Tandarts AN MELKONTROOMER DE „ALFA GOLIBRI" dl ij wielen. dl ij wielen. De Amerikaansche Hooischudder of Tedder pr voor 130» Een nieuwe Milwaukee Maaimachine. AMATEURSWERK geschrijf van R. A Strijd door J. L. F. de Liefde; De strijd eens priesters door Francois Granjon; Pater Andreas door M. Rüdiger Hoofdgracht 28 Den Helder, Bovengenoemde HOOISCHUDDER is te Den Burg te bezichtigen. Feuilleton. EER EN GELUK. is dagelijks te consulteeren voor het plaatsen van Kunsttanden en Gebitten. =EE Operatiën Pijnloos. z^=r- VAN DER KLOOT Go., De Cocksdorp. Vertegenwoordiger voor Texel: K. KOELEMEIJ, Burg, Texel. wordt door ondergeteekenden op proef geleverd franco Texel VAN DER KLOOT Co. Prijs: f135.inclusief Kist, te Den Burg. Jlij ons verkrijgbaar T> O ÜSJ" ID E R D .A. G- S na 1 uur. is een MACHINE die aan alle eischen voldoet, en is direct verkrijgbaar bij C. HULST, voorheen H. Stikkel Alkmaar, verkoopt de bekende beste merken RIJWIELEN, tegen concurreerenden prijs. Ook op maan- delijksche afbetaling. De tweede hands Rijwielen, ook concurreerend en ook verhuren. Reperatie vlug en bill ij k. NOG TE KOOR: SWANBORN Gz. Rrijs ingenaaid f 1,25gebonden f 1,05. S»"- HVE ede verkrijgbaar: Langeveld DE Rooij. liet een voorwoord van ENKA en 4 illustraties, naar toto's van den Schrijver. de 6 volgende NIEUWE MUZIEKVOORDR A CHTEN, a 60 Cent Compleet. Muziek van A. H. DE LEUR. Woorden van J. M. VOOREIUIJZEN „De Maskerade-Optocht", Humoristische Spektakel Scène voor 8 of meer personen'. „Ebbe en Vloed", Komische Voordracht voor 1 Heer. „Voorheen en Thans", Komische Voordracht voor 1 Heer. Muziek van A. H. DE LEUR. Woorden van P. HOLT. „De Vroolijke Oude Vrijer", Komische Voordracht voor 1 Heer. „Snip de Sigarenkoopman", 1 „De Couranten Colporteur", 1 Tekst of Woorden alleen, per stuk 20 Cent en van „De Maskerade-Optocht" per stuk 10 cent. De WOORDEN zijn pittig en toch fatsoenlijk. De MUZIEK vroolijk en opgewekt. 9. Vrij naar het Fransch door A. B. HL De verzoening der beide kinderen was even groot als eerst hun breuk was geweest, In de vreugde van hun hereeniging gevoelde Gilberte welk een groot verschil er was tusschen haar en Marianne. Laatstgenoemde die niets half deed, ging in haar wensch, om alles weer goed te maken met zulk een ijver aan het werk, dat men vreesde dat ze daardoor alles weder zou bederven. Zij had Gilberte dag en nacht bij zich willen honden maar Gilberte daartoe in het geheim aangespoord door Wiihelmina, verzette zich daartegen, de gouvernante vreesde nl. dat een nieuwe scheidiDg welke mogelijk het govolg zou zijn, van die te innige vriendschap een te groote verkeerden invloed op het karakter van haar leerling zou hebben. Eindelijk werd het zoo beschikt, dat Gilberte iederen avond weder naar haar eigen huis zou gaan, bovendien zou zij op bepaalde dagen enkele uren doorbrengen bij de geestelijke zuster, die tot heden een deel harer opvoeding voor hare rekening had genomen. Tot groote ver wondering der bewoners van het kasteel die het bezoek aan de zuster als een gewone forma liteit hadden beschouwd, wildo zij dat ook thans niet achterwege laten. Eenige jaren gingen op dio wijze voorbij. Marianne was langzamerhand sterker gewor. den en van een bleek ziekelijk kind opgegroeid tot een slank jong meisje. Ondanks allo zorg die aan haar opvoeding was besteed, kwam somwijlen echter van onder het vernis van haar aristocratische opvoeding do ruwe onafhankelijk heid van een onbeschaafde. Als er sprake kon zijn van een wonder, dan zou hot zekor dit zijn> dat het jonge meisje niet slechter was, dan ze wel was, daar men toch alles wat maar mogelijk was had gedaan om haar aard to bederven. De grootmoeder dankte God Marianne te hebben bewaard. Zij beminde in het jonge meisje allen, die zij reeds had verloron en nu het loven van het jonge meisje minder bedreigd scheen, bad do grootmoeder O mijn God maak haar gelukkig En om haar dat geluk te verschaffen giog men op dezelfde wijze doen als men tot heden had gezorgd voor haar leven. Hoevele jongelingen reikhalsden niet naar haar fortuin, hoeveel meisjes benijdden de schat, rijke