Sla èit vooral niet over.
vERW0p
Le RSt
°fd ka
a
3
1
Ha AS
elicitatiekaartj es
SBB
AMERIKAANSCH.
De J'exelsche Pelroleum-handel
AMERIKAANSCHE PETROLEUM
FEUILLETON.
in „De tDeurs".
1
Een
van
2
Een
3
Een
4
Een
5
Een
6
Een
ook
7
Een
8
Vijf
9
Een
10
Een
11
Ken
12
Een
13
14
D. J. BRUIN, Beurtschipper.
Hoe ver is het hier vandaan
Prachtig mooie TREK-
KAARTEN voor billijken
prijs.
Voor één Gulden zendt de Boekhandelaar W. M. HEUL, te Utrecht, fraDco door hetgeheele
land, het volgende:
Boekwerk, getiteld „Het Uilenhuis", van E. Marlitt, groot 148 bladzijden en voorzien
platen.
Plaat, getiteld „Winteravond"; een zeer mooi gekleurd Hollandsch Landschap.
Plaat, getiteld „Wintermorgen", pendant van „Winteravond"
1)
n
)i Prentenboek, getiteld „Kindervreugde"
„Allerlei Zaken"
„Het Vrolijke Kaspartheater"
Die dit Pakket bestelt ontvangt bovendien nog een verrassing.
Hen zende spoedig een postwissel van één Gulden waarop staat: „Wat goedkoop", aan den
Boekhandelaar W. H. HEIJL, te Utrecht.
levert 1ste kwaliteit
tegen scherp concurreerende prijzen.
Aanbevelend,
Een onlangs voorgekomen geval te Den Helder
is vrij belangrijk. Daar het zoo dicht in de buurt
gebeurd is, achten wij het van belang het te publi-
ceeren. Hier is het
De heer J. C. METS; wonende Oostslootstraat
23b te Den Helder, meldt onsGedurende een
jaar of twaalf heb ik geleden aan eene hevige
nierziekte, waarvan ik indertijd gedeeltelijk ge
nezen werd. Ik had hier echter immer iets van
overgehouden en wel is waar een groote opge
blazenheid en waterachtige volheid in het lichaam
vooral in den buik. Wat ik ook tegen deze
opzwelling gedaan had, niets kon mij helpen,
totdat ik een proef nam met Foster's Rugpijn
Nieren Pillen. Deze schonken mij dadelijk ver
lichting, mijn benauwdheid eu opgezetheid ver
minderden onmiddelijk en ik ben U zeer dank
baar voor Uw uitstekend middel, want een voort
durende ongesteldheid als de mijne, veroorzaakte
mij veel last en onaangenaamheid. Met vertrou
wen kan ik Uw pillen aanbevelen.
Ik ondergeteekende verklaar, dat het boven
staande waar is en machtig U het publiek te
maken op elke wijze die U goeddunkt.
De ziekte der nieren zijn te meer ernstig en
ellendig, daar zij gewoonlijk niet begrepen wor
den het is slechts aan weinig menschen bekend
wat de nieren zijn, waar zij zich bovinden en
wat hun werking is. Bijgevolg wanneer zich
een teeken van nierziekte voordoet, (zooals rug
pijn, troebel water, gezwollen voeten en enkels,
blazen onder de oogen, odz) wordt dit zeer dik
wijls voor een andere kwaal gehouden wat intus-
schen de nierziekte tijd geeft zich te ontwikkelen
in rheumatiek, waterzucht, suikerziekte, eiwit-
verlies, enz. 15
Verzeker U dat men U de echte Foster's
Rugpijn Nieren Pillen geeft, dezelfde diede heer
ME'IS gehad heeft. Wij waarschuwen tegen
namaak en maken koopers er op attent, dat op
iedere doos de handteekening van James Foster
voorkomt, Zij zijn te Den Burg verkrijgbaar
bij de firma Wed. P. KUIPER, drogist. Toe
zending geschiedt franco na ontvangst van post
wissel a f 1,75 voor één of' f 10 voor zes donzen.
voor het Nieuwjaar,
voor verjaardagen en
andere feestelijke gelegenheden
in groote voorraad vanaf
2 cent.
Bockhandel Parkstraat.
Vrij naar 'tFransch door A. B.
