ffm MENTOR.
1
1
BEHANGSTALEN
en RANDEN
Panoramaspiegels,
DAALDERS
Hengsten- en Blggen-castreerder,
Verkrijgbaar in den Boekh. Parhstr.
Een fraai en
praciiscb Modeblad.
Regenbakken, Beerputten, Ierkelders, Buizen,
Riolen, Koedrinkgoten, Zinkputten, enz. enz.
Wie zich kleedt in slechte waar
kleedt zich meermaal in een jaar.
Ie klas zwarte Oldenbnrger
STAMBOEKHENGST No. 800
Mn. ROOZING Pz.
r
Ontvangen ruime keuze
P. DALMEIJER, Schilder,
De ervaring heeft bewezen dat de Cementwerken uit
de fabriek van W. GRIMIJSER, Raven öüde schild,
W van bijzonder solide constructie zijn.
Alles van uitstekende kwaliteit.
Beleefd aanbevelend, W. GRIMIJSER.
MEN MOGE V NAMAAK OPDRINGEN,
HOUDT VAST AAN
GE WEET DAT DIE UITSTEEEND IS.
J
Een Jongen gevraagd
FEUILLETON.
Suze's Droom.
_l
l_
-I
Het grootste gevaar voor vrouwen.
Verschijnt tweemaal per maand
Prijs 55 cents per 3 maanden.
Men doe zijne bestellingen mondeling of schriftelijk aan de HAVEN te
OUDESCHILD of aan het filiaal te HELDER, VIJZELSTRAAT 34.
Wie zich voor dit gezegde wil behoeden,
koopt zijn kleeding bij
F. LEXGIIAUS Oosterend
Keizerstraat 63 Helder.
Speciaal adres voor H.H. Aannemelingen,
om in 't vak opgeleid te worden.
Vrij naar 'tFransch door A. B.
18)
De jonge vrouw vervolgde:
Ik wil u nog opmerkzaam maken dat
ik alleen dan op uw voorstellen zal kuDnen
ingaan, indien die billijk zijn, want het is
maar voor een paar kinderen dat de lessen
noodig zijn en hiervoor wordt niet zooveel
van de onderwijzeres geëischt. Bovendien
zijn de eischen der anderen, welke hunne
diensten reeds voor u aangeboden hebben
hoogst billijk.
Snze was ten hoogste verbaasd die woor
den te hooren van die elegant gekleede
jonge vrouw in dat weelderig ingerichte
vertrek, waar zelfs het geringste voorwerp
getnigde van groote rijkdom
Een scherp antwoord kwam haar op de
lippen, maar zij bedwong haar verontwaar
diging. Gelukkig was zij niet verplicht
onmiddelijk antwoord te geven, doordat er
zacht op de deur werd geklopt.
Wie is daar Binnen riep nu
mevrouw de Vricourt.
De kamerdienaar verscheen in de deur.
Het rijtuig is voor, mevrouw
Goed, goed, zei ze, ik ben nu met
iemand bezig en wensch niet gestoord te
worden
Zich hierop weder tot Suze wendende:
O, ik zou nog iets vergeten. Voor
do zaak verder te regelen, wenschte ik u
nog wel een vraag te doen. Leest u de
muziek vlug en gemakkelijkik ben
daar zeer op gesteld, vooral met het oog
op mijn oudste dochter, die reeds eenigs-
zjne gevorderd is
O, ik lees vlug en goed muziek, zei
Suze, die besloten had zich te laten ond er
vragen.
beschikbaar tegen 5 gulden dekgeld a con
tant en 5 gulden, wanneer blijkt dat de
merrie drachtig is.
P. KIKKERT Jbz.
M. A. LANGEVELD.
houdt zich steeds aanbevolen.
Adres K. LIPS, den Burg.
Goedhet zal toch zeker niet te
veel van uw welwillendheid gevorderd zijn,
als ik u vraag eenige balken voor mij te
lezen Mijn vraag komt u mogelijk wel
wat vreemd voor, maar ik wensch mijzelf
eerst goed op de hoogte te stellen van alles.
Ik ben geheel tot uw dienst, mevrouw,
zei Suze.
Ik dank u, juffrouw, en ik zal dan
van uwe welwillendheid gebruik maken.
Snel trok Suze haar handschoenen uit
en wachtte tot de jonge vrouw op goed
geluk af een muziekalbum opengeslagen
had.
Suze keek er even naar en zei toen
O, mevrouw, ik ken die „Prelude*
van Chopin en zou u dus niet kunnen
toonen hoe ik direct van het blad speel,
als ik dat stuk ten gehoore breng. Wil
u mij toestaan dat ik zelf een stuk aan wijs.
Mevrouw de Vricourt keek een weinig
vreemd over deze vraag, maar gaf dade
lijk ten antwoord:
Ik laat het geheel en al aan u over,
juffrouw
Welnu, deze bladzijde is mij geheel
onbekend.
Suze nam plaats aan de piano en zoodra
haar vingers de toetsen maar aanraakten,
was haar zenuwachtigheid verdwenen.
