Panoramaspiegels, Lijnzaadkoeken. DAALDERS Hengst JONGE TALLIEN N°. 880". Verkrijgbaar in den Boekh. Parkstr. van de murwe Lijnzaadkoeken W.L. M. WIERIUGA, Timmermansknecht NEDERLANDSCHE HYPOTHEEKBANK Regenbakken, Beerputten, Ierkelders, Buizen, Riolen, Koedrinkgoten, Zinkputten, enz. enz. Beschikbaar 31 o° eiwit, 12,6 o vet, voldoende zuiverheid. DROS Co. Breek met de sleur; drink in plaats van koffie, 5 véél goedkooper, véél gezonder, altijd goed. Suze's Droom. Wie zich kleedt in slechte waar kleedt zich meermaal in een jaar. «Alle werkdagen beschikbaar de Zeeuwsch-Belgische Hengst „Gerfaut" De ervaring heeft bewezen dat de Cementwerken uit de fabriek van W. GRIMIJSER, Haven Oudeschild, van bijzonder solide constructie zijn. «Ai Alles van uitstekende kwaliteit. Beleefd aanbevelend, W. GRIMIJSER. FEUILLETON. Een Jongen gevraagd Alle reparatiën aan Horloges, Pen dules, Regulateurs en Wekkers met een jaar garantie. Mocht uw leverancier bovengenoemd artikel niet voorradig hebben, vraag dan adressen aan BLOOKER'S CACAOFABRIEK TE AMSTERDAM. TE VEENDAM. P. J. KONING. Men doe zijne bestellingen mondeling of schriftelijk aan de HAVEN te OUDESCHILD of aan bet filiaal te HELDER, VIJZELSTRAAT 34. de premiewaardig gekeurde en in het Nederlandsch Paar denstamboek opgenomen Vader Tallien no. 711; moeder Joor 3135, tegen bekend tarief, bij C. GAR RITSEN, Eierland, „Vianen." voor het bekijken van prentbrietkaarten, toto's, enz,, geven de beelden zeer duidelijk, sterk vergroot weer. Prijs per stnk sleekts 60 et. Volgens rapport van het Proefstation te Hoorn, dato 22 Februari j.l. is de analyse als volgt: Horlogemaker. Goudsmid. Werkplaats Warmoesstraat, den Burg. b, z. a.om terstond in dienst te treden. Br. fr. letter A bureau dezer Courant. BLOOK CACAO Vrij naar 't Fransch door A. 8. 14) Je bezit zelfs geen schijntje philoso- phie, vervolgde mevrouw Arnay, je spant je veel te veel in voor je man, je maakt je veel te ongerust Denk je dan Charlotte, dat ik daar geen reden voor heb Mijn hemel, lieve, zeker stem ik je toe, dat je wel reden hebt tot ongerust heid; maar je moet de zaken niet over drijven, je bent op 'toogenblik in de crisis en dat zal niet zoo heel lang duren Waarlijk, jo bent wat ongeduldig en kant niet afwachten datje man de een of anderen dag een goede betrekking vindtwat meer geduld is noodig. Mevrouw Arnay was misschien wel wat langer doorgegaan met haar troostwoorden doch haar oog viel op het mistroostige gelaat van haar zuster en eensklaps hield zij op. Bovendien, hoeveel vertrouwen ze ook in haar goed verstand mocht stellen, gevoelde zij toch als bij instinct, dat hare woorden eenigszins onzuiver klonken. Zij was niet ontbloot van waarlijk medelijden, doch wat al te veel gewoon het leven vaD de zonnige zijde te beschouwen en niet gewoon zich veel met anderer leed te be moeien. Eensklaps kwam de oprechte wensch bij haar op haar zuster te hulp te komen en haar sympathie op andere wijze dan enkel met holle klanken te toonen. Zij dacht eens even na en herinnerde zich daarop iets, dat mogelijk voor haar zuster voordeelig kon zijn. O ja, Jeanno, heb ik je niet hooren zeggen, dat je voor Suze eenige lessen of een betrekking als onderwijzeres zoekt? Mevrouw Douvry beefde eveD. Lessen, ja; het is noodig voor haar, dat zij leert op eigen krachten te steunen. Maar tot geen prijs zou ik willen, dat mijn Suze verplicht was de moeilijke taak van onderwijzeres te vervullen. Neen, dat begrijp ik, zei mevrouw Arnay vergoelijkend. Maar ik meen nog een uitstekende gelegenheid te kunnen aan wijzen. Hoe is het mogelijk dat ik daar niet eerder aan heb gedacht. Zoo'n eenige