HOUTHANDEL.
cflnsic/iien.
mar,
Steunt allen Óen SHieusoen Sfexelscfien Stoomêootóienst.
Wenschen de boeren
LIJNZAADKOEKEN
W. C. BOK LSI MS,
Het ligt voor de hand!
Haar wensch.
GUST. BUHSE,
WESSANEN LAAN
WORMERVEER.
tfioekk. Parkstraat.
FOTOGRAAF,
atle soorten JCulpmesfstoffen.
Verkrijgbaar bij Mej. G. ROEPER, Burg op Texel.
FEUILLETON.
hunne wagens, karren, hooi- of maai-
machines enz. enz. geverfd te hebben,
kunnen klaar worden bij S. SMIDT,
Schilder, BurgTexel.
Flinken voorraad Schroten, Scha
len, Achterdeelen en Kantdeelen
tegen concurreerenden prijs.
J. P. DROS Pz.,
de CockadorpTexel.
Goudsmid. Horlogemaker,
bericht hiermede, dat hij aanstaanden Maan
dag (Marktdag) in „de Lindeboom" te
spreken is, omtrent alles wat tot zijn vak
behoort.
Aanbevelend,
GUST. BUHSE.
Opgericht 1765.
KONINKLIJKE FABRIEKEN.
Voedert uw vee met de zuivere llurwt
Merk „W. L.",
uitmuntende door hoog eiwit-en vetgehalce
en grootste voedingswaarde.
EERE-DIPLOHA PARIJS 1900.
NEGEN GOUDEN MEDAILLES.
Molenplein Helder.
is iederen eersten ZONDAG en
MAANDAG van elke maand aan
den Burg werkzaam. - - - -
levert steeds onder Openbare Controle en
tegen uiterst concurreerende prijzen
Prijscouranten eD inlichtingen verkrijgbaar
bij den Heer C. KUIP.
Het ligt voor de hand dat beroemdheid steeds een
oorzaak moet hebben. Het is zeker dat de dichter,
waarover men het meest spreekt die dichter is die
de mooiste verzen gemaakt heeft, dat de schrijver,
wiens naam op ieders lippen ligt, die schrijver is,
die de mooiste boeken geschreven heeft; dat die
schilder, die de schoonste schilderijen vervaardigd
heeit, de beroemdste schilder is en dat het genees-
middel, waarvan de naam het meest wordt uitge
sproken, het geneesmiddel is dat de talrijkste en
verrassendste genezingen bewerkstelligd heeft.
De Abdijsiroop klooster Sancta Paulo is het genees
middel waarover men in Nederland en over de ge-
heele wereld het meeste spreekt, omdat iederen
dag duizende en duizende personen er door ge
nezen worden.
De Abdijsiroop zal voor u hetzelfde doen wat deze voor Mevrouw Daghouer
gedaan heeit. Mevrouw de Weduwe R. Daghouer, wonende Turfmarkt 30 te
's-Gravenhage deelt ons het volgende mede
„Tengevolge van een veronachtzaamde verkoudheid leed ik reeds jaren aan
bronchitis Ik leed hevig aan borstpijnen en had nu en dan aanvallen van be
nauwdheid die mij het leven zeer onaangenaam maakten, mijn slaap was onre
gelmatig en onrustig, mijn ademhaling was kort en stootend en mijn eetlust
was slecht. Ik had een gevoel van loomheid en lusteloosheid en de slijm die mij
zeer vast op de borst zat wilde maar niet loskomen. Ik kocht toen Abdijsiroop
Klooster Sancta Paulo bij de drogisten Geubbels Korte Houtstraat 8, en heb de
behandeling met die siroop gevolgd, met het resultaat dat na verloop van kor
ten tijd mijn ongemakken verdwenen zijn en ik geheel en al genezen ben.
De ABDIJSIROOP Klooster Sancta 3?audo
is een gezegend middel voor jong en oud, zij is altijd onschadelijk en ge
neest onvoorwaardelijk den hardnekkigsten hoest, de hevigste verkoudheid,
asthma, keelpijn, kink- en slijmhoest, bronchitis en alle borst- en longaan
doeningen.
Prijs f 1,~, f 2.-- en f 3,50 per flacon.
Centraal-Depot L. 1. AKKER, v. Alkemadestraat 11, Rotterdam-
De dankbaarheid van een
bewoner van den Helder.
Uit dankbaarheid voor de verkregen wel
daden en met den wensch dat veleu nut
mogen trekkeD van bare ondervinding,
machtigt ods een inwoner van den Helder
hare volgende verklaring te publiceeren.
Mejuffrouw A. Hofman, wonende Piet
Heinstraat 3 te den Helder meldt ons
Gedurende ongeveer zes jaren heb ik
vreeselijk geleden aan de nieren. Onop
houdelijk had ik hevige pijn in den rug
en de lendenen waardoor ik zelfs genood
zaakt werd gebogen te loopeD. Wanneer
ik mij ongelukkig bukken moest, had ik
erge steken in mijn rug en ik kon me haast
niet meer oprichten. Mijn slaap ontweek
me en 's morgens was ik meer vermoeid
bij het opstaan dan den avond te voren bij
het naar bed gaan. Ik had veel last van
dikke voeten en beenen en somtijds waren
zelfs mijn polsen en armen opgezwollen.
