i LANGE VELD DE ROOIJ 1
MEDAILLON-PORTRETTEN.
li
II
Kunstmeststoffen.
union Levensverzekering-Maatschappij.
Opgericht 1714 te Londen. Totaal der iondsen ruim 53,9 millioen gulden.
Voor&eelige Tarieven,
BOEKHANDEL.
m
NEDERLANDSCHE HYPOTHEEKBANK
BLAZERSCHUITJE
of LEMMERAAKJE,
DAKPANNEN.
Modelezer gevraagd
ecu flinke Dienstbode.
Vrijgevige Polisvoorwaarden,
12 stuks 50 Cents.
li Kunnen volgens elk portret gemaakt worden
li voor liet dragen in Broches en Medaillons, liet
hechten op Menu's, Verlovingskaarten, Brieven,
p Felicitatiekaartjes, enz., enz.
1| Bestellingen worden aangenomen in onzen Boekwinkel.
PARKSTAAT, DEN BURG OP TEXEL.
Scheepswerf „Nicolaas Witsen".
R ij n cl ak p annen.
FEUILLETON.
Markiezin Sabine
DROS Co.
TE VEENDAM.
P. J. KONING.
Stoom-, Motor- en Zeil-vaartuigen.
SCHEEPSHELLINGEN.
Herstelplaats van Motoren,
Stoom- en andere werktuigen.
IJZEREN VLETTEN TE HÜÜR.
Te koop gevraagd een
Nieuws van belang voor Den Burg.
Gevraagd met 1 April
HOOGSTE SOLIDITEIT.
Inlichtingen bij HENDRIK A. BULTMAN
te PURMEREND, Hoofdagent voor Noord-
Holland b/h IJ.
Op alle plaatsen worden solide, ijuerige
AGENTEN georaagd.
'ill ftuïiSl G3L^S/i j:* !E!I^&.7rj;iE'ï^ii<tT7nnrrmi>y^'.-.Tin jS^3r^^S-^TjTTrp!!7L$»^l^a
Voorjaarslevering onder controle van
het Proefstation,
Superphosphaat 14°/0 f 3,15.
Chilisalpeter 15'/a°/o 1 14.
Van boord Oudeschild.
Hei-plaatst icegens misstelling).
OPGERICHT 1S90.
Geplaatst kapitaal f 2.000.000.
Gestort f 400.800.
Reserve 253.265.84
Geelt uit 4 Pandbrieven tegen den
prijs van 98y3
Verstrekt geid^op eerste hypotheek tegen
matige rente.
Inlichtingen verstrekt
Hen Burg, Texel.
W. F. STOEL ZOON»', Alkmaar.
Van de kleinste soort, geschikt vd visscherij.
AdresJ. T. D. HAVE Sr., Ierseke (Z.)
Ondergeteekende levert bij vooruit-
bestelling verschillende soorten
Schipper A. J. BRUIN.
op het leesgezelschap 't Zuiden.
Br. franco letter Z. bureau van dit blad.
Vrij naar 't Fransch door A. B.
32
Herbert die het opmerkte dat ik ieder
oogenblik naar het vuur ging gaf mij in
overweging een tochtscherm te plaatsen,
waarop ik dadelijk uitriep:
Een tochtschermdat zou al zeer
weinig helpenZou het niet beter zijn,
als we maar in mijn kleine salon of in de
kamer uwer moeder bleven
Bah! zei de marliezin; mijn idee is
naar het schijnt al te burgerlijk. Het is
beter, dat is meer aristocratisch, in de groote
salon te bevriezenEr is dus een tocht
scherm verschenen.
Ben ik het wel die in het strijdperk is
getreden met mevrouw deBarsannes? Ja,
ik ben het, ik Sabine. De nienech heett
den strijd dnrven te aanvaarden met den
arend. Haar zwakheid gevoelende is zij
zeer bevreesd. Op de rechtvaardigheid van
haar zaak vertrouwende is zij echter ondanks
alles den strijd begonnen om te toonen,
dat zij haar toegevendheid niet in slaafsche
onderworpenheid veranderen wil,
O, als ik geloofde, dat Herbert het ge
voelen van zijne moeder deelde zou het
voor altijd uit zijn met mijne achting en
genegenheid voor hem, en dus ook met
mijn geluk. Maar bij is geheel vieemd
aan het voorgevallene, daar ben ik zeker
van. Ziehier wat er voorviel.
