PLEGING's VERF,
Behangselpapier
ZOMERDIENST.
„DOMO"
De Kaart van
EEN TIJDELIJK AANBOD,
VIJF EN ZEVENTIG CENTS,
j Ó&9
Alleenverkoop voor Texel Jb.Keijser Dzn,
BON voor de lezers van de
TEXELSCHE COURANT.
Mooie, gele
STALSCHELPEN
De Zweedse] ie Melkontroomer
Yoordeeligst voor klein bedrijf,
S. J. KONING.
A. PLEGIIV'G Co,,
ALFRED DREYFUS,
VIJF JAREN VAN MIJN LEVEN,
FEUILLETON.
Markiezin Sabine
W. F. STOEL ZOON, te Alkmaar.
Spoorboekje. Prijs 10 cent.
Wij doen echter UITSLUITEND aan de abonnés op de Texelsche Courant
LANGEVELD h DE RQOIJ,
voor het gebruik gereed.
GRONDVERF GLANSVERF
Vï
1 ex. Dreyfus, Vijf jaren van mijn leven
BOEKH. PARKSTRAAT.
een fraaie kaart, duidelijk en net in kleuren uitgevoerd,
voorzien van een randlijst, alzoo geheel gereed om op te
hangen, een sieraad in kantoor, winkel of woonkamer,
kost EEN GULDEN. Die prijs mag niet verminderd.
dat is: gedurende de maanden Mei en Juni 1907, kunnen zij zich
een Kaart, als bovengemeld aanschaffen voor den prijs van
af te halen aan ons Bureau. Betaling contant.
Franco per post tegen toezending van postwissel van 85 Cents.
Ongetwijfeld zullen velendie de prijs van Een Gulden wellicht
wat hoog kwam, van dit Tijdelijk Aanbod gebruik willen maken.
Men lette er wel op, dat wij UITSLUITEND aan abonnés
op de Tex. Courant deze offerte doen, en dat dit aanbod al
leen gedurende Mei en Juni van dit jaar geldig is en beslist niet langer.
Ook nieuwe abonnés die zich voor minstens zes maanden verbinden,
kunnen van deze aanbieding gebruik maken. De prijs der Kaart
blijft voor niet-abonnés op de Texelsche Courant EEN GULDEN.
Uitgevers TexelsoLe Courant.
K.G.
f 0,30
K.G.
f 0,35
1
Yt
0,50
1
0,60
2
Ji
1»
2
1,20
8
n
1,40
3
1,80
5
n
2,10
5
2,S0
10
n
3,80
10
5,20
Grooter kwantum lager noteering.
STAALKAARTEN GRATIS.
Fabriek Velsen. Kantoor Amsterdam.
Weverstraat, den Burg.
Wij zijn door bijzondere omstandigheden
in de gelegenheid onze lezers iets extra's
aan te bieden. Wij kwamen namelijk in
het bezit van een klein aantal exemplaren
van het BOEIENDE AANGRIJPENDE
historische boek van
waarin deze Martelaar van vrijheid en recht
met eigen hand zijn wereldberoerende lot
gevallen beschrijft.
Dit boek is een monument van
de strijd tusschen liet licht en
de duisternis, recht en onrecht.
Dit boek treft u bij het lezen door zijn een
voud, zoodat gij met den banneling mede-
leeit en medevoelt.
Dit is een boek voor U en voor Uwe
kinderen, want ook deze zullen de geschie
denis dezer verschrikkingen nog lang stol
tot denken geven en onverdeelde belang
stelling inboezemen.
TTTTQT TTTTFNT1 de lezers van dit blad
UI 1QLU1 ILllU kunnen dit boek aan
ons bureau tegen betaling van 60 CENT,
doch slechts tegen inlevering van dezen
BON bekomen, zoolang de voorraad strekt.
ZONDER BON WORDEN GEEN exem
plaren afgeleverd dan tegen den gewonen
winkelprijs van f 1,S0.
DljM De ondergeteekende wenscht als
lezer van de „Tex. Courant" te
ontvangen
a 60 cent.
Woonplaats en datum: Naam:
Vrij naar 't Fransch door A. B.
58
Hij had voorat niets van zijn komst ge
meld en daar ik u niet langer op mijn
antwoord heb willen laten wachten, heb
ik de briei maar toegevouwen verzonden
zonder de gewone sluitingswoorden, mij
echter voorbehoudende u de reden er van
op te geven.
Hij bezorgde ons vrij wat last, terwijl
hij ons daardoor tevens een grooten dienst
bewees.
Volgens het advies van Weiter vermeden
wij steeds uw naam te noemen in tegen
woordigheid van Sabine.
Later, zei bij altijd. Het is al erg
genoeg dat de vreemden haar van haar
man spreken. Hebt dus geduld.