erfgename, die op een leeftijd, dat anderen moesten werken, tal van bedienden kou bevelen die allen op haar wenken, aan haar wenschen' al waren die ook nog zoo dwaas, gehoorzaam den Zjj die nu de Salvairis benijdden, waren misschien vrij wat verkoeld, indien zij van nabij bekend waren geweest met de twee overgeblevenen van den ouden stam der Salvairis, de oude kromme grijze grootmoeder en het zwakke kind. De bewoners van hot kasteel leefden in vol- komen afzondering. Niemand uit de omstreek had nog ooit getracht met mejuffrouw Salvaire om te gaan, op zekeren dag werd die afzondering verbroken door de komst van een reiziger, die te voet aankwam en blootshoofds, als een arme vreemdeling, belde hij aan de kleine deur aan, Ondanks zfjn zeer nederig uiterlijk (het was een oude monnik, wiens rug door vermoeienis en ouderdom gekromd was) werd hij met allo bewijzen van grooteu eerbied ontvangen. Vader Ulrich behoorde tot de familie Salvaire en zijn jeugd had hij op het kasteel doorge bracht. De dood van zijn neven zou hem rijk hebben gemaakt aan aardsche goederen indien hij niet reeds vroeger van zijne rechten daarop afstand had gedaan. Voor naar een ver verwijderde streek te ver trekken waar zijn leven aan vele gevaren zou zijn blootgesteld, kwam hij eerst nog even zijn jeugdige bloedverwante zegenen en afscheid nemen van de plaats waar hij geboren was en die hij waarschijnlijk nimmer zou weerzien. Marianne boog voor Vader Ulrich dieper dan ze zeker ooit voor iemand had gedaan, maarzij sprak maar weinig met hem. Zij behandelde hem met de voorgeschreven bewijzen van eerbied zonder eenigszins er door iD verwarring te ge raken. Ze zou even boel een bisschop als een eenvoudige herder hebben ontvangen. Vader Ulrich ging zitten op de eereplaats tegenover de beide meisjes. Nooit bestond er zoker grooter contrast tus. sehen Vader Ulrich en de groote weelde rondom hem, tusschen dat rusteloos zoeken naar pracht en praal en de vrijwillige armoede van den geestelijke. Na den maaltijd geleidden de beide jonge meisjes den gast naar de eerste verdieping waar Mevrouw de Neuilly wegens ongesteldheid moest blijven en waar ondanks het schoone weder toch nog vuur in den haard brandde. De beide oudjes, ze waren ongeveer van gelijken leeftijd, namen' tegenover elkaar plaats. Droomerig keek Vader Ulrich rondom zich. In deze salon had hij als kind gedwaald, toen hij nog een klein jongentjo was in een kort wit jurkje. Hij was er later met vele andere kin deren nog meermalen geweest, om de vroegere Douairière te begroeten. Sedert een vijftig tal jaren rustte deze echter reeds in het familiegraf f De tegenwoordige Douairière de Neuilly, die nu voor hem zat was haar evenbeeld, alleen was de vroegere heerscheresse krachtig, terwijl de togen- woordige zwak en wankelend was, door de vele stormen, die om haar hoofd hadden gewoed. H(j herinnerde zich nog vaag, zfjn rijke neven, I Hij was thans oud en zijn leven spoedde ten I einde, hij gevoelde zich echter gelukkig zijn plicht naar behooren te hebben vervuld. De jonge meisjes gingen heen en gedurende l eenige oogenblikken bleven beide oudjes, die achtergebleven waren, zwijgen. Mevrouw de Neuilly vestigde haar blik opt deur, waardoor Marianne was verdwenen en zeil eensklaps, alsof zij den geheelen tijd aan niets I anders had gedacht. Neef, vindt go ook niet, dat God mij na zooveel rouw gezegend heeft met m(j MarianneI te laten behouden P Hij gaf niet dadelijk antwoord, eindelijk echter] liet h(j zich deze woorden ontvallen Arm kind Zij m-'endo hem niet goed to verstaan. Welke I onbekende reden bestond er voor om de rijke erfgename te beklagen Ben ik niet gelukkig? hernam de oudel dame met zwakke stem, zeer gelukkig haar zool jong en opgewekt te zien. Gij weet het, gijl kunt het nog veel beter weten dan iemandl anders, vader Ulrich welke eono rijko erf-T genamo zij is Ik weet, dat het in mijn oog te zwaar i>| voor eon man zelfs om zulke uitgestrekte bc-l zittingen goed te besturen. Wordt vervolgd.) Gedrukt by LANGEVELD DE ROOIJ, Tcief

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1904 | | pagina 4