komen, onze verschillende
leefwijze is minder."
Katharina wendde het hoofd van hem af en
keek naar buiten.
„Het zou wijzer zijn van niet", fluisterde zij.
„Het is dwaas van wijsheid te spreken, laat
mij komen.
De hagedis was in de zon gekropen. Het
was een blinkend juweel in het licht. Katha-
rina's oogen waren op zijn blinkend lichaam
gevestigd, maar zij zag niets van zijne schittering.
Laat mij komen Katharina.
Kom dan, zeide zij plotseling. Hare handen
vielen in hare schoot. Kom, maar herinner u
dat, wat er ook moge gebeuren, het uw eigen
wil is. Ik waarschuwde u, niet te komen.
Dat gevaar wil ik staan, zeide hij laohoirdo.
Hij had eene hand op den arm van Katharina's
stoel gelegd en hij boog zich om haar aan te
kijken. Hij was nu zeker dat hij de overwin
ning zou behalen. Vergeten was zijne oogen-
blikkelijke twijfel. Er was geen sprake meer
van wijsheid. Ik zal spoedig komen zeide hij
zacht, voor er vele dagen zijn verloopeD.
Katharina week verder van hem af. Haar
afgewende wang had de kleur van de wilde
Engelsche roos.
Katharina, fluisterde hij. Woorden waren op
zijne lippen; hij wilde haar vragen zijne vrouw
to worden, hoewel zy elkander nog maar vier
dagen kenden, toen het geraas van rijtuigwielen
hem stoorde en hem zich eeDige ellen van Katha
rina's zitplaats deed verwijderen.
Mevrouw James en Nita kwamen van de
laatste van hunne bezoeken terug.
Hij zag haar niet meer alleen, hoewel bij
lang bleef in de hoop dat Mevrouw James hem
ten eten zou vragen. Maar Mevrouw was ver
moeid en had voor zij gingen nog eenige klei
nigheden te verrichten.
Komt gij nog bij ons vertrek, zei Nita James,
die medelijden mot zijn treurig uitzicht had,
toen hij op het laatst afscheid nam.
Dat wilde hij doen, beloofde hij. Katharina
keek hem nauwelijks aan.
Hij was den volgenden dag lang voor den
tijd aan het station. Er waren nog een paar
heeren om de familie James vaarwel to zeggen.
Zij werden gevolgd door jongens, die grooto
bouquetten voor de dames droegen. Het speet
Geoffry dat hij niet aan die lieve kleine attentie
had gedacht, maar het was nu te laat, zijne
vergeetachtigheid te herstellen.
De trein was reeds in het station, toen de
James kwamen aanrijden. Geoffry kon Katha
rina slechts over het perron op hare plaats
brengen en bracht baar een hoop tijdschriften
en boeken genoeg, om de langste reis te be
korten. De hare zou niet zoo lang zijn. Te
Kare Leit zou zij haren vader ontmoeten en
zij zouden naar de hoeve reizen, twee dagreizen
met de wagen.
Er was geen gelegenheid meer iets te zeggen
in de drukte van het vertrek en het gedrang
van vrienden, die rond de waggon zich ver
drongen. Geoffry behield koppig zijnen plaats
aan het venster, maar kon niets in 't bizonder
zeggen. Ik zal u binnen eenige dagen terugzien,
zeide hij, toen de conducteur het portier sloot.
Katharina antwoordde niet, maar glimlachte,
dat was beter dan woorden.
Geoffry wachtte dat de trein uit het station
was gestoomd en wandelde toen naar zijn hotel
terug, voelende dat de uren die voor hem lagen,
de langste van zijn leven zouden zijn.
Hoorde ik hem zeggen, dat hij u terug wou
zien P vroeg mevrouw lames aan Katharina,
toen de trein vertrokken was.
Ja dat zeide hij.
Komt hij u op de hoeve bezoeken P zei Nita.
O, wat zal mijnheer Viljoen zeggen P
Katharina gaf geen antwoord. Mevrouw James
wilde eerst nog wat zeggen, maar haalde toen
hare schouders op en wendde zich tot hare
dochter met eene vraag over bloemen, die de
banken bedekten. Zij was geen vriend van
mijnheer Yiljoen, en als zijn dochter een van
zijne vijanden tot vriend te hebben of nog erger,
kon haar niet schelen, dat was haar zaak
niet. Nita keek nieuwsgierig naar Katharina,
maar het gelaat van het meisje moedigde haar
niet aan, vragen te doen.
Wat vond Geoffry den tijd lang. Dien dag
en den volgende kropen om. Don derden dag
besloot hij naar de hoeve van Yiljoon te gaan.
Als hij or met do wagen drie dagen overdeed
in plaats van twee, zouden er drie volle dagen
B'
m
ve:
verloopen zijn tusschen het vaarwel en
weerzien. Dan zou zij hem zeker wel
wachten, verzekerde hij zichzelf.
Hij ging te Karee Leit uit den trein eng
near een boerenhoeve, welks eigenaar hemt
die van Yiljoen zou brengen. Het noemen
Yiljoen's naam, maakte de boer oplettendeid.
zijne wenschen dan te voren. Hij was t
lomp ontvangen, ofschoon hij aangeboden!
mila voor de ossenwagen, kaffer en jongen
betalen. Het noemen van Yiljoen's naam bn
eerbied in 's mans manieren, ofschoon menl
nieuwsgierig aankeek en een van hen hem v
of hij den ouden Yiljoen kende.
Het klappen van de zweep en het schreef
van kaffers, waarschuwden hem dat alles ge
was. Hij nam plaats in de overdekte wi
en vertrok. De landstreek was open, deg:[n
verdroogd en de osBen gingen iets meer imei^
a 3 mijl (Eng.) per uur. Maar hij wilde k Oor'l
haast maten; ten minste bij het vertrek g, No
hij het niet. Toen hij echter wezentljjk tvinciè
reis begonnen was, was hij erg verlangend: Om
het einde en hij vroeg de kaffers of het milit
mogelijk was, het in één dag te doen ™e,
vraag die bij de kaffer een grijns te voor» van
rieP- de w
Den nacht spanden zq op een boerenfc der
uit en Geoffry genoot voor de eerste ma» heid
gastvrijheid van een „boer." lands
Het was een genot, dat hij niet weW ei3ch'
herhaald te zien. eene
Vroeg in don morgen vertrokken zij *f
Geoffry beloofde zooveel geld aan de k»W j
indien zij dien avond Viljoon's hoeve k«mcrsl(
bereiken, dat de geduldige ossen zich inspU 0lke
als nooit te voren. Yoor de nacht viel vrager
hij op het land van Oom Viljoen. Het Bij
beter bevloerd dan dat, waardoor zij eerst h»i bet b
gereden. Er vertoonden zich plekken J°en
tusschen het bruin. Een kleine nog nielg£R"'
gedroogde rivier, moest tweemaal overgetro^^
worden. Oom Viljoen was heel rijk, zei^hoogsti
drijver; hij had groote kudden ossen enffijna afm
mijl land en huizen in de groote steden.futste
wordt vervolgd.) "j^eD
Gednkt by LANG1V1LD 4 Dl KOOIJ. iMai,