VADEMECUM I De strijd eens Priesters m Feuilleton. BEDROGEN. Prijs f 1,50 per flacon. CHRISTELIJKE BIBLIOTHEEK BAENANGEN'S leder gebruiker is ten zeerste tevreden over de werking van Barnangen's Vademecum. Eenig agent voor Texel Wed. F. KUIPER. Als deel II van den zevenden jaargang der Vereeniging (sedert 1897 gevestigd te Nijkerk) door FRANCOIS GRANJON Prijs ingenaaid f 1,50gebonden f 1,90. G. F. CALLENBACH, Uitgever. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Het leven en de lotgevallen van David Copperfield, 597 bldz. druks. De nagelaten papieren der Pickwick-Club, 527 bldz. druks. Het verlaten Huis. 587 bldz. druks. Dombey en Zoon, 576 bldz. druks. Nelly, 359 bldz. druks. Kerstvertellingen, 292 bldz. druks. zuivert mond en keel, maakt de tanden beter, houdt het tandvleesch gezond, neemt kwalijk riekenden adem weg. verscheen voormalig Roomsch priester, thans predikant. Uit het Fransch vertaald door Dr. C. HILLE RIS LAMBERS. Met portret van den schrijver. INHOUD: Voorrede van den vertaler, Opdracht van den schrijver aan zijne voor malige medebroeders, Op de „kerkelijke" school, Op het klein-seminari, Op het groot-seminari, Op het theologisch-seminari, Op het college der Josephisten, De wijdiDgen, Het kapelaan schap, Plaatsvervanger, Pastoor, Onderwijzer, Het laatste ambt, Strijd en huwelijk, De macht van een biechtvader, De beslissende crisis, In het klooster, Een nieuw leven, Besluit. De fraai uitgevoerde Catalogus der Vereeniging Christelijke Bibliotheek is gratis verkrijgbaar. Elk werk is compleet gebonden in zeer fraaien geheel Linnen siempelband. Elk deel is ook afzonderlijk aan 't Bureau van ons blad verkrijgbaar a f 0,75. LANGEVELD DE ROOIJ. Vrij naar 't Fransch door A. B. 45. XXV. Op zijn vriendelijke uitnoodiging begaven wij ons dus naar het speelterein. Een lans te breken voor het edele croquet- spel zal ik zeker niet behoeven te doen. Het is algemeen bekend en bemind en het is zeker niet te veel wanneer ik het onder de schoonste uitvindingen rangschik waaronder die van het buskruit en de boekdrukkust. Zijn grootst voor deel is dat de mannelijke, zoowel als de vrouwe, lijke sexe er aan kan deelnemen, zonder dat eerstgenoemde verwijfd of de laatste ruw er door worden. Als gewoonlijk overtrof bij het spel dat thans gespeeld werd het aantal dames verre dat der heeren. De meeste heeren waren in de stad. Lord en Lady Capel waren natuurlijk dat seizoen in de stad evenals Lady Lancastre. De schotsche grijzen zijn altijd op hun post waar Engeland heeft het recht te eischen, dat zijn kinderen hun plicht doen en de plicht van dit dappere regiment is de kanonnier te Nantford te be waken. Mijn jonge vriend von Wentword, do luitenant de Lanay is ook van de partij, naar 't mij voorkomt tot zijn groot leedwezen. In plaats van zijn ledigen tijd door te kunnen bren. gen in de club is hij verplicht zijn knorrige oom gezelschap te houden, ter wille van de erfenis. Ammy Ammy Amaryllis, lieve, riep mrs. C'oxe, toen wij op de speelplaats aankwa men. Amaryllis was druk in de weer om alles te regelen. Ammy, riep haar moeder weder daar zijn de dames Lestrange, die ook mee ko. men spelen. Ik hoop dat ge nog een plaatsje voor ze open zult hebben. Amaryllis schijnt min of meer verlegen met deze opdracht. Zij heeft reeds mot veel moeite een vijf- of zestal partijen gewonnen en do weinige heeren onder doze groepen zoo goed mogelijk verdeeld on er is geen enkele heer meer over. Slechts mijn broeder Mortimer en ik zijn nog over zegt Amaryllis en dat is niet vol doende om een goede schikking te maken Hugues Lancastre