c7{oeóen.
KAART van TEXEL,
een net DAGMEISJE.
STSTALEN.M
zoowel voor dames- als heerenkleeding.
KALKPUIN.
voorradig.
Nog eenige honderden
1 i
1
i
Tot meer practised gebruik, alsook tot verfraaiing,
De prijs wordt evenwel niet verhoogd, doch hlijft als gewoon slechts EEN GULDEN,
LANGEVELD i DE ROOIJ. Doekhandel-Texel.
Het eenig onfeilbaar middel tegen
SCHAPENKREUPEL,
Van een vreeselijken dood gered.
i
1
Ontvangen voor het a.s. Saizoen
Wed. P. K. Roeper,
p. m. 40 el KALKPUIN.
I Keurig mooie
BRIEFHANGERS,
FEUILLETON.
een prachtige collectie
Beleefd aanbevelend,
BurgTexel.
Voor een geschikte prijs te koop
Aan hetzelfde adres
Aanbevelend,
J. Ph. BAKKER, Weverstraat.
die voor lagen prijs worden opgeruimd.
ÜUINKER, Marktplein.
Een sieraad in
het woonvertrek.
Prijs 15 Cent.
Boekhandel Parkstraat.
H-H. Aannemers.
De Alkmaarsche Stoomsteenhouwerij
levert alle soorten
Hardsteen, Zandsteen Marmerwerk
W. F. STOEL ZOON.
Eenige woorden
van een inwoner van Den Helder.
Mejuffrouw Kansen te den Helder, heeft iets te
zeggen betreffende Foster's Zalf, het bekende mid
del tegen huidziekten, zooals aambeien, eczema,
huiduitslag, jeukingen, enz.
Mejuffrouw M. C. Kansen, Vischstraat 6 te den'
Helder, meldt ons: Sedert zes maanden heeft mijn
tweejarig kind geleden aan een hevige uitslag op
den rug en armen. Het was verschrikkelijk om
aan te zien, wat het arme kind te doorstaan had,
voornamelijk door de hevige jeuking. Ik wistniet
meer wat ik moest beginnen want de uitslag werd
hoe langer hoe erger. Alles wat ik hiervoor gepro
beerd had, was tevergeefs gebleven - Op aanraden
van een mijner kennissen liet ik een doosje Foster's
Zalf komen en ik kan met blijdschap getuigen dat
deze mijn kind onmiddellijk verlichting gaf en
tien dagen later was de arme kleine geheel gene
zen en kon ik niets meer van de ellendige uitslag
bemerken. 22
Ik ondergeteekende verklaar, dat het boven
staande waar is en machtig U het publiek te
maken op elke wijze die U goeddunkt.
Verzeker U dat men U de echte Foster's
ZALF geeft, dezelfde die Mejuffrouw
Kansen gehad heeft. Wij waarschuwen tegen
namaak en maken koopers er op attent, dat op
iedere doos de handteekening van James Foster
voorkomt. Zy is te Den Burg verkrijgbaar
bij de firma Wed. P. KUIPER, drogist. Toe
zending geschiedt franco na ontvangst van post
wissel a f 1,75 voor één of f 10 voor zes doozen.
hebben wij de door ons uitgegeven en zoo gunstig ontvangen
van eene vergulde randlijst voorzien, waardoor dezelve geheel gereed is
om terstond op te hangen en zeker meerderen nog aanleiding zal geven
zich een exemplaar aan te schaffen.
Op carton geplakt f 1,50. Op linnen, gevernist en houten rollen f2,35.
Voor vrienden aan vrienden, voor kinderen aaD hunne ouders, is deze kaart een bij uitstek
geschikt geschenk bij menige gelegenheid.
GgHCSI gratis wor(*en^e ^oor 0118 reed8 geleverde Kaarten van eene randlijst
voorzien, indien men dezelve aan onzen winkel daarvoor bezorgt
Gevraagd tegen half September
Den Burg.
Th. SCHRAAG.
is f 1.per flacon te bekomen bij
ADR. TIMMKRS,
Drogist te Wormervcer.
Eenvoudige, bijna pijnlooze behandeling.
