2 gebruikte Fietsen. Kunstmeststoffen. BMLLEN Stuifkalk. Kuustme3thandel. Amerikaansche Schapescheermachines Land- on Draaineerbuizon. Geld verkrijgbaar De Stuifkalkfabriek Spoor- en Trambookjes. Het is ten strengste verboden Te koop voor billijken prijs een prachtige collectie ZOMERMANTELS, Sdjoorsteeq- eq Rioolbuizeq. De Nederlandsche Hypotheekbank te Veendam, Noordliollandsch Landbouwcrediet te Alkmaar. Meubelhandel, Weverstraat. Voor de PINKSTER In de Spekslagerij „De Beurs" W. F. Stoel Zoon, te Alkmaar, R. S. STOKVIS ZONEN, ROTTERDAM. Agenten voor Texel: VAN DER KLOOT Co., De Cocksdorp. F euilleton. Een dochter van Transvaal. Verkrijgbaar alle soorten Bestelling wordt ingewacht bij C. KUIP. Eerste kwaliteit VARKENSVLEESCH, C. VISSER, Slager. Boekhandel Parkstraat. J. E. WINKLER. zijn onovertrefbaar, Complete geïllustreerde Catalogus op aauvraag gratis en franco. Firma J. J. BAK Co. te Alkmaar. Heden ontvangen Ph. "VLESSZN"G. JOH. F. MORRA. voldoen gewone -YY.F.STOEL&ZOOn. Agentschap van het J. E. WINKLER. GEBR. RAB. JOH. KIKKERT. Ê=2 B' G. D. KIKKERT, is aldoor voorradig: Alles eerste kwaliteit. Slijters van een en ander rabat. Aanbevelend, scheren veel beter, vlugger en gemakkelijker dan met een handschaar mogelijk is, zijn van eenvoudige samenstelling zoodat een ieder daarmede kan werken, kunnen het schaap niet verwonden of beschadigen en geven het een veel beter aanzien dan bij scheren met een handschaar het geval is. De wol wordt hiermede zuiver glad langs de huid en in eens op volle lengte afgesneden, waardoormen niet alleen een grooter opbrengst van wol, maar ook wol van méér waarde bekomt en daar bovendien met deze machines een groot aantal schapen per uur geschoren kan worden, heeft men ook een aanzienlijke besparing aan arbeidsloon, zoodat de geringe kosten van aanschaffing van een machine hierdoor spoedig ruimschoots vergoed worden. Vertegenwoordiger voor Noord-Holland (uitsluitend voor SCHEERMACHINES): eieren te zoeken op de landerijen en schor- gronden behoorende tot den polder Eendracht, en de landerijen gelegen in den polder Waal en Burg, in administratie en eigendom bij C. KEIJSER Pz. Te bevragen bij K. J. DAALDER, Koog, Texel. bestaande uit gekleurde en zwarte JACQUETS en PELLERINES. Aanbevelend, Hoogachtend, Qhili-Salpeter, Thomas-phosphaat, Super-phos- phaat, Beendermeel, Kaïniet, Landbouwkalk (gebluscht en ongebluscht), enz. Concurreerende prijzen. i 10 geeft 3'en 4% pandbrieven uit in stukken van f 1000.f 500.f 200.en f 50. en verstrekt gelden op eerste Hypotheek tegen billijke voorwaarden. Inlichtingen zijn te bekomen bij den ver tegenwoordiger J. P. NOORDIJK, te Texel. op driemaandelijksche accepten, met en zonder borg. GELD tegen hypothecaire zekerheid, mot voldoende overwaarde. lieden ruiin gesorteerd in: SCHUIF-, RONDE, SALON- ^"DUITSCHE on WASCHTAFELS, opgelegen en geschilderde linnen kasten, dito penantkasten en nachtkasten, alle soorten stoelen, spiegels, schilderijen, schilderstukjes en portretlijsijes. Verder: KINDERWAGENS,KINDERSTOE- LEN, LEDIKANTJES, ENZ. ENZ. Prijzen scherp eoncurr erend. Aanbevelend, né ONTVANGEN p.m. 40 paar croomle- g deren Dames- en üeerensclioenen, in diverse modellen, alsmede een prachtige o en zeer uitgebreide sorteering zwart en bruin KINDERSCHOENWERK. <x> Door g-roote inkoopen beslist laagste prijzen. Goederen worden gaarne over geheel TEXEL op zicht gezonden. Beleefd aanbevelend, CSJ CD f=U CD OQ van af de goedkoopste tot de fijnste soorten, voorhanden bij Goud- en Zilversmid. alsmede VET en MAGER GEROOKT SPEK, BOTERHAMMENWORST, ROOKWORST, SAU8IES DE BOULOGNE, LEVERWORST, GEROOKTE HAM, GESMOLTEN REUZEL, enz. enz. 10 CENT. levert tegen concurreerenden prijs zeer FIJNE en WITTE Uit het Engelsch vertaald door P. L. 21 Hoofdstuk 8 Ga asjeblieft zitten zeide Geoffry werktuige lijk. Hij zag dat de hand, waarmee hij de stoel aanbood, beefde. U znlt het wel vreemd vinden, dat ik kom, zeide Nita James, en dat is ook zoo. Maar ik heb nieuws voor u. Wij hoorden dat gij ziek waart en de dokter die met het schip meekwam en dien wij yan middag spraken, zeide dat gij geen schok .zoudt kunnen verdragen. Zoo