c7{oeóen. KAART van TEXEL, een net DAGMEISJE. STSTALEN.M zoowel voor dames- als heerenkleeding. KALKPUIN. voorradig. Nog eenige honderden 1 i 1 i Tot meer practised gebruik, alsook tot verfraaiing, De prijs wordt evenwel niet verhoogd, doch hlijft als gewoon slechts EEN GULDEN, LANGEVELD i DE ROOIJ. Doekhandel-Texel. Het eenig onfeilbaar middel tegen SCHAPENKREUPEL, Van een vreeselijken dood gered. i 1 Ontvangen voor het a.s. Saizoen Wed. P. K. Roeper, p. m. 40 el KALKPUIN. I Keurig mooie BRIEFHANGERS, FEUILLETON. een prachtige collectie Beleefd aanbevelend, BurgTexel. Voor een geschikte prijs te koop Aan hetzelfde adres Aanbevelend, J. Ph. BAKKER, Weverstraat. die voor lagen prijs worden opgeruimd. ÜUINKER, Marktplein. Een sieraad in het woonvertrek. Prijs 15 Cent. Boekhandel Parkstraat. H-H. Aannemers. De Alkmaarsche Stoomsteenhouwerij levert alle soorten Hardsteen, Zandsteen Marmerwerk W. F. STOEL ZOON. Eenige woorden van een inwoner van Den Helder. Mejuffrouw Kansen te den Helder, heeft iets te zeggen betreffende Foster's Zalf, het bekende mid del tegen huidziekten, zooals aambeien, eczema, huiduitslag, jeukingen, enz. Mejuffrouw M. C. Kansen, Vischstraat 6 te den' Helder, meldt ons: Sedert zes maanden heeft mijn tweejarig kind geleden aan een hevige uitslag op den rug en armen. Het was verschrikkelijk om aan te zien, wat het arme kind te doorstaan had, voornamelijk door de hevige jeuking. Ik wistniet meer wat ik moest beginnen want de uitslag werd hoe langer hoe erger. Alles wat ik hiervoor gepro beerd had, was tevergeefs gebleven - Op aanraden van een mijner kennissen liet ik een doosje Foster's Zalf komen en ik kan met blijdschap getuigen dat deze mijn kind onmiddellijk verlichting gaf en tien dagen later was de arme kleine geheel gene zen en kon ik niets meer van de ellendige uitslag bemerken. 22 Ik ondergeteekende verklaar, dat het boven staande waar is en machtig U het publiek te maken op elke wijze die U goeddunkt. Verzeker U dat men U de echte Foster's ZALF geeft, dezelfde die Mejuffrouw Kansen gehad heeft. Wij waarschuwen tegen namaak en maken koopers er op attent, dat op iedere doos de handteekening van James Foster voorkomt. Zy is te Den Burg verkrijgbaar bij de firma Wed. P. KUIPER, drogist. Toe zending geschiedt franco na ontvangst van post wissel a f 1,75 voor één of f 10 voor zes doozen. hebben wij de door ons uitgegeven en zoo gunstig ontvangen van eene vergulde randlijst voorzien, waardoor dezelve geheel gereed is om terstond op te hangen en zeker meerderen nog aanleiding zal geven zich een exemplaar aan te schaffen. Op carton geplakt f 1,50. Op linnen, gevernist en houten rollen f2,35. Voor vrienden aan vrienden, voor kinderen aaD hunne ouders, is deze kaart een bij uitstek geschikt geschenk bij menige gelegenheid. GgHCSI gratis wor(*en^e ^oor 0118 reed8 geleverde Kaarten van eene randlijst voorzien, indien men dezelve aan onzen winkel daarvoor bezorgt Gevraagd tegen half September Den Burg. Th. SCHRAAG. is f 1.per flacon te bekomen bij ADR. TIMMKRS, Drogist te Wormervcer. Eenvoudige, bijna pijnlooze behandeling. Franco toezending na ontvangst van postwissel. Attest: Ik ondergeteekende verklaar bij dezen dat ik het middel tegen schapenkreupel van den heer ADR. TIMHERS te Wormerveer