Sla èit vooral niet over. vERW0p Le RSt °fd ka a 3 1 Ha AS elicitatiekaartj es SBB AMERIKAANSCH. De J'exelsche Pelroleum-handel AMERIKAANSCHE PETROLEUM FEUILLETON. in „De tDeurs". 1 Een van 2 Een 3 Een 4 Een 5 Een 6 Een ook 7 Een 8 Vijf 9 Een 10 Een 11 Ken 12 Een 13 14 D. J. BRUIN, Beurtschipper. Hoe ver is het hier vandaan Prachtig mooie TREK- KAARTEN voor billijken prijs. Voor één Gulden zendt de Boekhandelaar W. M. HEUL, te Utrecht, fraDco door hetgeheele land, het volgende: Boekwerk, getiteld „Het Uilenhuis", van E. Marlitt, groot 148 bladzijden en voorzien platen. Plaat, getiteld „Winteravond"; een zeer mooi gekleurd Hollandsch Landschap. Plaat, getiteld „Wintermorgen", pendant van „Winteravond" 1) n )i Prentenboek, getiteld „Kindervreugde" „Allerlei Zaken" „Het Vrolijke Kaspartheater" Die dit Pakket bestelt ontvangt bovendien nog een verrassing. Hen zende spoedig een postwissel van één Gulden waarop staat: „Wat goedkoop", aan den Boekhandelaar W. H. HEIJL, te Utrecht. levert 1ste kwaliteit tegen scherp concurreerende prijzen. Aanbevelend, Een onlangs voorgekomen geval te Den Helder is vrij belangrijk. Daar het zoo dicht in de buurt gebeurd is, achten wij het van belang het te publi- ceeren. Hier is het De heer J. C. METS; wonende Oostslootstraat 23b te Den Helder, meldt onsGedurende een jaar of twaalf heb ik geleden aan eene hevige nierziekte, waarvan ik indertijd gedeeltelijk ge nezen werd. Ik had hier echter immer iets van overgehouden en wel is waar een groote opge blazenheid en waterachtige volheid in het lichaam vooral in den buik. Wat ik ook tegen deze opzwelling gedaan had, niets kon mij helpen, totdat ik een proef nam met Foster's Rugpijn Nieren Pillen. Deze schonken mij dadelijk ver lichting, mijn benauwdheid eu opgezetheid ver minderden onmiddelijk en ik ben U zeer dank baar voor Uw uitstekend middel, want een voort durende ongesteldheid als de mijne, veroorzaakte mij veel last en onaangenaamheid. Met vertrou wen kan ik Uw pillen aanbevelen. Ik ondergeteekende verklaar, dat het boven staande waar is en machtig U het publiek te maken op elke wijze die U goeddunkt. De ziekte der nieren zijn te meer ernstig en ellendig, daar zij gewoonlijk niet begrepen wor den het is slechts aan weinig menschen bekend wat de nieren zijn, waar zij zich bovinden en wat hun werking is. Bijgevolg wanneer zich een teeken van nierziekte voordoet, (zooals rug pijn, troebel water, gezwollen voeten en enkels, blazen onder de oogen, odz) wordt dit zeer dik wijls voor een andere kwaal gehouden wat intus- schen de nierziekte tijd geeft zich te ontwikkelen in rheumatiek, waterzucht, suikerziekte, eiwit- verlies, enz. 15 Verzeker U dat men U de echte Foster's Rugpijn Nieren Pillen geeft, dezelfde diede heer ME'IS gehad heeft. Wij waarschuwen tegen namaak en maken koopers er op attent, dat op iedere doos de handteekening van James Foster voorkomt, Zij zijn te Den Burg verkrijgbaar bij de firma Wed. P. KUIPER, drogist. Toe zending geschiedt franco na ontvangst van post wissel a f 1,75 voor één of' f 10 voor zes donzen. voor het Nieuwjaar, voor verjaardagen en andere feestelijke gelegenheden in groote voorraad vanaf 2 cent. Bockhandel Parkstraat. Vrij naar 'tFransch door A. B. 36 Een enkelo vrees bekroop haar echter som wijlen de gedachte dat hij het onaangenaam zou vinden, dat zijn stand lager was dan de hare. Zij wist wel, dat het dikwijls gemakke lijker is te geven dan te ontvangen, maar zij zou zoo lief, zoo feeder, zoo eenvoudig tegen over hem zijn, dat hij dat wel zou