teunt allen de Nederlandsche Rijwielindustrie
en
Eenig agent voor Texel, M A. KUIJPER, Bondsrijwielhersteller.
Tabak. Tabak.
Groote Verloting
De Enkhuizer
ALMANAK
DEKRIET.
ASTPAPIE
Is
Ie koop gevraagd 10 a ISduizend pond
BEST HOOI,
Kosa's Geheim.
Aardappelenhandel.
MET HAND.
Deze zijn onovertroffen in soliditeit, lichte gang en afwerking,
Reeds 60 stuks op Texel geplaatst.
Vraagt prijscourant en attestenboekje.
Beproef het merk
DE OUDE ROOKER.
Friesche Heerenbaaij
FEUILLETON.
Vereeniging Landbouw, Handel en Veeteelt, gevestigd te Oudewater.
van Paarden, Koeien, Schapen,
Rijwielen en diverse Artikelen.
Hoofdprijs: ZESTIEN KOEIEN, ter waarde van f 4000.
2e prijs: VIER KOEIEN, ter waarde van f 1000.
3e prijs: Een DOGCART, besp. met 1 PAARD, ter waarde van f 700.
Trekking Dinsdag 12 Mei 1908.
Prijs per Lot één Gulden.
Loten verkrijgbaar bij LANGEVELD 8c DE ROOIJ, Boekh. Parkstraat.
BOEKH. PARKSTRAAT.
Te koop 6000 bos DEKRIET
Voor de Schoonmaak,
een burgers
Pas Ontvangen:
Uw dw.1 D. SCHUMAKER.
30 cent per pond.
ADROS Albzii.
Goedgekeurd bij Koninklijk besluit van den 28 Dec. 1901no. 3d.
Voorts: 4 Paarden, 5 Koeien, 12 Rijwielen
en een groot aantal Luxe-Artikelen. -
De waarde van al het vee wordt verzekerd door het Bestuur.
Nieuwe aanvoer. Puike waar.
Prijzen billijk.
voor het schrikkeljaar 1908
S. KEIJSER Dz.
Boekh.. Barkstraat.
HOFLEVERANCIER
puike Hollandsche Haring, nieuwe Zoute-
visch, blanke Stokvisch, groote Eng>l<che
Bokking, extra fijn gemarineerde Haring,
ingelegen Snij- en Slaboonen, extra blanke
Zuurkool, Busgroente tn soorten, puike
Eierlandsche Aardappelen (duinzand, Texel
geteeld.) Vraagt monster.
Groote Ch. APPELEN 4 a 5 voor 10 Ct.
Citroenen, enz. AFNEMERS] RABAT.
lieist geperst aan balen, te leveren franco
haven Nieuwediep, a contant.
Brieven met prijsopgaaf onder lett. K.R.
aan den Boekhandelaar A. J. MAAS te
Helder.
deze tabak voldoet in alle opzichten.
prijs 30 ct. per pond eigen
bij 5 pond 29 verpakking
Zij die deze tabak wenechen te verkoo-
pen, vrage conditiën.
V erder:
60 ct. per pond.
Eveneens eigen verpakking.
Vrij naar het Fransch door A. B.
10.)
En ik dan vroeg Genoveva.
Ik zal helaas verplicht zijn je alleen
thuis te laten, mijn kind.
Waar gaat u dan heen
Naar Montbernon, nieuwsgierig diDg.
Naar Montbernon, en dat zonder mij,
die zoo graag eens kennis wilde maken
met onze nicht de CharmillyMen zegt
dat het zulk een zonderling mensch is.
Zoo zonderling, dat ik nog verre van
zeker ben of zij u wel vriendelijk zou
ontvangen.
En u dan
Ik zal waarschijnlijk een vrij slechte
ontvangst hebben, maar dat hindert min
der, ik ga er niet voor mijn pleizier heen.
Ik ga er heen voor een ernstige zaak, een
zeer ernstige zaak zelfs.
O, vader, mij zoo'n heele lange dag
alleen hier te laten. Sta mij toch toe u
te vergezellen. Als u met nicht praten
moet, behoeft u mij immers slechts een
teeken te geven en ik ga dan even in den
tuin wandelen.
Neen, Genoveva, dat is onmogelijk,
..ik..ik kan het niet toestaan. Ik moet
beslist alleen met nicht zijn van bet begin
tot het einde der visite. Het spijt me wel
erg je niet mee te kunnen nemen, maar
het is onmogelijk, het is in 't belang van
je eigen toekomst, mijn kind.