be sloten wij „Wie zijn wij „Ik kom eerst. li heb een boodschap voor u." Wan wien Geoffry trilde. Kijk mij als het u belieft niet zoo aan, sprak Nita zenuwachtig. Ik word bang als ge zoo kijkt. Gij behoeft niet bang te zijn, zeide Geoffry terwijl hij beproefde te lachen. Gij moet u niet opwinden. De dokter zeide gij geen schok kondet hebben. En ik zou het u voorzichtig meedeelen. „Wat meedeelen Ik doe het erg slecht zeide de arme Nita gij ziet zoo vreeselijk bleek. Het is goed nieuws kapitein Laurence. Het is een boodschap van „Van Katharina Nita knikte. Ja, van Katharioa. Houdt u nu kalm. De boodschap is van Katharina „Leeft zij P" „Dat moest ik niet vertellen," zeide Nita. O! kapitein Laurence, wat plaagt ge mij. „Zij leeft Ja, ja, zij leeft." „En is gezond Zij is nu buiten in het rijtuig als zij nu niet aan de deur luistert, riep Nita terwijl haar ge laat van vreugde schitterde. Het suiste in Geoffry's oorep, de gaslichten schenen zich te vermenigvuldigen, er waren drie Nita James, de bodem bewoog zich onder zijne voeten, de schilderijen aan den wand dansten een wals, de tafel en stoelen verwisselden van plaats. Hij beproefde zich aan hen vast te f rijpen maar zij waren hem te vlug. Het werd em duister voor de oogen. Hij hoorde Nita roepen en het geschuifel van naderende voeten on het volgende oogenblik viel hij lang uit voorover en lag aan hare voeten en aan de voeten van een ander die op hem aangevlogen was. Hoe dom Men had u gezegd hem geen schok te geven, hoorde hij een stem zeggen die hij voor eeuwig tot zwijgen gebracht dacht en toen geraakte hij bewusteloos. Hij kwam weer tot zich zelve, zijn hoofd lag op iemands knie en Nita James hield hem een reukflescbje onder de neus. Hij bleef, zelfs nadat hij het bewustzijn her kregen had, met gesloten oogen liggen. Hij wensehte dio stem weer te hooren en was bang dat, wanneer hij de oogen opende, het een der bedienden zou zijn op wiens knie hij rustte. „Zijne kleur wordt beter," zeide de geliefde stem. Een zachte hand streek hem over het gelaat. Yol geluk haalde hij diep adem. Deze keer was het geen droom. „Ik geloof dat hij tot bewustzijn gekomen is," zeide Nita James. Geoffry opende de oogen. Hij draaide het hoofd zoo, dat hij opwaarts kon kijken en het gelaat kon zien, dat zich over hem heenboog. Het was Katharinas. Weer zuchtte hij van ge luk. Zij leefde en lachltc hem toe juist zooals zij den vorigen nacht gelachen had, maar nu keek zij hem in de oogen en niet over ziju hoofd. „Katharina," fluisterde hij. Zij knikte hem toe. „Ja, Katharina," zeide zij glimlachend, maar er waren tranen in hare oogen. Zij stak hare vingers in de zijnen en hij hield ze stijf vast als ware hij bang, dat zij hem weer mochten ontglippen. Drink dit eens. zeide Nita James, die steeds practisch was. Geoffry dronk gehoorzaam en gevoelde zich reeds beter. De beide meisjes hielpen hem op den been. Wat een idioot ben ik toch, zeide hij lachende zich aan Katharina vastklemmend. Nita sloop uit do kamer en sloot de deur achter zich. Ik kan nog niet goloovcn dat het waar is, zeide hij. Ik meende dat gij dood waart, Kat harina. Zoodra ik in Engeland kwam schreef ik je dadelijk. Ik vermoed dat de brief is wegge raakt. O, Geoffry gij gelooft toch niet, dat ik een spion was, dien nacht van den aanval. Neen, dat geloof ik niet. Ik twijfelde slechts een oogenblik. Maar zeg mij eens, hoe gij weg kwaamt Ging je niet naar jo vader toe Toen herinnerde hij zich, dat zij waarschijnlijk nog niets van Viljoens dood wist en hij ver bleekte. Maar zij ging zoo op in hare ver telling dat zij het trillen zijner stem en die plotselinge kleursverandering niet opmerkte. Ik hoorde het vuren en schieten en toen scheen het dichter hij te komen en werd ik bang. Ik sloop uit de hut. Ik meende te doen wat gij mij gezegd had Geoffry maar ik werd zoo bang, dat ik niet kon blijven ik kou wezenlijk niet. „Het was erg best, dat je weggingt." Ik sloop naar buiten het schemerde nog en niemand zag mij en ik vloog weg en kroop de heuvel af. Eens schoot men op mij Geoffry trok haar tot zich. Maar ik werd niet geraakt. Ik was een beetje geraakt doordat je gezegd had, dat