Door geheel het Rijk fbe tJCleine cfiazar. Honderden artikelen, alles in den prijs van 5 Qt. per stuft. Standplaats naast den Molen. W. VERMEULEN In den Boekhandel Parkstraat is verkrijgbaar f 2,50 en meer verdienste per dag. Voor het eerst op de Texelsche Kermis. JOSETTE. „DE PRINS" Overal verkrijgbaar VERSCHURE'S MARGARINE EXTRACT uit het KOHIER van den HOOFDELIJKEN OMSLAG der Gemeente Texel, over 1906, zooals het door den Gemeenteraad is vastgesteld. Prijs 25 Cents. !De ondernemer vleit zich met een druk bezoek FEUILLETON. Een Familie-Drama, Verborgenheden eener groote Stad, Jonker Nigel, Voor werkzame personen uit den netten stand. DEN BURG IS DANKBAAR. Hoe kunnen wij anders dan dankbaar zijn voor openhartige verklaringen, gelijk de onderstaande, door personen uit onze omgeving gegeven, voor ons welzijn. Want dit woord van Urk zal een hulp zijn voor velen onzer te Den Burg. De Heer R. OOST, scheepstimmerman te Urk, meldt ons Sedert geruimen tijd heb ik geleden aan een vlijmende pijn in de lendenen, gepaard met een vermoeid gevoel, dat zich vooral 's mor gens bij het opstaan in hevige mate openbaarde. Het scheen mij toe, dat mijn beenen hun dienst zouden weigeren. Ik had' veel last van be nauwdheden en zweetingen, die zonder aanlei ding plotseling opkwamen, en daar ik veel hinder had van het zuur, had ik sedert lang mijn eetlust verloren. Wegens zwakte had ik mijn werk geheel moeten neerleggen en ik begon me ernstig ongerust te maken over mijn ziekte, toen men mij aanraadde Foster's Rugpijn Nieren Pillen eens te probeeren. Hoe groot was mijn vreugde en verwondering toen ik reeds na vier dagen een groote ver lichting waar kon nemen. Met den dag nam mijn beterschap toe, en thans weet ik niet hoe ik het heb, want ik kan niets meer van de vroegere pijn bemerken. Ik gevoel me veel sterker en opgeruimder en zou wel ieder nier lijder dit heilzame geneesmiddel willen aan bevelen. Ik ondergeteekende verklaar dat het boven staande waar is en machtig U het publiek te maken op elke wijze die U goeddunkt. Hebt gij ooit getwijfeld dat Uw nieren de oorzaak Uwer ziekte waren Hebt gij pijn in den rug, in het hoofd of in de leden? Lijdt gij aan rheumatiek, zwakte van het hart of water zucht? Is Uw urineloozing te weinig of te veelvuldig en is Uw water vermengd met steen of bezinksel Gevoelt gij U immer vermoeid, terneergeslagen en prikkelbaar? Denk er eens over na. 3 Verzeker U dat men U de echte" Foster's Rugpijn Nieren Pillen geeft, dezelfde die de Heer OOST gehad heeft. Zij zijn te Den Burg ver krijgbaar bij de firma Wed. P. Kuiper, drogist Toezending geschiedt franco na ontvangst van postwissel a f 1,75. voor één, of f 10,voor zes doozen. worden ze geleverd, pik splinter nieuw Ilan»!- naaimacbine hoogarm met prachtige lo.ve af- sluitkast, 8 jaar garantie voor den prijs van f 23,Oude machines worden ingeruild. Speciale inrichting voor reparatie bij Kalverstraat 93, Amsterdam, Rotterdam, 's-Gravenhaee, Dordrecht, Culemborg en Tiel. Dit boekje beuat al de namen der aangeslagenen, zoomede ieders aanslag en belastbaar inkomen. Inkomens uan f 300 en minder morden niet aangeslagen. LflNGEVELD DE ROOIJ. prr. -" /^j. - T-:~755\ TRC" •ilfW, utiui rrrrxv^/jT7wi mm tHTOCU 'lom' l i' iipfiiiai iNSy it, rm ncnVB6uïin rm V«/. .mm m,mv«//iTiiTi n nr7T>,vas/*:nnnr<»ostra! De Breimachine-Maatschappij tot Bevordering van Iluis- arbeid