Terwijl hij dit laatste zij, sloeg hij een
medelijdende blik op de armoedige klee
ding zijner dochter.
Deze bemerkte zulks en bloosde.
U heeft gelijk vader, zei zij op on
beschrijfelijk droeven toon, ik heb geen
kleeren om mij daarheen te begeven.
Goedgekeurd bij Koninklijk besluit van den 17 Dec. 19Ü6, No. 76.
TER BEVORDERING DER KAASMARKT TE OUDEWATER.
des namiddags ten 2 ure
Aanbevelend,
J. Ph. BAKKER, Weverstraat.
Genoveva, bid den goeden God, dat
mijn tocht naar Montbernon met goeden
uitslag bekroond wordt, ik zal u dan mooie
toiletjes schenken en u de eerste de beste
mooie dag naar uw nicht geleiden. Arm
kind, ik leg u harde ontberingen op, maar
dat is niet mijn schuld, als ik kon zou ik
u alles geven, wat een jong meisje van
uw leeftijd en uw stand maar verlangen
kan.
Genoveva plaatste zich recht tegenover
haar vader en keek hem flink in 't gelaat
en zei
Wat ik dikwijls vermoed heb is dus
waar, wij zijn geruïneerd
Neen, neen, nog niet, Genoveva, heb
medelijden ondervraag mij niet,
Waarom wilt u mij de waarheid niet
doen kennen Waarom boud u voor u
alleen al die bittere zorgen over een toe
stand, welke ik vermoed, die wanhopig is.
Neen, ik heb nog hoop. Waarom
wilt ge, dal ik uw jongemeisjes-droomen
wreed verstoor door de treurige werke
lijkheid
Vader, ik bid u, laat mij uw smart
met u deelen. Ik raad dat u wreed moet
lijden, ik gevoel het en lijd, omdat ik u
niet kan troosten. Ik ben sterk en moedig,
ik wil mijn deel hebben van uwe beproe
vingen, als u lijdt, wil ik met u lijden
Mijnheer de Pontarvant trok zpn dochter
naar zich toe en drukte haar aan zijn hart.
Goede Genoveva, je bent een dochter
je moeder waardig, je moeder, zoo edel en
en rein. Je zult alles weteD. Ik was ook
al reeds besloten je alles te vertellen, voor
je mij er nu naar vroeg, maar nu vandaag
nog niet. Onze of liever uwe toekomst
haDgt voor een groot deel van het bezoek
af, dat ik morgen ga afleggen. Als Ik van
Montbernon terugkom, zult ge alles weten
en ge zult voortaan deelen in mijn smart
en mijn hoop.
(lang en fijn) dik 21 duim. LAGE PRIJS.
E
R
Na het diner ging mijnheer de Pontar
vant naar zijn kamer, vanwaar hij weldra
weder terugkwam, doch langs den dienst-
bodentrap, ten einde niet door zijne dochter
gezien te worden. Hij begaf zich naar de
keuken.
Louise, zei hij tot de oude keuken
meid, ik heb je dienst noodig. Kom eens
even mee.
Samen begaven zij zich du weder naar
de kamer van den baron. De kleerkast
stond open. De inhoud er van was maar
gering. Op een der stoelen lag een jas.
De baron nam die en reikte haar aan
Louise toe.
Kijk, zei hij, morgen moot ik uit, ik
ga nu eens een bezoek afleggen bij mijn
nicht de Charmilly en nu moet ik mijn
nieuwe jas, zegge nieuwe jas aan, zij
is wel wat versleten, maar het is toch nog
m(jn nieuwste en nu moet je eens beproe
ven of je haar nog niet wat opknappen
kunt, opdat ik er tenminste nog eenigszins
toonbaar uitzie als ik bij miju Dicht kom
en zij zich niet over haar bloedverwant
schap met mij zal behoeven te schamen.
Maar mijnheer de baron, zei Louise,
nadat zij de jas van alle kanten bekeken
had, dat is ee i lor, die jas kunt u onmo
gelijk aan als u op bezoek moet.
Louise, mijn kind, je hebt al zeer
weinig eerbied voor antiquiteiten. Hier
en daar een steekje, verder wat inkt op
de al te kale plekken nadat de jas goed
is afgeborsteld, je kunt dat alles zoo netjes
doen, en dan is zij nog zeer goed.
Ja, ik begrijp u wel, mijnbeer, u wilt
mij door deze vleierij er toe overhalen te
zeggen dat de jas nog goed is, maar k(jk
eens hier mijnheer en hier I lk ben maar
een arm meisje, maar als ik de jas op
straat vond, was hot mij de moeite niet
waard ze op te zoeken. Er is niets aan
te doen, u zult een andere moeten nemen.