Wij hadden geduld. Maar eergisteren,
terwijl Sabine juist bezig was met het
schetsen van een visschersjongen die in
zijn bootje zat te hengelen, zei Aubreen
eensklaps
Ik heb den vorigen week veel hooren
spreken over uw neef door een vriend der
familie Brigues. Herbert, dien ik altijd
gekend had als een nietsdoener, laat nu
naar het schijnt een model-boerderij bou
wen, waarvan hij zelf de leiding op zich
zal nemen. Een uitstekende zaak, viDd ik.
Vele anderen onzer edelen moesten ook
zoo handelen, en zich bemoeien met hun
landerijen en het welzijn hunner boeren,
inplaats van hun tijd zoek te brengen te
Parijs met bals, sociëteit, schouwburg, enz.
Men schrijft die bekeeriDg toe aan Sabine.
Een bekeering is het wel, want Herbert,
die vroeger zoo weiBig om den godsdienst
Het beste adres voor I
is bij LEEN, Molenstraat, j
Daar wordt in meer dan tiouderd verschil
lende patroons in voorraad gehouden.
maalde, heeft nu een zekeren broeder Mar
tial met het toezicht over de werkzaam
heden belast en zal nu een school voor
gewoon en godsdienstonderwijs laten bou
wen voor de kinderen uit de buurt. In
het goede zoowel als in 't kwade, overal
vindt men do vrouw, altijd weer de vrouw!
Wij, het sterkere geslacht, zijn onder hun
handen zoo zacht en kneedbaar als deeg
Ik moet je bekennen, dat mijn hart me
tegen de keel sloeg.
Uw tante scheen uiterst kalm, maar ter
wijl ze eenige woorden tot d'Aubrun ten
antwoord gaf, hield ze haar oogen voort
durend gevestigd op Sabine, die aan het
andere einde der waranda zat.
Zij had alles gehoord, want ze was doods
bleek en kon haar verwarring niet ver
bergen. Zij stond op en ging even daar
na weg
Een bekoorlijk nichtjeriep de ad
miraal uit, die niets bemerkt bad. Hoe
bevalligEn als ik dan moet bedenken,
dat gij tegen dat huwelijk waartGij
ziet hot nu wel in, dat het Herbert geluk
aanbrengt, zonder nog te rekenen op de
omstandigheid, dat gij en uw vrouw gek
op haar schijnt te zijn.
Gek, ja, dat is het woord, bekende
tante, die, verontrust door bet plotselinge
vertrek van Sabine, zich haastte naar haar
te gaan zoeken, zoodra zij een geschikt
voorwendsel voor haar vertrek vinden kon.
Zij vond haar echter nergens en do
kamenier, welke zij Daar Sabine vroeg,
deelde haar mede, dat ze meende dat deze
in de kerk was.
Tot aan het diner bleef zo weg en of
schoon haar wangen toen nog bleek waren,
had ze toch weder do gewone glimlach op
de lippen.
Weer een nieuwe gebeurtenis, maar nu
was d'Aubrun daarvan niet de oorzaak
hij is namelijk gisteravond per sneltrein van
zijn weder voorhanden
aan de Steenbooperij van
hier vertrokken. Het was nu door Sabine
zelf, die met haar gewone, zachte tred
mijn kamer was binnengekomen.
Ik had haar niet bemerkt, voordat zij
haar tegenwoordigheid kenbaar maakte,
door mij op het voorhoofd te kussen.
Oom, ik heb tweemaal geklopt, zei
ze. De dokter gaat juist heen, hij gaat
een zieke bezoeken te Criqnebceuf en stolt
voor hem te "Villiers te wachten om daar
samen te dejeuneeren. Uw vriend Falais-
eau met zijn vrouw gaan ook mee en tante
wil ook wel mee. Christine en ik willen
ook gaarne od U ook, is het niet zoo
Het zonnetje schijnt zoo vroolijk. Kom,
sluit die papieren dan nu maar weg tot
vanavond.
Ik greep haar bij de beide handen en
trok haar naar mij toe.
Ik neem het aan, kleine. Alleen
spijt het mij, dat ik mijn brief niet kan
afmaken. Ik schreef aan een ongelukkige.
Zij viel mij in de reden.
Een ongelukkige, riep zij. O, laat
bem niet wachten. U had er mij nog niet
over gesproken, oom. Wat verlangt hij
Een betrekking Geld
Neen, je begrijpt me niet, zeide ik,
half binnensmonds, en haar met je aan
sprekende, hetgeon, zooals ik woet, zo zoo
graag heeftHij verlangteen weinig
hoop te mogen koesteren ik schreef'aan
Herbert, Sabine.
Zij verbleekte. Haar handen rilden in
de mijnen, maar ze sprak geen woord.
Ik vervolgde
Je hebt toch gehoord wat admiraal
d'Aubrun gezegd heeft een paar dagen
geleden, is het niet zoo? Welnu, dat was
waarlijk zoo. Jlorbert schaamt zich over
het verledenc. Herbert wil uw achting,
uw genegenheid verdienen Daarom is het
dat hij tracht uw droom te verwezenlijken,
n.l. een nuttig mensch in de maatschappij
DEN HELDER EN DEN BURG.