flIOS. H. WIHTTICE Co., Keizersgracht 263 Amster dam, verklaart biermede openlijk, dat men, bij doelmatige op-g volging harer aanwijzingen f 2,50 en meer per (lag kan ver-I dienen, en dat zij over een groot aantal dankbetuigingen be-1 schikt van koopers barer „MIRAMAR" BREIMACHINE, als-I mede officieele rapporten van experts, die zonder onderscheidt volkomen overeenstemmen in het beweren, dat hetgeen wij in| ons prospectus beloven, met de waarheid overeenkomt. Wij koo-| pen het werk. Men vrage prospectusson aan boververmeld adres. 12 Vrij naar 't Fransch door A. B. Aan deze mogelijkheid had de ander blijkbaar niet gedacht en voor een oogenblik bekroop hem de vrees een dwaas figuur te zullen maken. Reeds stond hij op het punt zich met verbeten woede af te wenden om heen te gaan, toen de deur onverwacht geopend werd en Josette, die hun stemmen herkend had, op den drempel verscheen. Aleer nog een der beide mannen tijd had gehad om binnen te treden, sprong de mismaakte kat reeds de kamer in en spoedde zich, geheel vochtig en met ge smolten sneeuw bedekt, als zij was, terstond naar het vuur om zich daar behaaglijk neer te vleien. Ziedaar, hoe het derde dier het eerst van allen binnentreedt sprak de jonge vrouw, zich geweld aandoende om een schertsenden toon aan te nemen. Laat de deur met dit koude weer toch niet zoo lang openstaan, alsjeblieft. Komt beiden binnen en gij, mijn vriend, wees zoo goed als heer des huizes de plichten der gastvrijheid tegenover Mauvenu te betrachten. Zij meende zeer behendig te zijn, die goede Josette, door op deze wijze den twist te smoren. De twee mannen traden binnen, beiden onte vreden, vooral Mauvenu, wijl Josette zelf de rechten van Manécant als heer des huizes be vestigd had. Doch na te zijn binnengetreden hadden zij geen gelegenheid meer hun twistgesprek te hervatten. Want plotseling uitte Josette een kreet van wanhoop. Gedurende de weinige oogenblikken, dat zij den rug had gekeerd om haar bezoekers te ontvangen had de afzichtelijke kat een hopelooze verwoesting aangericht. Op de tafel lag een kostbare, zijden baljapoD, van een fijne tint en met kant gegarneerd, uitge spreid, waarvan de handige naaister den rok zoo jnist nog even had opgestreken alvorens het toilet, hetwelk nog dienzelfden avond door haar cliënte verwacht werd, door een der werksters te doen bezorgen. Gedurende den korten tijd, dat zij zich had omgewend ten Den eersten Juli begint de 6e Jaargang uan De mooiste Illustratie uan Nederland. Behalvo gcd groot aantal zeer fraaie platen en portretten, die de voornaamste gebeurtenissen in Nederland en in het Buitonland in beeld brengen, tal van belangrijke geïliuslreerde artikelen op elk gebied en boeiende novellen van bekende Auteurs begint in dit weekblad thans een historische roman uit den togenwoordigen tijd van de bekende schrijfster Catharina fllberdjngk Thijm, Geïllustreerd met vele portretten van de hoofd personen en prachtige photo's. Verder de boeiende Serie door Baronnesse ORSCY (Geïllustreerd). Benevens de boeiende roman van A. CON AN DOYLE, getiteld ook fraai geïllustreerd. Men abonneert zich door het geheele land bij eiken soliden Boekhandelaar of bij de Agonten, tegen f 3,por jaar voor de gewone en tegen f 5,-— per jaar voor de luxe-editie. Abonnementen kunnen met elk nummer aanvangen, doch zijn steeds ver bindend tot No. 52. - Op plaatsen waar geen Boek handelaar