De dankbaarheid van een bewoner van den
Helder.
Uit dankbaarheid voor de verkregen wel
daden en met den wensch dat velen nut
mogen trekken van hare ondervinding,
machtigt ons een inwoner van den Helder
hare volgeDde verklaring te publiceeren.
Mejuffrouw A. Hofman, wonende Piet
Heinstraat 3 te den Helder meldt ons:
Gedurende ongeveer zes jaren heb ik vree-
sölijk geledeD aan de nieren. Onophoudelijk
had ik hevige pijn in den rug en de lendenen
waardoor ik zelfs genoodzaakt werd gebogen
te loopen. Wanneer ik mij ongelukkig buk
ken moest, had ik erge sleken in myn rug en
ik kon me haast niet meer oprichten. Mijn
slaap ontweek me en 's morgens was ik meer
vermoeid bij het opstaan dan den avond te
voren b(j het naar bed gaan. Ik had veel last
van dikke voeten en beenen en somtijds wa
ren zelfs m(jn polsen en armen opgezwollen.
De urine was altijd troebel en liet een zande
rig bezinksel na, terwijl ze een onaangename
lucht verspreidde. Ik kreeg veel schemerin
gen voor de oogen en was immer mismoedig
en treurig gestemd. Toen ik op aanraden van
een kennis met uw Fosters Rugpjjn Nieren
Pillen begon, kwam er een groote verande
ring in mijn toestand en toen ik twee doosjes
geledigd had, was de pijn bijna geheel ver
dwenen, evenals de andere kenteekenen der
ziekte Ik voel me een heel ander mensch nu
doch zal eenigen tjjd met uw uitstekend ge
neesmiddel doorgaan, teneinde van een alge-
heele genezing zeker te zijn. 10
Ik ondergeteekende verklaar dat het boven
staande waar is en machtig U het publiek te
maken op elke wijze die U goeddunkt.
Zwelling der enkels, der voeten en der
beenen en blazen onder de oogen (Water
zucht). Deze gevaarlijke kwaal dient te
worden toegeschreven aan het overvloedige
water, afkomstig uit het bloed dat doorge
drongen is tot in het weefsel der huid en dat
eigenlijk had moeten worden uitgedreven
door de filtreering indien de nieren in goe
den toestand geweest waren. Door een
groot aantal dankbare menschen werd ons
medegedeeld dat dergelijke gevallen vol
komen genezen worden door Fosters Rug
pijn Nieren Pillen.
Verzeker u dat men u de echte Foster's
Rugpijn Nieren Pillen geeft, dezelfde die
Mej, Hofman gehad heeft. Z(j zijn te Den
Burg verkrijgbaar bij de firma Wed. P
Kuiper, drogist. Toezending geschiedt franco
na ontvangst van postwissel a fl,75 vooi
een, of f 10,voor zes doozen.
Een andere maar ik heb slechts deze
en die welke ik op 't oogenblik aan heb.
Louise, doe nu eens je uiterste best om de
jas op te knappen.
Mijnheer de baron, u kunt zoo niet
naar mejuffrouw de Charmilly gaan. U
moet een andere jae aandoen. Ik begrijp
niet hoe een man als mijnheer de baron
zoo aan alles gebrek wil lijden.
Het is waar Louise, ik heb mij in
den laatsten tijd wel wat verwaarloosd;
maar ik heb veel uitgaven gehad, ik zal
echter bepaald een nieuwe jas laten makeD.
Als u er een nieuwe broek en een
nieuw vest aan toe voegdet, zou dat zeker
geen weelde zijn.
Ik zal die ook bestellen, maar aange
zien de kleermaker dat alles voor morgen
niet gereed kan hebben, moet toch deze
jas nog wel een weinig worden opgeknapt.
Louise had de kwaal van alle oude ge
trouwen, die van zich het recht toe te
kennen ook haar eigen oordeel over alles
ronduit te zeggen zonder te vragen of dat
wel gepast was, maar in den grond van
haar hart was zij een goed meisje en zeor
gehecht aan haar meester en meesteresse.
Komaan, zei zij, we zullen het dan
nog maar eens onder handen nomen, maar
het is dan voor de laatste keor, dat ver
zeker ik u.
Ja zeker, goede Louise, dat blijft nu
afgesproken, ik zal mij een ander pak laton
maken.
Wordt vervolgd.)
üodrukt by LANÜifiVBLD DBUOujU, l'oxol.