ik een spiun was. Geoffry en ik begreep dat als ik in Lndy-Smith. gevonden werd het jou be- nadeolon zou en ik wist niet wat ik doen moest Ik had mij voorgenomen niet naar mijn vader terug to gaan en ik wandelde steeds verder totdat ik vermoeid was. Het was alsof ik jaren geloopen had. Ik was zoo ellendig, Geoffry. „Dwaas kind," zeide Geoffry, „je hadt weer naar je vader moeten gaan." Ik zag dat je meende dat ik liever bij hem was dan bij jou en daarom wilde ik niet gaan. Zij wreef hare wang tegen de zijne. Ik wilde niet Geoffry, ik wilde niet. Endelijk zag ik een kleine hoeve en ik kroop naar do dotir, daar was een vrouw. Zij had niet weg willen gaan en het lag zoo tussohen de heuvels verscholen dat zij door niemand opgemerkt was geworden Zij was heel vriendelijk tegen mij en gaf mij voedsel en liet mij uitrusten en Katharina bloosde gaf mij wat vrouwenkleeren. Daar bleef ik twee dagen toen wees zij mij eon weg over do heuvels langs welke ik Natal kon be reiken, ook gaf zij mij geld. Zij was zeer goed voor mij. Katbarinas oogen stonden vol tranen. „Wij zullen haar terugvinden en beloonen," zeide Geoffry. Ik ging naar Durban. Ik weet niet hoe, het was vreeselijk, Katharina sidderde. Daar ontmoette ik mijnheer Williams en hij gaf mij geld om naar Engeland naar Nita Jaines te gaan. Ik wilde dicht bij u blijven maar hij was er zeker van dat gij mij liever in Engeland zoudt zien. „Daar had hij gelijk in, dat was het beste." Hij zeide dat hij u bericht zou sturen zoodra de gelegenheid zich zou voordoen maar hij kwam zelf in Engeland. Toen schreef ik je, maar mijn brief moet jo gemist hebben. Toen zag ik dat je thuis zoudt komen en ik kwam to Southampton om je af te halen, maar het schip kwam te vroeg binnen en ik weet niet hoe het kwam maar wij kwamen te laat in de dokken en gij waart heen en nie mand wist waar. Wij zagen den dokter en hij waarschuwde ons u eerst op mijne verschijning voor te bereiden en de heelen dag zijn wij van hótel naar hotel gereden om navraag naar u te doen. Men had ons gezegd dat gij in Southampton wildet blijven ziedaar alles. Katharina lachtte hom toe. Beiden zwegen. „Ik schreef naar mfjn vader," zeide Katharina nadenkend. Ik voelde dat ik hem bedrogen had en hem gekrenkt had en dat hfj ongerust over mij zou zijn. Denkt gij dat hfj mijne brief gekregen heeft? Geoffry schudde het hoofd. „Dat deed hij niet," zeide hjj zacht. Dat deed hfj niet, lieveling." „Je weet wat van hem. Geoffry, hij is toch niet dood Geoffrys antwoord was het buigen van zijn hoofd „Doodgeschoten „Ja. Ik was bij zijn sterven. Hy vroeg naar mij en ik kwam nog op tijd hfj hem. Hfj dacht dat ge dood waart." „O Arme vader 1" „Het speet hom niet," zeide Geoffry zacht." „Hij was blij. Hij dacht nu je spoedig weer te zien." „Al wat ik heb gedaan, was verkeerd." zeide Katharina. Mijn arme vader, hjj was zoo vrien delijk en goed voor me. „Wees niet zoo bedroefd, lieveling." „Ik heb jou," zeide zij snikkend. „Ik heb jou." Maar Katharina was dankbaar. Zij kon den ouden boer, die haar als kiud had aange nomen en had liefgehad, niet vergeten. „Mag ik binnenkomen vroeg de stem van Nita James aan de dour, het is wat koud om in het rijtuig te zitten en de koetsier zegt dat hij niet lang meer kan wachten. „Stuur hem weg," zeide Geoffry, gij zult hier hfj ons blijven als mevrouw James u ten minste niet ergens wacht. Maar Katharina en Nita waren alleen te Southampton gekomen. Er werd een middag maal besteld het beste dat het hotel in zoo'n korten tijd kon levereD. Geoffry zag er reeds heel anders uit. Katharina keek nu en dan treurig. Nita James praatte en lachte en wilde geen droeve gezichten zien. Het is maar heel goed dat de oude Yiljoen gesneuveld is, zeide zij later tot hare moeder. Katharina zou anders altijd tueschen twee vuren gestaan hebben. Het was het. beste dat kon gebeuren. Nu zal zij met haren echtgenoot in Engeland blijven en een gelukkige Engelsohe vrouw worden. En Geoffry voelde in zijn hart ook dat do dood van den ouden Viljoen alles in orde had gebracht. Einde. hd MMHirVKl.n ft t)v HOOtJ, 1W

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1902 | | pagina 4