het vorige jaar met het beste gevolg heb aan gewend en spoedige genezing volgde. (get.) 0. GROER, Veehouder te Wormor. Door S. H. Kunt u mij ook zeggen wat voor een soort man die Penniless is P Haar gezichtje betrok. De openbare meening is nogal in zijn voordeel zei ze, na een oogenblik gezwegen te hebben, maar ik ik heb hem nooit vertrouwd. O, ik weet wel, dat het verschrikkelijk is zoo iets te zeggen van een man, dien ik eens van plan was te huwen, maar hij lijkt mij zoo verdacht toe. Ja, verdachtmaar vraagt u mij niet meer't is al verkeerd van mij dit gezegd te hebben. Zij liet haar voile neer en leunde achterover in de kussens. Aan 't volgende station kwamen er andere passagiers bij ons en ik had dus geen gelegenheid haar nog meer te vragen. Eindelijk bereikten wij Londen en het station waar wij moesten uitstappen, ik hielp haar daarbij, ter wijl ik verder zorgde, dat zij in een huurrijtuig plaats nam dat haar naar het huis van haar tante zou brengen. Toen ik afscheid van haar nam, zei ik haar tevens, dat als ik haar soms van dienst kon zijn, zij mij maar to roepen had. Zelf nam ik daarna ook een rijtuig en liet mij naar mijn woning brengen. Een week ging voorbij, waarin ik niets van Darley of miss Bradford hoorde, totdat ik op een goeden morgen een brief van Nottingham ontving. Je zult zeker wel verlangend zijn schreef hij, iets naders te vernomen omtrent hetgeen ik maar „Darleya' drama" zal noemen. Om te be ginnen moet ik je melden, dat dat gansje van een Anny met dezelfde trein als jij naar Londen is gegaan. Ze is gewoon gevlucht. Ik heb jo wel meer verteld, dat ik een zeer hooge dunk van Penniless heb en ik hoop, dat je die nu ook zult deelen als ik je vertel hoe de geheele zaak in elkaar zit. Op den morgen toen je ons verliet had ik een gesprek met Darley. Hij sprak mannelijk en oprecht, de arme jongen, en vertelde mij alles. Dadelijk zag ik, dat het een ernstig geval was en geen van beiden to laken waren, Darley vroeg nu verdor het nieuws aan Penniless te willen mededeelen, die zooals ik goed merken kon alles behalve gesticht was over Anny's overhaast en onverwacht vertrek. Een aange name taak was dat niet voor mij en ook verre van pleizierig was het voor hem, maar er viel niets aan te doen. Penniless verlooide had haar hart aan een ander geschonken, zijn verloving met haar moest dus verbroken worden. Hij zette een recht zuur gezicht en weigerde be slist Darley te ontmoeten. Langzamerhand echter kwam hij een weinig tot bedaren en den volgenden morgen vertelde hij mij, dat hij er van afzag, langer haar minnaar te zijn, doch voor haar zou doen wat hij kon. Hoe edel moedigNog dienzelfden dag ging hij Anny in Londen opzoeken. Haar tante schreef mij later dat zijn gedrag in één woord prachtig was geweest. Ze schreef vorder, dat ze ontevreden was op Anny, die haar afkeer voor hem moeieljjk had kunnen verbergen. Hij was evenwel vrien delijk voor haar gebleven. Ik zie in, Anny, moet hij gezegd hebben, dat ik je man niet kan worden, maar daar ik veel yan je houdt, hier beefde zijn stem, zal ik voor jou en Darley alles doen wat ik maar kan. Ik hoop dat jullie zult kunnen besluiten spoedig eens bij mij te komen logeeron op mijn buiten plaats. Ofschoon miss Bradford niet weinig tegen stribbelde, wisten haar