gelegenheid, luister maar eens. Je kent lady Graham Bij naam tenminste wel, ik weet, dat ge haar op het kasteel verwachtte, toen Suze van daar vertrok. Mevrouw Arnay wierp snel een blik naar haar zustei, als vreesde zij, dat dit een steek onder water was aan haar adres omdat Suze zoo onverwachts had moeten vertrekken terwille van lady Graham. Maar mevrouw Douvry dacht daar zelfs Diet aan, zaken van veel ernstiger aard hielden haar bezig. Mevrouw Arnay vervolgde: Welnu, mijn waarde, lady Graham is een zeer bekoorlijke vrouw, eene Ame- rikaansche, en onmetelijk rijk. Haar vader bezit ergens in Columbia mijnen van edel gesteenten of iets dergelijks. Zij is gehuwd met een Engelschman, lord Graham, die voor haar een uitstekend echtgenoot is. Zij aanbidt hem en bij haar. Het is eene huishouding om in een lijstje te zetten, hunne drie kinderen er bij inbegrepen, de oudste der drie is nog maar 7 jaar. Hier moest mevrouw Aimay ophouden, zij had zich wat veel opgewonden. Haar zuster vroeg zich zeil af waarop nu toch wel deze beschrijving zou uitloopen. Maar verklaar mij eens, Charlotte Mijn hemel, Jeanne, wat ben je toch ongeduldig! Maar luister, de zaak zit zoo: Wie zich voor dit gezegde wil behoeden, koopt zijn kleeding bij F. LENGHAUS Oosterend Keizerstraat 62 Helder. öpeciaal adres voor H.H. Aannemelingun, om in 't vak opgeleid te worden. OPGERICHT 18!)». Geplaatst kapitaal f' 2 500.000. Geitort kapitaal f 560.800. Reserve f 350.818.28 Hypotheken 31 Dec. 1908 f 20,523,011,62 Pandbrieven B f20,002,900, Geelt uit 4 Pandbrieven tegen den prijs van 100 Hypotheekrente vanaf Verstrekt geld op eerste hypotheek tegen matige rente. Inlichtingen verstrekt Den Burg, Texel. bij C. J. GEENSE, Eierland, a f 5,— dekgeld, bij de eerste dekking te voldoen en 1 5,wanneer blijkt, dat de merrie drachtig is. Wat een inwoner van den Helder zegt. Een der zekerste teekenen van nierziekte is een waterachtige zwelling der leden en voe ten of onder de oogen, schele hoofdpijn, rheu- matiek, lendenjicht, matheid, duizeligheid, slapeloosheid, slecht bloed, puisten in het ge zicht, hartkwaal. Al deze verschijnselen ko men van de urinaire onzuiverheden in het bloed, die door zieke nieren niet voldoende afgevoerd worden. Wanneer ge gezond wilt zijn, moetgeüw nieren gezond houden. Voor dit doel bestaan Foster's Rugpijn Nieren Pillen. Mejuffrouw A. Hofman, Piet Heinstraat 3 te den Helder meldt ons: Gedurende ongeveer zes jaren heb ik vree- selijk geleden aan de nieren. Onophoudelijk had ik hevige pijn in den rug en de lendenen, waardoor ik zelfs genoodzaakt werd gebogen te loopen. Wanneer ik ongelukkig buk ken moest, had ik erge steken in mijn rug en kon ik me haast niet meer oprichten. Mijn slaap ontweek me en 's morgens was ik meer vermoeid bij het opstaan dan den avond te voren bij het naar bed gaan. Ik had veel last van dikke voeten en beenen en somtijds wa ren zelfs mijn polsen en armen opgezwollen. De urine was altijd troebel en liet een zande rig bezinksel na, terwijl ze een onaangename lucht verspreidde. Ik kreeg veel schemerin gen voor de oogen en was immer mismoedig en treurig gestemd. Toen ik op aanraden van een kennis met Foster's Rugpijn Nieren Pillen begon, kwam er een groote verande ring in mijn toestand en toen ik twee doosjes geledigd had, was de pjjn bijna geheel ver dwenen, evenals de andere kenteekenen der ziekte Ik voel me een heel ander mensch nu, doch zal nogeenigen tijd met Uw uitstekend geneesmiddel voortgaan, teneinde van een algeheele genezing zeker te zyn. 2 Ik, o ndergeteekende, verklaar, dat het bo venstaande waar is en machtig U het publiek te maken op elke wijze, die U