Een iamilie, waar de markiezin vroeger
veel aan huis kwam, kreeg het eensklaps
in het hoofd, om op weg naar het Zuiden,
eens op Barsannes aan te gaan, zij kwamen
een paar dagen geleden bier aan. Wat
een gebeurtenisEen geheele huishouding
te logeeren en maar een enkele kamer
beschikbaar Die kamer kregen de baron
en de baronesse, en voor de kleine baron
netjes en baronesjes (een 8 tal) werden twee
slaapkamers gereed gemaakt, De markiezin
verborg haar ongenoegen onder een gemaakt
lachje. Herbert vond dit bezoek ook niet
bepaald aangenaam en ik moest mijn blijd
schap wel wat inhouden, want ik was
waarlijk verrukt over deze afwisseling.
Het is brutaal, zoo maar zonder vooraf
bericht te zenden bij iemand in huis te
vallen, zei de markiezin, toen we even
met elkaar alleen waren.
Ja, echte Laplanders, voegde Herbert
er aan toe, niet zeer eerbiedig van de
baron. Zeker bloot uit nieuwsgierigheid
Nu ze kunnen dan daaraan voldoen Kon
den ze niet wachten tot het volgend jaar P
Dan waren alle kamers bemeubeld...
Mevrouw de Barsannes viel hem in de
reden.
De Aulna's zijn er nu eenmaal, zei zij,
dus is het nutteloos dit bezoek nu te ver
langen tegen het volgend jaar. Laat ons
liever denken aan de dagen die ze hior bij
ons zullen blijven. De baron is een groot
lielhebber van de jacht, en zal dus gaarne
met u een klopjacht houden in hetbosch,
en terwijl ik mij bezig houd met mevrouw
d'Aulna en de kinderen, zal Sabine zeker
wel met mijn lijst van verschillende bood
schappen naar Vorey willen gaan. Wij
zullen juffrouw de Tournemière, Kolonel
de Ambremont en onze oude vriend Allot
te dineeren vragen.
Een oogenblik aarzelde zij, toen vroeg zij
Zou uw broeder ook willen komen
Sabine P Hij is nog al een aardig gezellig
prater. Van mijnheer Gueldry zal ik maar
niet spreken, die kan in het midden van
de week...
Naïf riep ik uit.
Welzeker. Vader heeft een meester
knecht, waarop hij volkomen kan vertrou
wen, en hij zou zeker zeer gaarne den avond
op Barsannes doorbrengenIk za) hem
zelf wel gaan nitnoodigen.
Het is meer gepast dat moeder zelf
een woord schrijft, zei Herbert, ge kunt
dat dan even afgeven als ge uw bood
schappen doet, want ge zult de villa toch
zeker wel niet voorbij gaan zonder even
aan te wippen, is het niet? Thomas kan
dan onderwijl de uitnoodiging brengen naar
mijnheer Allot.
Ik glimlachteEn terwijl ik de pen
van de markiezin over het papier zag
glijden, was ik recht blij bij de gedachte
aan het genoegen dat vader daarmee werd
aangedaan.
Mevrouw de Barsannes gaf mij het briefje
in gesloten enveloppe, hetgeen mij op dat
oogenblik niet zoozeer verwonderde, daar
ik het toeschreef aan de groote drukte
met de logees.
Reeds zeer vroeg vertrok ik gistermorgen.
Het was vinnig koud, men had gezorgd
dat er een warme heetwaterstoof en de
noodige pelsen in het rijtuig waren...
Het was er zoo lekker, dat ik er indom
melde en door mijn kamenier, die bij mjj
in het rijtuig zat, moest worden gewekt,
toen we te Vorey aankwamen. Vader was
juist naar do fabriek vertrokken. Daar ik
groote haast had gaf ik Frangoise den brief
met de boodschap er bij, dat ik over een
uur ongeveer weer terug kwam. Een uur
later merkte ik hem op voor het raam in
de villa. Hij stond daar met André wachtend
op mijn terugkomst. O, wat was onze
ontmoeting hartelijk, we hadden elkaar in
geen 8 dagen gesproken.
Vader, zei ik eindelijk naar de wijzer
van do klok ziende, die wel wat al te snel
vooruitging naar mijne meening, ik moet
voor het ontbijt weder op Barsannes terug
zijD, het wordt dus hoog tijd dat ik heon
ga; maar onze scheiding zal niet voor lang
zijn. Kom vooral vroeg. André je zult
zeker wel een weinig zorg willen dragon
dat vader er goed uitziet, denk vooral om
zijn das en de handschoenen, want de ba
ronnen zullen wel erg nauw zien.
Dit zeggende lachte ik vroolijk maar
zij lachten niet, André keek vader aan on
deze ktek treurig naar André.
Ik wilde juist vragen wat dat alles be-
teekende toen André uitriep
Heb je dan het briefje van mevrouw
Wanneer het schip gezonken is, weet
iedereen U te vertellen, hoe het gered
had kunnen worden. Hoeveel waarheid
is er niet in dit oude gezegde. Do eenige
raad, die waarde voor ons heelt, is diegene
welke ons bijtijds gegeven wordt. Dit is
juist waarom een Urkscho raadgeving zoo
goed en waardevol is, want zij geeft hoop
en moed aan ieder nierlijder. Zij zegt U
hoe ge weder gezond kunt worden, doch
gij moet dezen raad tijdig opvolgen.