Franco toezending na ontvangst van postwissel.
Attest: Ik ondergeteekende verklaar bij dezen
dat ik het middel tegen schapenkreupel van
den heer ADR. TIMHERS te Wormerveer
het vorige jaar met het beste gevolg heb aan
gewend en spoedige genezing volgde.
(get.) 0. GROER,
Veehouder te Wormor.
Door S. H.
Kunt u mij ook zeggen wat voor een soort
man die Penniless is P
Haar gezichtje betrok.
De openbare meening is nogal in zijn
voordeel zei ze, na een oogenblik gezwegen te
hebben, maar ik ik heb hem nooit vertrouwd.
O, ik weet wel, dat het verschrikkelijk is zoo
iets te zeggen van een man, dien ik eens van
plan was te huwen, maar hij lijkt mij zoo
verdacht toe. Ja, verdachtmaar vraagt u
mij niet meer't is al verkeerd van mij dit
gezegd te hebben.
Zij liet haar voile neer en leunde achterover
in de kussens. Aan 't volgende station kwamen
er andere passagiers bij ons en ik had dus geen
gelegenheid haar nog meer te vragen. Eindelijk
bereikten wij Londen en het station waar wij
moesten uitstappen, ik hielp haar daarbij, ter
wijl ik verder zorgde, dat zij in een huurrijtuig
plaats nam dat haar naar het huis van haar
tante zou brengen. Toen ik afscheid van haar
nam, zei ik haar tevens, dat als ik haar soms
van dienst kon zijn, zij mij maar to roepen had.
Zelf nam ik daarna ook een rijtuig en liet
mij naar mijn woning brengen.
Een week ging voorbij, waarin ik niets van
Darley of miss Bradford hoorde, totdat ik op
een goeden morgen een brief van Nottingham
ontving.
Je zult zeker wel verlangend zijn schreef
hij, iets naders te vernomen omtrent hetgeen ik
maar „Darleya' drama" zal noemen. Om te be
ginnen moet ik je melden, dat dat gansje van
een Anny met dezelfde trein als jij naar Londen
is gegaan. Ze is gewoon gevlucht. Ik heb jo
wel meer verteld, dat ik een zeer hooge dunk
van Penniless heb en ik hoop, dat je die nu
ook zult deelen als ik je vertel hoe de geheele
zaak in elkaar zit.
Op den morgen toen je ons verliet had ik
een gesprek met Darley. Hij sprak mannelijk
en oprecht, de arme jongen, en vertelde mij
alles. Dadelijk zag ik, dat het een ernstig
geval was en geen van beiden to laken waren,
Darley vroeg nu verdor het nieuws aan Penniless
te willen mededeelen, die zooals ik goed merken
kon alles behalve gesticht was over Anny's
overhaast en onverwacht vertrek. Een aange
name taak was dat niet voor mij en ook verre
van pleizierig was het voor hem, maar er viel
niets aan te doen. Penniless verlooide had haar
hart aan een ander geschonken, zijn verloving
met haar moest dus verbroken worden. Hij
zette een recht zuur gezicht en weigerde be
slist Darley te ontmoeten. Langzamerhand
echter kwam hij een weinig tot bedaren en den
volgenden morgen vertelde hij mij, dat hij er
van afzag, langer haar minnaar te zijn, doch
voor haar zou doen wat hij kon. Hoe edel
moedigNog dienzelfden dag ging hij Anny
in Londen opzoeken. Haar tante schreef mij
later dat zijn gedrag in één woord prachtig was
geweest. Ze schreef vorder, dat ze ontevreden
was op Anny, die haar afkeer voor hem moeieljjk
had kunnen verbergen. Hij was evenwel vrien
delijk voor haar gebleven.
Ik zie in, Anny, moet hij gezegd hebben,
dat ik je man niet kan worden, maar daar ik
veel yan je houdt, hier beefde zijn stem, zal ik
voor jou en Darley alles doen wat ik maar kan.
Ik hoop dat jullie zult kunnen besluiten spoedig
eens bij mij te komen logeeron op mijn buiten
plaats.