overwinnen. Daar zij werkelijk veel van het landleven hield, en de dokter haar het leven in de vrije natuur had aanbevolen, was ze veel met haar verloofde in het gebergte, of soms ook verge zelden beiden den oom op zijn tocht per slede naar de naburige boerderijen en hutten, waar de dotter werd geroepen bij een zieke, grijs aard of kind, meermalen meer ziek door ont bering dan door iets anders, en dan was het voor Helena een uitstekende gelegenheid om het geld, haar zoogenaamd door lady Edington gezonden voor de armen, uit te deelen. Dikwijls gingen ze samen schaatsenrijden op een vijver, dicht bij Charmettes gelegen, waar de sneeuw door den wind was weggeveegd, en Marcellus bewonderde de bevalligheid, waar mede zij zich over de gladde ijsvlakte bewoog. Later keerden ze naar huis terug en dineerden bij den dokter. Nu Helena weer geheel was hersteld, hadden zij ook weder hun intrek ge nomen bij mevrouw Garnoud. Kijk, zei op zekeren dag de grijsaard tot Marcellus, toen hij weder van zijn gewone da- gelijksche tocht thuis kwam, het schijnt dat we een nieuwen buurman zullen krijgenik heb vandaag mijnheer Du vent ontmoet, de notaris van Epinal, en hij heeft mij verteld, dat door een vreemdeling al het bosch hior in den om trek is aangekocht, tweehonderd hectaren in een stuk, we zullen met ons klein park er geheel in het midden liggen. Drommels, zei do schilder, stel eens voor dat men hier een fabriek ging plaatsen. Ik hoop van niet, want hij heeft ook de Vallei gekocht en de Wolfsberg, dat is de val lei, zei hij, zich tot Helena wendende, waar ge de eerste maal kennis hebt gemaakt met Mar cellus en de berg, die hij U heeft laten beklim men om U langs den kortsten weg naar Les Roches te brengen. Kijk, dat is zonderling, zei zij. Is de kooper bekend vroeg de schilder. Men kent die niet, het ia een notaris uit Parijs, die de koop heeft gesloten maar het is zeer waarschijnlijk, dat dit een tusschenporsoon is. Zooveel te erger zei Aurégan, de eenzaam heid stond mij wel aan en ik houd niet van buren. Och kom, zei Helena glimlachend, we zullen trachten ook met hen in vrede te loven. Mevrouw Garnoud was nog niet bij hen ge weest na den avond, waarop eensklaps al haar hoop vervlogen was en al was het nu ook, dat niemand ten huize van den dokter hare af wezig- heid leed deed, Helena betreurde het van harte, voor Sarah, in wio zij levendig belang stolde. Het arme meisje van hare zijdo, had ook zoer gaarne do konnis met Helena willen aanhouden, maar zij had voor den wil harer moeder moeten bukken. Toevallig echter ontmoette Murcellus haar op oen zekeren keer aan het eindo van het dorp, toen zij terugkeerden van een tochtje op schaal son. Samon liepen zij toen verder, op verzoek van Ileleua liep Marcellus eonige passen vooruit, om zooals ze zei Mevr. Garnoud geon aanleiding te geven Sarah tc beknorren, ia werkelijkheid echter was het, omdat zij iets aan Sarah had te vragen. Zij spraken samen Engelsch en voerden een zeer levendig gesprek, vooral Sarah scheen er zeer groote belangstelling bij aan den dag te leggen, een paar maal werd den naam Dan Redlauw genoemd, Sarah bloosde daarbij, doch schudde droevig met het hoofd. Toen zij eindelijk elkaar verlieten, omhelsden zij elkaar. Heb maar goeden moed, lieve Sarah, zei Helena nog heengaande. Gedurende de volgende 2 weken die z(j met mevrouw Weber te Parijs doorbrachten, ging Helena onder voorwendsel, dat ze bij do modiste moest komen eens naar de Avenue de Messina, om persoonlijk eens te zien in hoeverre men reeds hare bevelen