De urine was altijd troebel en liet een
zanderig bezinksel na, terwijl ze een on
aangename lucht verspreidde. Ik kreeg
veel schemeringen voor de oogen en was
immer mismoedig en treurig gestemd. Toen
ik op aanraden van een kennis met uw
Fosters Rugpijn Nieren Pillen begon,
kwam er een groote verandering in mijn
toestand en toen ik twee doosjes geledigd
had, was de pijn bijna geheel verdwenen,
even als de andere kenteekenen der ziekte.
Ik voel me een heel ander mensch nu,
doch zal eenigen tijd met uw uitstekend
geneesmiddel voortgaan, teneinde van een
algeheele genezing zeker te zijn. 10
Ik ondergeteekende verklaar dat het boven
staande waar is en machtig U het publiek te
maken op elke wjjze die U goeddunkt.
Zwelling der enkels, der voeten en der
beenen en blazen onder de oogen (Water
zucht). Deze gevaarlijke kwaal dient te
worden toegeschreven aan het overvloedige
water, afkomstig uit het bloed dat doorge
drongen is tot in het weefsel der huid en dat
eigenlijk had moeten worden uitgedreven
door de filtreering indien de nieren in goe
den toestand geweest waren. Door een
groot aantal dankbare menschen werd ons
medegedeeld dat dergelijke gevallen vol
komen genezen worden door Fosters Rug
pijn Nieren Pillen.
Verzeker u dat meD u de echte Foster's
Rugpijn Nieren Pillen geeft, dezelfde die
Mej. Hofman gehad heeft. Zij zijn te Den
Burg verkrjjgbaar by de firma Wed. P.
Kuiper, drogist. Toezending geschiedt franco
na ontvangst van postwissel a f 1,75 voor
een, of flO,voor zes doozen.
Vrij naar het fransch door A.B.
29
Voor allen, vervolgde de graaf, zal
hij zijn naam verkocht hebben en zijne
liefde zal worden uitgekreten voor huiche
larij en comediespel.
De wereld de wereld
Ja, lief kind, viel de geestelijke mij
in de rede, ge hebt wel gelijk te spotten
met die wereld en dat verkeerd beoordee-
len. Ziet ge, Guy, ik ben bet volkomen
met dit kind eens. Zij, die zich al te veel
storen aan het oordeel der wereld, zullen
altijd ongelukkig zijn. Dikwijls denk ik
er met schrik aan dat gij, die toch zulk
een verheven en edele ziel hebt, in staat
zoudt kunnen zijn, uw hart en mogelijk
ook dat van een ander te breken terwille
van een vooroordeel der wereldMaar
ik bemerk dat het bijna middernacht is,
riep de goede man ontsteld uit. O, wat
zal Catharina mij beknorren en wat zal zij
ongerust zijn; bepaald gelooft zij, dat ik bij
het naar huis gaan in het bosch vermoord
ben.
Ik ga met u mee, zei de graaf.
Hij stond haastig op en hielp hem bij
het aankleeden. GeeD spoor meer van
trotschheid is op zijn gelaat te lezen. Ter
wijl de goede geestelijke afscheid van mij
neemt, kijkt de graaf mij met zijn donkere
oogen goedig aan.
U neemt het mij niet kwalijk hoor,
juffrouw Marie, zegt hij vroolijk, terwijl
ik mij naar mijn kamer begeef en hij met
den geestelijke de trap afgaat.
O neen, ik ben niet boos op hemik
begin mijzelf zelfs af te vragen of ik niet
te veel van den graaf houd Ik kan niet
slapen en den geheelen nacht klinkt het
mij in de ooren dat woord van den graaf,
toen ik hem zei, dat hij Jeannette bemin
nen zou indien hij haar kende„God be
ware me daarvoor" Voor de eerste maal
gevoel ik het valsche dat er bestaat in
mijn verblijf op het kasteel. Hoe zal dit
alles nu eindigen Wat zal er gebeuren
met m(j als mijn list eens ontdekt wordt
Niet zonder vrees zie ik daar tegen op,
maar niet minder onaangenaam is voor mij
het vooruitzicht weder naar mijn huis te
moeten om daar weder overgeleverd te zijn
aan die afschuwelijke verveling het is
vreemd, maar het heeft den schijn, of ik
door onzichtbare banden aan dit kasteel
gebonden ben! Is het het medelijden met
de arme zieke vrouw? Is het het gezelschap
van den dikwijls zoo somber gestemden
Guy? Is het soms omdat ik met mijn geld
ongemerkt dit zoo vervallen gebouw wat
kan opknappen Ik weet het niet. Al
wat ik weet is dat mijn hart breekt enkel
reeds bij de gedachte, dat ik dit kasteel
moet verlaten. Ik zoek., ik zoek de ware
reden, waarom ik er zoo aan gehecht ben,
de ware oorzaak waarom ik zooveel houd
van het leven hier Maar kom, ik ga nu
slapen. Wie weet? misschien zijn het wel
de groote koeken van juffrouw Catharina,
die zulk eeno groote aantrekkingskracht
voor mij bobben. Ik ben altijd een lek-
kerbekje geweest en heb altijd een zwak
gehad voor dikke koek, zooals juffrouw
Catharina die bakt.