goeddunkt. (w.g. Mej. A. Hofman) Foster's Rugpijn Nieren Pillen zijn de pil len, die U zullen genezen, laat U niet over halen iets anders te probeeren. Zij zijn te den Burg verkrijgbaar bij de firma Wed. P. Kuiper, drogist. Toezending geschiedt franco na ontvangst van postwissel a f 1,75 voor één of f 10,— voor zes doozen. Deze onderneming; levert tegen de meest concnrreerende prijzen Lord Graham is verplicht om dezen winter naar Columbia te gaan, om die-mijnen op te zoeken en lady Graham gaat om eenige afleiding te hebben gedurende zijne afwe zigheid den winter te Cannes doorbrengen, waar zij veel vrienden heeft. Zij heeft mij geschreven, nu een dag of tien geleden, om mij te vragen ot ik geen goede gezel schapsjuffrouw voor haar wist, die haar dan gezelschap kon houden gedurende de afwe zigheid van lord Graham en nu dacht ik aan Suze Mevrouw Douvry viel haar zuster op gewonden in de reden, zij kon zich niet langer bedwingen. Ik mag toch zeker niet veronderstel len, Charlotte, dat ge mij werkelijk wilt voorstellen, dat Suze mij zal moeten ver laten Mevrouw Arnay keek verwonderd op. Maar wel zeker, ik ben nog nooit meer ernstig geweest dan thans, ik vraag mij zeil af, hoe het mogelijk is, dat ik niet dadelijk aan Suze heb gedacht, Bfj lady Graham zal ze zijn als eene vriendin en bovendien, haar tegenwoordigheid daar zal ruim beloond worden. Naar hetgeen lady Graham daaromtrent schreef zal de ver goeding werkelijk vorstelijk zijn Charlotte, riep mevrouw Douvry mot bevende stem, ik kan het niet langer aan- hooren. Het is al te pijnlijk! Ten hoogste verbaasd en ontsteld keek mevrouw Arnay haar zuster aan. Zij kon zich in gezelschappen uitstekend bewegen, maar als uit hare woorden werkelijk liefde tot haar naasten moest blijken, liet haar stem haar in do steek, Wat ben je toch vreemd, Jeanne 1 Wat vindt je nu wel pijnlijk—om mot jo eigen woorden te sprokenin mijn voor stel Ik geof toe, dat er eene scheiding moet plaats hebben 1 Maar kom, die vijf of zes maanden zijn immers spoedig om. Charlotte, als men u eens voorstelde Germaine ver weg te zenden, zoudt ge het dan doen Mevrouw Arnay maakte een ODgeduldig gebaar. Wat een idéé van haar zuster om zoo de zaak om te draaien. Waarom Suze en Germaine samen te vergelijken, wier posicies in de maatschappij zoo zeor verschilden Ik hoop, Jeanne, gaf zij een weinig opgewonden ten antwoord, dat ik in zoo'n geval verstandig genoeg zou zijn om ia de eerste plaats te denken aan het belang van mijne dochter 1 Mevrouw Douvry sloot een oogenblik de oogen alsof zij doodmoe was, vervolgens zei zij langzaam Je yindt dus, Charlotte, dat het in het belaDg van Suze zou zijn, als zij naar Cannes vertrok Wel wis en zeker! hernam mevrouw Arnay, die een oogenblik uit het veld geslagen, thans weder alle moed kreeg, want haar idéé, evenals altijd, scheen haar onverbeterlijk, zeer zeker! Ge zoudt haar in Parijs willen houden 1 Wat zal er dan gebeuren Zij zal lessen zoeken. Als zij die vindt, zal zij zelfs by bet onstuimigste weer uit moeten; alleen moet zij dan naar de woningen yan vreemden, waarheen gij haar niet kunt volgen, zij zal haar talent moeten verspillen aan leerlingen, die haar het loven meermalen onaangenaam zullen maken. Als zij tenminste lessen vindt Eensklaps hield zij op. Als bij instinct gevoelde zij, dat de woorden, welke zij op 't punt stond te zeggen, haar zuster moge lijk wat al te veel zouden krenken. Als zij ze vindt, zal er weer een andere zorg voor u zijn gekomen, vervolgde zij, alsof zij geon andore on scherpe opmerking had willen maken. Wordt vervolgd)

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1909 | | pagina 4