gevestigd is, kan men zich direct per post abonneeren tegen remise van f3,75 voor de gewone en f 5.75 voor de luxe-Editie, aan den Uit gever N. J. BOON, Blauwburgwal 6, Amster dam. Men ontvangt daarvoor een prachtige illustratie van 20 groote bladzijden op mooi papier met bijna 50 platen per week. IX CARTONS van 1 pond 40 Cents, van 1 '3 pond 20 Cents. einde haar bezoekers te verwelkomen, had de kat, zwart en vuil als een schoorsteenveger de asch verlaten en was op de tafel gesprongen om zich daar behaaglijk op de zachte baljapon rond te wentelen, de fijne kant met haar nagels verscheurend. Het was een onherstelbare ramp, waDt een arbeid van verscheidene dagen kan onmogelijk in enkele uren worden overgemaakt Bovendien veroorzaakte het gebeurde de arme Josette met het oog op de kostbaarheid van het bedorven kleed een aanzienlijk geldverlies en wat nog erger was, zij verloor er tevens onfeilbaar een cliënte mede. Want hoe kon zij hopen genade te zullen vinden bij een vrouw, die op het laatste oogenblik de japon mist, welke zij wachtte om op het bal te kunnen schitteren Josette weende ia stilte, te zeer uit het veld geslagen om een klacht te kunnen uiten. Het was een dier catastrophen, waaraan niets te verhelpen valt. net zou haar wellicht minder smartelijk zijn geweest, indien het huis in vlammen was opgegaan en de japon door het vuur verteerd was geworden, daar zij zich in dat geval tegenover haar cliënte zou hebben kunnen rechtvaardigen. Maar aan do dame, die haar nieuwe japon, welke haar op het bal als een gevierde schoonheid zou doen schitteren, met ongeduld verbeidde, te moeten gaan zeggen Een vuile kat uit de kazerne heeft zich over uw toilet gerold, de voorzijde er van geheel bedorven en het kanten garneersel verscheurd! Ea behalve de fiaancieele schade, welke er was aangericht, was er tevens een proeve harer kunst, waar zij al haar smaak en vaardigheid aan ten koste had gelegd en waarmede zij haar reputatie in de stad hoopte te verbreiden, ver loren gegaan. Thóodule geheel terneergeslagen door de wanhoop zijner vriendiD, was sprake loos blijven staan, zonder te weten wat te zullen doen, den starren blik op het bedorven kleeding- stuk gericht. Wat den meester van de kat aangaat, verlegen en buiten staat een woord van verontschuldiging uit te brengen, zich ver antwoordelijk gevoelende voor do aangerichte schade en deswege in een netelige positie ge raakt, beet hij zich op de lippen van woede en wierp toornige blikken op hot schuldige dier, hetwelk, alsof er op de geheele wereld geen baljaponnen bestonden, met de grootst mogelijke bedaardheid in een hoek van den schoorsteen zijn toilet zat te maken. Bij een goed, rechtschapen mensch gaat het berouw over aangerichte schade, al is deze ook zonder opzet veroorzaakt, gewoonlijk vergezeld van een innerlijke behoefte om het gestichte kwaad door vriendelijkheid ea dienstvaardigheid weder goed te maken. Doch in hot hart eens ondankbaren, hetwelk bovendien door jaloersch- beid wordt verstikt, komen onder dergelijke omstandigheden alle lage hartstochten en neigin gen in gisting. Mauvenu dacht slechts aan één zaak, n. 1,, dat dit ongeval, door zijn schuld ontstaan, hem tegenover Josette en, wat hem nog meer verbitterde, tegenover den man, dien hij vanaf zijn kindsheid haatte, met een haat, welke van dag tot dag in felheid toenam en waarvan hij langzamerhand zelf de slaaf ge