en mijnheer de Lancy ook nog wel, doch deze hebben geen lust spelen, zij hebben reeds geweigerd me" ts onder voorwendsel, dat zij het spel ebtki Als ge nog eens het beproefd", zei op vljierigen toon, misschien laten zij zie verbidden. Ongeloovig het hoofd schuddende, verwij Amaryllis zich. Na een paar minuten zij terug met de beide patiënten, met feerende blik keek ze voor zich uit. li zonder eigenliefde verzekeren dat dezi dering van besluit, ton miuste wat sir II aangaat, de waardige baronnet zou willen s welk spel ook zelfs met do pop, als hij hel met mij mocht doen. Zoo ben je daar dan toch schoone barstige, zei mijne zuster, terwij] zij a Hugues de hand reikte; ik had ged "is wij gedwongen zouden geweest zijn U knieën te smeeken. Sir Hugues zegt niets maar kijkt m: bewonderenden blik aan. Ik moet bekenn het nog al van beteekenis is, dat hij de 1 en schoonste dames van Londen veila,; wille van een eenvoudig landmeisje. Hoe zullen wij het spel regelen Amaryllis. Morty trek die baog ecm weinig op. Ik sidder reeds bij do gedachte, a m h> dat mij wacht. Tot eiken prijs willende hinderen sir Hugues voor medespeler te ht loop ik naar de Lancy die op dit ooge bezig is met het maken van een ruikertje troden en geraniums. Zullen wij samen spelen vroeg ik levendig. Dat voorstel vleit mij niet weinig woordt hijmaar ik zeg u vooruit dat mij een slechte medespeler hebt. Ik ben nooit in geslaagd een bal door een pooi slaan. O, dat hindert niet, ik zal u wel he ik ben zeer sterk in dat spel, Miss C'oxe, volgde ik blozende, zullen wij mot ons d samen, wij beiden en mijnheer dc Lancy Maar neen, dat gaat in 't geheel niet Dolly uit, aan wie die regeling in 't gehee'; scheen te voldoen, de partijen staan dan gelijk. Laat mij in uw plaats gaan en gij mijne, dan zullen de krachten beter verdeel Amaryllis kwam mij gelukkig te hulp. Ik geloof, zei zij, dat do regeling vat Eleonora de beste is. Mortuner, speelt beter dan ik. Sir Hugues en mijnheer de zijn ongeveer van mijn kracht, alles gaat goed. Dolly had te veel ondervinding om nog 1; vol te houden. Zeer goed, zei zij, als het noodig is wij weten te sterven met eere. Mijnheer zult U het mij niet euyel duiden, als ik spel doe verliezen. Mr. Coxe junior draagt een bril en zijn is gevlekt als die van een luipaard, mat heeft een teeder hart. Dolly, die er van slachtoffers te maken heeft daarvoor nu. oog laten vallen op den jongen Mortimer Blauw begint. Mortimer, geef een hl hamer aan miss Lestrange. Het spel neemt een aanvang. Ik hel vaste besluit genomen bij mijn manneej! s genoot te blijven, al moest ik er ook m ja als goed speelster door in gevaar br< gen, groeno bal zal do chocoladekleurige van heer do Lancy volgen in voorspoed zoo\v< in tegenspoed. Ik zal mijn jonge vriend oogonblik verlaten. Onder het spel was ik op vrooljjkcn fuoi hem aan het praten. Ik had niet verwacht U hier meer tcz ontmoeten, zei ik tot hem, ik meende, dl naar het regiment te Windsor gaan zoudt Mijn plan was hot wel; maar de mei wikt en oom beschikt. Dat zal U wel niet aanstaan. Hoe zult ge bij uw oom blijven? Totdat de goede man in Abrab unsst zal zijn opgenomen; maar hij heeft naar moening daarmee al zeer weinig haunt. Op deze wijzo blijven wij onder het doorbabbelen. Toon wij een tijd hadden gespeeld ca door verhit waren, kwamen bedienden in ons ververschingen aanbiedon. Tot mijn gr voldoening bemerk ik dat sir Hugues 3 gil limonade opdronk, dat zal hem wol wat kal maken. wordt vervolgd.) Gedrukt bjj LANGEVELD DE RUUD, Tl

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1904 | | pagina 4