36
Een enkelo vrees bekroop haar echter som
wijlen de gedachte dat hij het onaangenaam
zou vinden, dat zijn stand lager was dan de
hare. Zij wist wel, dat het dikwijls gemakke
lijker is te geven dan te ontvangen, maar zij
zou zoo lief, zoo feeder, zoo eenvoudig tegen
over hem zijn, dat hij dat wel zou overwinnen.
Daar zij werkelijk veel van het landleven
hield, en de dokter haar het leven in de vrije
natuur had aanbevolen, was ze veel met haar
verloofde in het gebergte, of soms ook verge
zelden beiden den oom op zijn tocht per slede
naar de naburige boerderijen en hutten, waar
de dotter werd geroepen bij een zieke, grijs
aard of kind, meermalen meer ziek door ont
bering dan door iets anders, en dan was het
voor Helena een uitstekende gelegenheid om
het geld, haar zoogenaamd door lady Edington
gezonden voor de armen, uit te deelen.
Dikwijls gingen ze samen schaatsenrijden op
een vijver, dicht bij Charmettes gelegen, waar
de sneeuw door den wind was weggeveegd, en
Marcellus bewonderde de bevalligheid, waar
mede zij zich over de gladde ijsvlakte bewoog.
Later keerden ze naar huis terug en dineerden
bij den dokter. Nu Helena weer geheel was
hersteld, hadden zij ook weder hun intrek ge
nomen bij mevrouw Garnoud.
Kijk, zei op zekeren dag de grijsaard tot
Marcellus, toen hij weder van zijn gewone da-
gelijksche tocht thuis kwam, het schijnt dat we
een nieuwen buurman zullen krijgenik heb
vandaag mijnheer Du vent ontmoet, de notaris
van Epinal, en hij heeft mij verteld, dat door
een vreemdeling al het bosch hior in den om
trek is aangekocht, tweehonderd hectaren in een
stuk, we zullen met ons klein park er geheel
in het midden liggen.
Drommels, zei do schilder, stel eens voor
dat men hier een fabriek ging plaatsen.
Ik hoop van niet, want hij heeft ook de
Vallei gekocht en de Wolfsberg, dat is de val
lei, zei hij, zich tot Helena wendende, waar ge
de eerste maal kennis hebt gemaakt met Mar
cellus en de berg, die hij U heeft laten beklim
men om U langs den kortsten weg naar Les
Roches te brengen.
Kijk, dat is zonderling, zei zij.
Is de kooper bekend vroeg de schilder.
Men kent die niet, het ia een notaris uit
Parijs, die de koop heeft gesloten maar het is
zeer waarschijnlijk, dat dit een tusschenporsoon is.
Zooveel te erger zei Aurégan, de eenzaam
heid stond mij wel aan en ik houd niet van
buren.
Och kom, zei Helena glimlachend, we
zullen trachten ook met hen in vrede te loven.
Mevrouw Garnoud was nog niet bij hen ge
weest na den avond, waarop eensklaps al haar
hoop vervlogen was en al was het nu ook, dat
niemand ten huize van den dokter hare af wezig-
heid leed deed, Helena betreurde het van harte,
voor Sarah, in wio zij levendig belang stolde.
Het arme meisje van hare zijdo, had ook zoer
gaarne do konnis met Helena willen aanhouden,
maar zij had voor den wil harer moeder moeten
bukken.
Toevallig echter ontmoette Murcellus haar op
oen zekeren keer aan het eindo van het dorp,
toen zij terugkeerden van een tochtje op schaal son.
Samon liepen zij toen verder, op verzoek van
Ileleua liep Marcellus eonige passen vooruit,
om zooals ze zei Mevr. Garnoud geon aanleiding
te geven Sarah tc beknorren, ia werkelijkheid
echter was het, omdat zij iets aan Sarah had
te vragen. Zij spraken samen Engelsch en
voerden een zeer levendig gesprek, vooral Sarah
scheen er zeer groote belangstelling bij aan den
dag te leggen, een paar maal werd den naam
Dan Redlauw genoemd, Sarah bloosde daarbij,
doch schudde droevig met het hoofd.
Toen zij eindelijk elkaar verlieten, omhelsden
zij elkaar.
Heb maar goeden moed, lieve Sarah, zei
Helena nog heengaande.