Menigeen lijdt aan de nieren en aan pijn
in den rug, doch het onderstaande bericht
bevestigt onze meening, dat hier kortbij
een geneesmiddel daarvoor bestaat, dat met
succes aangewend wordt.
Do heer A. B. Dekker, wonende Koning-
dwarsstraat 60 te den Helder, deelt ons
mede: Ruim vier maanden werd ik gekweld
door een hevige pijn in den rug en in de
lendenen, daarbij kwam nog een stekende
pijn in de rechterzijde en in de heupen. Ik
had zeer veel moeite bij het urineeren, het
water kwam langzaam en met tusschen-
poozen en nadat dit geschied was, 'kreeg
ik een hevige persing. Ik was altijd zwaar
vermoeid en lusteloos en ik had veel hinder
van hartkloppingen. Met mijn eetlust was
het treurig gesteld en deze werd met den
dag minder. Men behandelde mij voor
zenuwziekte, doch dit leverde niet het
minste resultaat op. Ik was ten einde raad
en toen men mij overal aanraadde eens
een proef te nemen met uw Foster's Rugpijn
Nieren Pillen, liet ik een doosje komen. Ik
moet ronduit zeggen, dat deze pillen mij
dadelijk goed geholpen hebben, na een dag
ot acht kon ik reeds een groote beterschap
bespeuren; ik had geen last meer met de
urine en van de rugpijn kon ik eveneens
weinig of niets meer waarnemen. Hoewel
ik nog niet geheel genezen ben, gevoel ik
mij toch veel flinker en sterker dan voor
langen tijd het geval was cn ik zal nog een
tijdje met uw pillen doorgaan en hoop u
spoedig mijn algeheel herstel te kunnen
meldeD. 25
Ik ondergeteekende verklaar, dat het
bovenstaande waar is en machtig u het
publiek te maken op elke wijze die u
goeddunkt.
Hebt gij ooit getwijfeld dat uw nieren
de oorzaak uwer ziekte waien? Hebt gij
pijn in den rug in het hootd of in de
lenden? Lijdt gij aan rheumatiek, zwakte
van het hart ot waterzucht? Is uw urineloo-
zing te weinig of te veelvuldig en is uw
water vermengd met steen en bezinksel
Gevoelt gij u immer vermoeid, terneer
geslagen en prikkelbaar Denkt er eens
over na.
Verzeker U dat men U de echte Foster's
Rugpijn Nieren Pillen geeft, dezelfde die
de heer Dekker gehaf heefj. Wij waar
schuwen tegen namaak en maken koopers
er op attent, dat op iedere doos de haud-
teekening van James Foster voorkomt.
Zij zijn te I)en Burg verkrijgbaar bij de
firma Wed. P. Kuiper, drogist. Toezending
geschiedt franco na ontvangst van post
wissel a f 1,75 voor één of 1 10 voor zes
doozen.
te zijn Dat is niet gebeurd zonder wor
steling, mijn kind. Je man heeft echter
den strijd aanvaard; maar ik vermoed, dat
de eenzaamheid hem te zwaar valt. Een
enkel woord van jou zou hem de krachten
geven voor zijn nieuw leven Sabine, je
hebt hem vergiffenis geschonken; ga nu
nog een stapje verder en begin ook met
te vergeten
Zij schudde heftig met het hoofd, trok
haar handen uit de mjjnen en legde die
op haar hart.
Iets is daar dood, zei zjj langzaam.
Maar uit den dood komt het nieuwe
leven, is het niet zoo Een loven voor
beter en schooner. Herbert beeft berouw.
Herbert strijdt tegen zichzelf, tegen zijne
moeder. Je zoudt den eerenaam Christin
onwaardig zijn, als je hem nu alle hoop
weigerdet.
Doodelijk beangst keek Sabine me aan
Daarop nam ze vastberaden mijn pen en
schreef het woord, dat ge hier vindt „moed!"
het woord is een weinig uitgewischt.
Voor je vrouw, evenmin als voor jou, is
het mogelijk een groote opoffering te doen
zonder tranen
Gode zij geprezen, mijn jongen. Hij
zal IJ Sabine teruggeven.
Uwe tante kwam juist binnen,'toen ik
den brief zorgvuldig in mijn vloeiboek borg.
Wat voer jelui toch uit, vroeg zfj.
De Falaiseau's zijn er reeds, het wachten
is nog maar alleen op jelui.
Wat wij uitvoeren? Kijk liier.
O, lieveling, mijn lieveling, wat bon
ik nu trotsch en gelukkig, uw moeder te zijn.
Hiermode, mijn jongeD, wil ik den brief
besluiten en teveus herhaal ik u, evenals uw
tante dit doet„moed 1"
Fabius de Savigni.
Wordt vervolgd.)
öe.drukt bil LA NOU VELJL) Sc JDJi ftUOJJ Texel,