Mejuffrouw C. de Vries, wonende Zee
zicht 39a te Urk, deelt ons mede Dertien
jaren lang heb ik onophoudelijk veel pijn
moeten doorstaan in den rug en in de
zijden. Vanwege de pijD kon ik mij haast
niet meer bukken en ik had geen kracht
in mijn rug, om mij na het bukken weer
op te heffen. Ik ging steeds gebogen onder
een zwaar, vermoeid gevoel en had veel
zweetingen, die door plotselinge huiverin
gen gevolgd werden. Daar mijn maag
meestal van streek was, was mijn eetlust
veel minder gewordendadelijk bij het
gebruik van Uw Fosters Rugpijn Nieren
Pillen kon ik bemerken, dat deze een gun-
stigen invloed op mij uitoefendon en hoe
groot was mijn blijdschap, toen ik veertien
dagen later geheel en al van mijn pijn
bevrijd was. Ik gevoel mij veel sterker,
slaap weer rustig en ik reken het mij een
plicht, deze Pillen allen nierlijders ten
sterkste aan te bevelen. 8
Ik ondergeteekende verklaar, dat het bo
venstaande waar is en machtig u het pu
bliek te maken op elke wijze die u goeddunkt.
Een welbekend geneesheer verklaarde
dat de ziekte der nieren de ergste is aller
ziekte, met uitzondering van tuberculose.
De reden hiervan is dat men meestal geen
notitie neemt van de verschijnselen der
nierziekte o( dat deze verschijnselen ver
ward worden met andere ziekten, terwijl
de nierziekte zich meer en meer uitbreid,
en zich onopgemerkt complicaties voordoeD,
totdat zij zich diep in het gestel geworteld
heeft. Let dus op de eerste verschijnselen
vanpijn in de zij, neem Uw maatregelen nog
heden, want morgen is het misschien te laat.
Verzeker U dat men U de echte Foster's
Rugpijn Nieren Pillen geeft, dezelfde die
Mej. de Vries gehad heeft. Zij zijn te Den
Burg verkrijgbaar bij de firma Wed. P.
Kuiper, drogist. Toezending geschiedt fran
co na ontvangst van postwissel a f 1,75
voor één of i 10 voor zes doozen.
tegen hoog loon.
Adres: 91. A. LAiSGEVELD, Binnenburg.
de markiezin van Barsassen niet gelezen P
Neen antwoordde ik, eensklaps be
vangen door den schrik.
Nu, kijk dan hier. Vader is Diet
uitgenoodigd zooals je schijnt tegelooven.
Het is ongehoord. Dantzy is er toch en
zou hem zeer goed kunnen vervangen.
Waarom hebt ge de markiezin dit niet
gezegd
Mijn hart begon snel te kloppen en het
was mij onmogelijk een woord te spreken.
Ik nam het briefje en las pnel de enkele
regels door mevrouw de Barsannes ge
schreven
Waarde Heer.
Oude vrienden ons geheel onverwacht
komende bezoeken, hebben wij inderhaast
een zeer intiem partijtje georganiseerd,
waarbij wij zeer gaarne hadden gehad dat
ook mijnheer Gueldry deel nam maar ik
weet, dat hij in de week de fabriek niet
verlaat, zoodat mijne uitnoodiging dus
nutteloos zou zijnwil u hem daarom onze
oprechte spijt mededeelen en hem verzoeken
Zondag op Barsannes te komen dineeren om
eenigzins die teleurstelling te vergoeden P
Wat U aangaat, U komt zeker is het niet
Wij rekenen er vast op en vol vertrouwen
roep ik u dus „tot zions toe."
Markiezin van Barsannes.
Het was maar kort. Ik had echter den
tijd gehad weer eenigzins tot mijzelf te
komen, zoodat toöD André zei„Welnu"
ik vader om den hals vloog en hom aller
dwaast op de oogen kuste, uit vrees dat bij
de tranen zou opmerken die mij onwille
keurig in de oogen kwamen.
Ik begrijp zeer goed wat er is voor
gevallen, zei ik, de markiezin die zeker
meende dat u niet komen zou heeft aaD
André geschreven en later van mij vernomen
dat Dantzy u wel kan vervangen, heeft ze
vergoten nog oen anderen brief te sohrijven
of ook wel de brieven por abuis verwis
seld en mij do eerst geschrovone gegeven,
(Wordt vervolgd.)
'indrukt b« LANGE VELD i. UK RUlHj l'excl.