had opgevolgd. Alles was volkomen naar wensch uitgevoerd en geen kosten waren gespaard om alles uitstekend in te richten. Het zou ons te lang ophouden het geheel te beschrijven, alleen willen wc vermelden, dat op de eereplaats in een der zalen het schilderstuk was geplaatst, waaraan Aurégan bezig was, toen zij in het gebergte verdwaald door den schilder was opgemerkt en weer thuis gebracht, Helena had dit van den kunstkooper doen koopen, omdat zij niot wilde, dat dit in vreemde handen kwam. Boven in het gebouw was een groot schilders atelier met uitstekend licht, de vorige eigenaar die wel eens aquarellen maakte ter grootte van een visitekaartje, had dit daar laten maken, omdat hij meende dat men al doet men het ia 't klein toch moet rekenen, dat men ook een maal in 't groot zal gaan werken. Helena had dit atelier dat nu dienst deed voor meubelberg plaats laten ontruimen. Ook wat de keuze der paarden aangaat, mocht worden gezegd, dat die goed was geweest. Terwijl dit alles te Parijs geschiedde, gevoelde mevrouw Garnoud haar haat en jaloerschheid steeds grooter worden naarmate de dag voor het huwelijk bestemd, naderde. Zij had gehoopt dat er nog geheel onverwacht iets zou gebeuren waardoor het huwelijk niet zou kunnen doorgaan, doch niets bijzonders had er plaats. Bovendien had zij nog eene bondgenoot verloren, want Iiosa, die had ingezien, dat Helena wel Jra haar meesteresse zou worden, had het nu raadzaam geoordeeld van taktiek te veranderen. De dokter had vurig gewenscht dat zijn nicht weer goed met hun zou worden, maar deze was daartoe niet genegen, zij kon die vreemdelinge niet vergeven haar plannen te zijn komen dwars- boomen en zij weigerde dan ook beslist, hoe de grijsaard er ook op aandrong, Sarah toe te staan eeredame van de bruid to zijn. Op een heerlijken morgen op het einde yan Februari werden Helena en Marcellus door dominé Morel in de kerk getrouwd, nadat hij den yorigen dag ten Raadhuizc met zijn zoon dienst gedaan had als getuige voor mejuffrouw Spenlow. Dokter Macler en zijn neef waren in 't dorp zeer bemind en slechts weinigen der inwoners van het dorp en van de boeren in den omtrek waren er, die geon getuige waren van het huwelijk; te paard, zoowel als te voet en per rijtuig was men reeds vroeg in het dorp aange komen om toch maar van de groote plechtigheid getuige te zijn en alle boeren en houthakkers bewonderden de schoonheid van Helena in haar uiterst eenvoudig trouwkleed. Het was nauwe lijks 11 uur toen zij uil het kerkgebouw kwamen en terwql de landlieden zich te goed deden bjj de tafels die voor hon waren gereed gemaakt en ruimschoots van 't noodigc voorzien op kosten van het bruidspaar, waren do jonggehuwden, mevrouw Weber, de dokter on con oude vriend van hem, oud-marino-officier benevens de dominé en zijn huisgezin, in het atolier van don schilder vereenigd. De beide jonge lieden vormden het schoonste en zeker tevens het gelukkigste paar. Helena keek Marcellus glimlachend aan en zei, terwijl zij hom mot den vinger dreigde: Weet je, waar ik nu aan denk Aan mijno onwaardighoid, lievo Helean, zei hij eveneons glimlachend. Nu, dat scheelt zoo heel veel niot; ik denk aan den dag waarop ik hier kwam voor do eorste maal, en waar go zonder de tusschen- komst van uw oom zeker geweigord zoudt hobbou mij do lessen te geven welko ik van n vroeg. Dat is mooi, van wolk oon kleinigheid hangt soms iomands geluk af! Wordt vervolyd.) Gedrukt bij LANGEVELD i, DE ROOD, Toxol.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1905 | | pagina 4