Gedurende de volgende 2 weken die z(j met
mevrouw Weber te Parijs doorbrachten, ging
Helena onder voorwendsel, dat ze bij do modiste
moest komen eens naar de Avenue de Messina,
om persoonlijk eens te zien in hoeverre men
reeds hare bevelen had opgevolgd. Alles was
volkomen naar wensch uitgevoerd en geen kosten
waren gespaard om alles uitstekend in te richten.
Het zou ons te lang ophouden het geheel te
beschrijven, alleen willen wc vermelden, dat op
de eereplaats in een der zalen het schilderstuk
was geplaatst, waaraan Aurégan bezig was, toen
zij in het gebergte verdwaald door den schilder
was opgemerkt en weer thuis gebracht, Helena
had dit van den kunstkooper doen koopen, omdat
zij niot wilde, dat dit in vreemde handen kwam.
Boven in het gebouw was een groot schilders
atelier met uitstekend licht, de vorige eigenaar
die wel eens aquarellen maakte ter grootte
van een visitekaartje, had dit daar laten maken,
omdat hij meende dat men al doet men het ia
't klein toch moet rekenen, dat men ook een
maal in 't groot zal gaan werken. Helena had
dit atelier dat nu dienst deed voor meubelberg
plaats laten ontruimen. Ook wat de keuze der
paarden aangaat, mocht worden gezegd, dat die
goed was geweest.
Terwijl dit alles te Parijs geschiedde, gevoelde
mevrouw Garnoud haar haat en jaloerschheid
steeds grooter worden naarmate de dag voor
het huwelijk bestemd, naderde. Zij had gehoopt
dat er nog geheel onverwacht iets zou gebeuren
waardoor het huwelijk niet zou kunnen doorgaan,
doch niets bijzonders had er plaats. Bovendien
had zij nog eene bondgenoot verloren, want
Iiosa, die had ingezien, dat Helena wel Jra haar
meesteresse zou worden, had het nu raadzaam
geoordeeld van taktiek te veranderen.
De dokter had vurig gewenscht dat zijn nicht
weer goed met hun zou worden, maar deze was
daartoe niet genegen, zij kon die vreemdelinge
niet vergeven haar plannen te zijn komen dwars-
boomen en zij weigerde dan ook beslist, hoe de
grijsaard er ook op aandrong, Sarah toe te staan
eeredame van de bruid to zijn.
Op een heerlijken morgen op het einde yan
Februari werden Helena en Marcellus door
dominé Morel in de kerk getrouwd, nadat hij
den yorigen dag ten Raadhuizc met zijn zoon
dienst gedaan had als getuige voor mejuffrouw
Spenlow.
Dokter Macler en zijn neef waren in 't dorp
zeer bemind en slechts weinigen der inwoners
van het dorp en van de boeren in den omtrek
waren er, die geon getuige waren van het
huwelijk; te paard, zoowel als te voet en per
rijtuig was men reeds vroeg in het dorp aange
komen om toch maar van de groote plechtigheid
getuige te zijn en alle boeren en houthakkers
bewonderden de schoonheid van Helena in haar
uiterst eenvoudig trouwkleed. Het was nauwe
lijks 11 uur toen zij uil het kerkgebouw kwamen
en terwql de landlieden zich te goed deden bjj
de tafels die voor hon waren gereed gemaakt
en ruimschoots van 't noodigc voorzien op kosten
van het bruidspaar, waren do jonggehuwden,
mevrouw Weber, de dokter on con oude vriend
van hem, oud-marino-officier benevens de dominé
en zijn huisgezin, in het atolier van don schilder
vereenigd. De beide jonge lieden vormden het
schoonste en zeker tevens het gelukkigste paar.
Helena keek Marcellus glimlachend aan en zei,
terwijl zij hom mot den vinger dreigde:
Weet je, waar ik nu aan denk
Aan mijno onwaardighoid, lievo Helean,
zei hij eveneons glimlachend.
Nu, dat scheelt zoo heel veel niot; ik
denk aan den dag waarop ik hier kwam voor
do eorste maal, en waar go zonder de tusschen-
komst van uw oom zeker geweigord zoudt
hobbou mij do lessen te geven welko ik van n
vroeg.
Dat is mooi, van wolk oon kleinigheid
hangt soms iomands geluk af!
Wordt vervolyd.)
Gedrukt bij LANGEVELD i, DE ROOD, Toxol.