XXI
72. ik onthoud 6 neen, ik onthoud 7.
Kom Roosje, onthoud alles wat je
wilt, maar help mij eens gauw met mijn
japon, want de gravin wacht op mij, en dan
tob je maar niet met die optelling, morgen
zal ik dat wel even doen. Maak de hoek
nu maar schoon, waar wij de piano willen
plaatsen. Jo weet wel waar die geplaatst
moet worden?
O ja, juffrouw, tusschen het kabou
termannetje zonder been en do vrouw zon
der hoofd.
Op die manier duidt Roosje altijd de
plaatsen aan.
O Roosje, hoe kun je met zoo weinig
eerbied spreken over een kruisridder en
zijn dame.
Roosje glimlacht, zij is tegenwoordig
meermalen werkelijk aardig in plaats van
zooals vroeger altijd pruttelig te zijn.
Ik voor mij gevoel mij zoo gelukkig
sedert gisteravond, dat ik bijna niet kan
gelooven dat het werkelijkheid is. Laat
ik nog eens zien waarom ik mij nu zoo
gelukkig gevoel. Ik zal maar beginnen
met het voornaamste. Sedert 4 maanden
dat ik hier ben, ontbrak mij b(j mijn geluk
nog altijd een dingeen piano. Ik zocht
steeds om oen middel er mij een te ver
schaffen, maar hoe zou ik dat kunnen doen
zonder de achterdocht van mijn meester op
te wekken En kijk, gisteravond kwam
de gelegenheid, waarnaar ik reeds zoo lang
had gezocht, eensklaps geheel onverwacht.
De graaf had het gesprek gebracht op
de muziek en mij bekend dat hij daarvan
een hartstochtelijk minnaar was. Eertijds
speelde hij violoncel, maar sedert de droove
gebeurtenissen had hij dit instrument niet
meer in handen gehad. Aangemoedigd
door dit bewijs van vertrouwen, vertelde
ik hem welk een last ik er van had, dat
ik geen piano had en onmiddelijk stelde hij
mij voor er een te Amiens to huren,
Ik zou er echter zeer op gesteld zijn,
zei hij, dat u hemzelf ging uitkiezen.
Nog een reden tot geluk, ik heb een lango
brief ontvangen van Marie, alles gaat daar
best, zij zijn goed op schik, evenals ik. En
als om de beker van geluk over te doen
loopen zond juffrouw Catharina zooeven
een dikke koek, zoo groot, dat hij zeker
voor con twaalftal personen niet te klein
zou zijn, al waren zij ook nog zulke groote
gulzigaards.
Ik ga haar even bedanken en meteen
vertellen dat we spoedig een piano krijgen.
XXH
Neen, beslist, het is geen kasteel meer
dit kasteelhet is eenvoudig het Paradijs.
Als ik er ook maar niet den een of anderen
dag uitgejaagd wordt evenals Eva.
Ik gevoel mij zoo gelukkig, dat ik bijna
bang word. Een enkele wolk is er echter
aan de horizon, een donkero vlek, tenge
volge van de list, die ik aangewend heb
om hier te komen. En als eenmaal de
deuren hier voor mij gesloten zijn, zal dit
enkel zijn tengevolge van die leugen ik
zie geen enkele uitweg hieryan bevrijd te
worden en dat zwaard van Damocles boven
mijn hoofd te verwijderen. Hoe meer of
ik den graaf leer kennen, hoe moer ik ook
terugschrik voor de gedachte hem te be
kennen wat ik gedaan heb van to voren
weet ik reeds wat het gevolg er van zal
zijn mijn onmiddelijk vertrek. En ik heb
den moed niet mijzelf van hier te laten
wegjagen. Ik gevoel mij hier zoo thuis,
zoo recht gelukkig, en vraag mijzelf niet
meer af, hoe dat alles zal eindigen ik
maak mijzelf diets, dat die schoone droom
nooit zal eindigen en dat Jeannette Blossac
niet heeft bestaan en ik altijd Marie Renaud
geweest ben. Somtijds, dat is waar, komt
een brief van deze laatste mijn illusie wel
eens verscheuren, maar niettegenstaande
dit, ben ik toch overtuigd dat de erfgonamo
slechts een denkbeeldig wezen is. En dan
alles loopt mij mee; de gravin gaat steeds
vooruit in beterschap, zij houdt innig veel
van me en ik kan daardoor alles van haar
gedaan krijgen. Zij is als een bedorven
kind en kan niet buiten mij. Gelukkig
dat zij hare gewoonto oonigo uren op den
dag te slapen, niet hoeft vorloron, andors
zou mijnheer Guy weinig aan zjjno secre-
tarisso hebben.
(Wordt vervolgd).
Gedrukt by LANGEVELD &~DK K001J, Texel.
1» 1