Ofschoon miss Bradford niet weinig tegen
stribbelde, wisten haar tante en Penniless alle
hinderpalen uit den weg te ruimen. In Februari
zal Penniless een groot feest op zijn buitengoed
geven en Anny en Darley zullen de voornaamste
gasten zijn. Ze zijn beiden niet rijk zoodat
vooreerst wel niet aan trouwen zal kunnen
worden gedacht.
Nauwelijks had ik don briof gelezen of mijn
bediende kondigde het bezoek aan van oen heer.
Ik werd recht nieuwsgierig wie dit wol mocht
zijn cn keek niet weinig verwonderd toen John
Darley binnentrad en mij groette.
Heeft u hot laatste nieuws al gehoord,
dokter vroeg hij.
Ik heb het juist gelezen zei ik hem op
den brief wijzende. Maar ga zitten. Eet je
mee, of heb je al ontbeten
Noen dank u, ik heb al ontbeten. Op 't
oogenblik ben ik do gelukkigsto raonsch van
den goheelen aardbodem.
Wel gefeliciteerd dan hoor. Jo had mot
een zeer edelmoedig mensch to doen Darley,
er zouden er zekor maar hcol womig te vindon
zijn, die in zijn geval ook zoo edelmoedig ge
handeld hadden als Penniless deed.
Dat zegt iedereen, zei Darley.
Hij viel op een stoel neer en ging met de
hand onder het hoold zitten. Hij had het meisje
naar zijn keus gewonnen en toch zag hij er
verre van als een gelukkigen minnaar uit, op
dat oogenblik,
Maar wat scheelt je nu? kon ik niet nalaten
uit te roepen.
Nauwelijks had ik deze vraag gedaan of
Darley keek op.
Zeker zult u het wel zeer vreemd vinden
mij hier zoo bedrukt te vinden, maar ik zal u
verklaren wat de roden er van is. Daar ons
engagement zeer lang kan duren hebben wij
besloten het zonderlinge voorstel van Penniless
aan te nemen. Hij is zeer goed voor ons ge
weest, al te goed, ik had om u de waarheid te
zeggen liever gewild, dat hij wat minder goed
was, tegen iemand, die hem het liefste heelt
ontnomen. Zoo staan de zaken, Anny en ik
hebben gewoonweg een afschuw van de gedachte
om eerstdaags zijn gast to zjjn, Penniless vrien
delijkheid is te groot. Niet alleen heeft hij tot
Anny gezegd, dat hij haar voortaan als zijne
dochter beschouwt en als een vader voor haar
wil zorgen, doch ook mij behandelt hij als een
zoon. Urenlang zit hij met mij over mijn voor
uitzichten te praten en hij verzekort mij meer
malen dat niets hem te zwaar zal vallen als
het betreft onze belangon te behartigen. On
danks dit alles en ik gevoel, dat het zeor ondank
baar van mij is, vind ik kom onuitstaanbaar.
De gedachto van bij hom op zijn landgoed te
gaan logeeren, stuit mij zeor tegen den borst
en AnDy is het daaromtrent ook goheel met
mij eens.
Ik kan mij zoo iets zeor goed begrijpen,
zei ik, en als ik in jou plaats was, zou ik zeker
niet anders zijn. Maar mag ik je vragen waarom
jo er dan heen gaat
Omdat ik er niet meer al kan, evenmin
als Anny, Penniless heeft haar dio bolofte ont
lokt, toen hij zijn verloving mot haar atmaakto.
Op dat oogenblik was zo niet in staat hem iets
redelijks te weigeren. Do tante van Anny wil
beslist hebben, dat wo goede vrienden met
Penniless blijven. Zij gaat ook met ons mee
naar zijn landgoed Maandag a. s. gaan we
er al heen. Ik verzeker u dokter, dat ik wol
eens met meer genoegen ergens te logooron bon
gegaan dan daaihoon,
Wordt vervolgd.)
Gedrukt by LANGEVJSLi) Uii JttOOlJ, Texel.
1ste soort CARBOLINEUM,
Stokholmer en Russische Teer, Koolteer enz.
4.