tante en Penniless alle hinderpalen uit den weg te ruimen. In Februari zal Penniless een groot feest op zijn buitengoed geven en Anny en Darley zullen de voornaamste gasten zijn. Ze zijn beiden niet rijk zoodat vooreerst wel niet aan trouwen zal kunnen worden gedacht. Nauwelijks had ik don briof gelezen of mijn bediende kondigde het bezoek aan van oen heer. Ik werd recht nieuwsgierig wie dit wol mocht zijn cn keek niet weinig verwonderd toen John Darley binnentrad en mij groette. Heeft u hot laatste nieuws al gehoord, dokter vroeg hij. Ik heb het juist gelezen zei ik hem op den brief wijzende. Maar ga zitten. Eet je mee, of heb je al ontbeten Noen dank u, ik heb al ontbeten. Op 't oogenblik ben ik do gelukkigsto raonsch van den goheelen aardbodem. Wel gefeliciteerd dan hoor. Jo had mot een zeer edelmoedig mensch to doen Darley, er zouden er zekor maar hcol womig te vindon zijn, die in zijn geval ook zoo edelmoedig ge handeld hadden als Penniless deed. Dat zegt iedereen, zei Darley. Hij viel op een stoel neer en ging met de hand onder het hoold zitten. Hij had het meisje naar zijn keus gewonnen en toch zag hij er verre van als een gelukkigen minnaar uit, op dat oogenblik, Maar wat scheelt je nu? kon ik niet nalaten uit te roepen. Nauwelijks had ik deze vraag gedaan of Darley keek op. Zeker zult u het wel zeer vreemd vinden mij hier zoo bedrukt te vinden, maar ik zal u verklaren wat de roden er van is. Daar ons engagement zeer lang kan duren hebben wij besloten het zonderlinge voorstel van Penniless aan te nemen. Hij is zeer goed voor ons ge weest, al te goed, ik had om u de waarheid te zeggen liever gewild, dat hij wat minder goed was, tegen iemand, die hem het liefste heelt ontnomen. Zoo staan de zaken, Anny en ik hebben gewoonweg een afschuw van de gedachte om eerstdaags zijn gast to zjjn, Penniless vrien delijkheid is te groot. Niet alleen heeft hij tot Anny gezegd, dat hij haar voortaan als zijne dochter beschouwt en als een vader voor haar wil zorgen, doch ook mij behandelt hij als een zoon. Urenlang zit hij met mij over mijn voor uitzichten te praten en hij verzekort mij meer malen dat niets hem te zwaar zal vallen als het betreft onze belangon te behartigen. On danks dit alles en ik gevoel, dat het zeor ondank baar van mij is, vind ik kom onuitstaanbaar. De gedachto van bij hom op zijn landgoed te gaan logeeren, stuit mij zeor tegen den borst en AnDy is het daaromtrent ook goheel met mij eens. Ik kan mij zoo iets zeor goed begrijpen, zei ik, en als ik in jou plaats was, zou ik zeker niet anders zijn. Maar mag ik je vragen waarom jo er dan heen gaat Omdat ik er niet meer al kan, evenmin als Anny, Penniless heeft haar dio bolofte ont lokt, toen hij zijn verloving mot haar atmaakto. Op dat oogenblik was zo niet in staat hem iets redelijks te weigeren. Do tante van Anny wil beslist hebben, dat wo goede vrienden met Penniless blijven. Zij gaat ook met ons mee naar zijn landgoed Maandag a. s. gaan we er al heen. Ik verzeker u dokter, dat ik wol eens met meer genoegen ergens te logooron bon gegaan dan daaihoon, Wordt vervolgd.) Gedrukt by LANGEVJSLi) Uii JttOOlJ, Texel. 1ste soort CARBOLINEUM, Stokholmer en Russische Teer, Koolteer enz. 4.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1906 | | pagina 4