worden was, in de minderheid plaatste. En daar zij hem in deze onaangename zaak als den verantwoordelijken persoon moesten beschouwen, gevoelde zijn lage natuur een brandende be geerte in zich opkomen om zich vreesolijk op hen beiden te wreken. Zijn toch reeds terug stootend gelaat trok zich grijnzend te zamen, mogelijk zonder dat hij zich daar bewust van was, en nam een afkeerwekkende uitdrukking aan van koele wreedheid, welke voor niets terugdeinsde. Zelfs Manécant, die toch gewoon was in de trekken zijns vijands slechts laagheid en onedolo hartstochten te lezen, werd er door getroffen. En begrijpende, dat hij aan deze drukkende en onheilspellende stilte een oinde moest maken, riep do soldaat vol verontwaar diging uit Ik begrijp niet, waarom die vuilo kat niet reeds sedert lang is afgemaakt I Deze uitroep deed den sergeant opzien. Te duivelZoudt go willen, dat ik hot dier liet afmaken? Nimmer. Het doodon van een kat brengt ongeluk aan, Ah! Zijn bekrompenhoid gaat zelfs zóó ver, dat hij aan zulke nonsons goloof slaat, hernam Manécant op verachtelijke toon. Nonsens Geloof je dan, dat deze kat zich bij mij heeft aangesloten uit hoofde van zijn gebroken poot of zijn afgehakten staart Hebt ge mij haar ooit zien voederen of zien streelen Ngcd, nimmer. Geheel uit eigen beweging is zij op zekeren dag, nu reeds meer dan een jaar geleden, begonnen mij als mijn schaduw te volgen, om welke reden, dat weet ik niet. Zij is met mij de kazerne binnengegaan, heeft zich tot gewoonte gemaakt op mijn bed te Blapen en mij als haar meester te erkennen. Dientengevolge is men haar langzamerhand als mijn kat gaan beschouwen. En indien ik niet zeker wist, dat dit alles een diepe beteekenis had, denk je dan dat ik het beest in mijn omgeving geduld zou hebben? Welnu, dan zal ik, die mij niet met zulk bijgeloof inlaat, het vuilo dier, hetwelk niets dan kwaad sticht, de eeuwigheid inhelpen. Ga je gang maar, jongetje, grijnsdo do sergeant, de gevolgen zullen mij, naar ik hoop, stof tot vroolijkheid geven. Manécant maakte zich gereed de misdadigster te grijpen, maar het schoen, dat deze begrepen had waar hot om ging. Ten minste, terwijl de beide mannen haar doodvonnis velden, had zij opgehouden zich te wasschen en luisterde knipoogend naar hetgeen er gesproken werd. En toen de soldaat, die moendo zich gemakkelijk van haar te zullen kunnen moester maken, op haar afkwam, vloog do kat, trots haar gobrokon poot, plotseling mot een geweldigen sprong over het hoofd van den man heen, kwam op zijn rug neer, was van daar in een oogwenk op den vloer, draaide een paar malon onder do meubels de kamer rond on gebruik makende van do gelegenheid, toon Mauvenu met een laconiek en brutaal „bonsoir I" de deur ton halve opende, bereikte zij ongedeerd do straat. Den ganschen nacht droomde de gowezon knecht van Eupilly, hoe zijn kat, als een das om den hals van Manécant gorold, dozen haar nagels in het aangezicht sloeg en hem door haar omstrengeling verstikte. Ik was een dwaas, tien ik hem belotte het dier to doodon, want dat zou hom zonder twijfel in 't ongeluk storten, mompoldo hij half wakende, half slapendo tot zichzelf. Ton slotte stond hij op mot hot vasto besluit te trachten zijn vijand langs dozen niouwon wog ton verdorvo te brengeD. (Wordt vervolgd.) Gedrukt bjj LANGE VELD DE ROOD, Texel.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1906 | | pagina 4