Zij kende de muziek niet welke daar op
dat blad papier voor haar stond, maar on
danks dat was haar spel onverbeterlijk.
Zij speelde en vergat in welke omgeving
zij zich bevond, zonder op te merken, dat
er eene jonge vrouw "naast baar stond, die
met bewondering en eenigszins jaloersch
naar haar keek. Zij ging geheel op in
haar spel.
Bravo! bravo!maar mijn lieve,
het is toch eon schande, ds.t ge niet veel
meer speelt! zei een forsche mannenstem.
Ik maak jo wel mijn c-ompli ment hoor!
Met deze woorden kwam mijnheer do
Pe Uitgeuers uan deze
Courant belasten zich
gaarne metde plaatsing
uan aduertentiên in an
dere couranten en met
de leuering uan Cou
ranten en Tijdschritten
Vricourt de kamer binnen. Ontsteld bleef
hij staan, toen hij daar Suze zag opstaan
van de zetel bij de piano.
Hij groette haar zonder een woord te
zeggen.
Zijn vrouw wendde zich naar hem toe.
Zij scheen ontevreden over zijne bewonde
ring en een lichte plooi kwam op haar
voorhoofd.
Het spijt mij wel, mijn vriend, zei
zij, dat ik geen recht heb op uw loftuiting,
maar u wilt die zeker wel overbrengen op
haar welke die toekomt. Mejuffrouw is
gekomen namens mevrouw de Guernes,
om hare diensten aan te bieden voor het
geven van muziekles aan de kinderen. Ik
had haar gevraagd mij in de gelegenheid
te stellen een oordeel te vellen over haar
talentdat waarlijk zeer groot is.
Het was blijkbaar met tegenzin, dat zij
met zooveel lof oyer het spel van Suze
sprak en dat zij dit slechts noodgedrongen
deed.
Maar mijn waarde, zei mynheer de
Vricourt verwonderd, heb ik u nog dezen
morgen niet hooren zeggen, dat je geluk
kig eindelijk eene uitstekende onderwijzeres
had gevonden, iemand die het bovendien
dringend noodig had eenige leerlingen te
vinden
De jonge vrouw maakte nu een gebaar,
waaruit duidelijk haar misnoegen sprak.
Dat weet ik wel. Maar het is altijd
wol mogelijk een voorwendsel te vinden
om zoo iemand af te zeggen als het spel
van mejuffrouw mjj beter beviel.
Het gevoel van recht was bij Suze sterk
ontwikkeld en zij kon niet nalaten veront
waardigd uit te roepen
O, mevrouw, nooit zou ik er in toe
stemmen in zoo'n geval de plaats in te
nemen van een anderdat zou Biecht
zijn 1
Een licht rood kleurde het gelaat van
Iemand uit Urk vertelt liet verhaal van
haar ziekte en genezing.
Mejuffrouw C. de Vries, wonende Zee
zicht 39a te Urk, deelde ons 10 Januari
1905 mede
Dertien jaren lang heb ik onophoudelijk
veel pijn moeten doorstaan in den rug en de
zijden. Vanwege de pijn kon ik mij haast niet
meer bukken en ik had geen kracht in mijn
rug om mij na het bukken weer op te heffen.
Ik ging steeds gebogen onder een zwaar, ver
moeid gevoel en had erg veel last van duize
lingen, 's nachts sliep ik slecht; ik had veel
zweetingeD, die door plotselinge huiveringen
gevolgd werden. Daar mijn maag meestal
van streek was, was mijn eetlust veelminder
gewordendadelijk bij het gebruik van
Foster's Rugpijn Nieren Pillen kon ik be
merken, dat deze een gunstigen invloed op
mij uitoefenden en hoe groot was mijn blijd
schap, toen ik veertien dagen later geheel en
al van mijn pijn bevrijd was. Ik gevoel mij
veel sterker, slaap weer rustig en ik reken
het mij een plicht deze pillen allen nierlijders
ten sterkste aan te bevelen,
1 Augustus 1907 bevestigde Mejuffrouw
de Vries ons deze verklaring en zeide: Twee
en een halt jaar geleden gaf ik U een relaas
van mijn totale genezing door Foster's Rug
pijn Nieren Pillen. Nadien heb ik zeniet
meer behoeven te gebruiken. Ik ben thans,
ondanks mijn leeftijd tot alle werk in staat en
laat nooit een gelegenheid voorbijgaan om
Uw prachtig geneesmiddel warm aan te
bevelen.
Ik, oDdergeteekende, verklaar, dat het bo
venstaande waar is en machtig (J het publiek
te maken op elke wijze, die U goeddunkt.
(w.g. Mej. C. de Vries).
"WAARSCHUWING. De lezers van dit
blad worden in hun eigen belang ernstig ge
waarschuwd, wanneer zij Foster's Rugpijn
Nieren Pillen koopen, om slechts die te ver
langen en geen andere. Zij zijn te Den Burg
verkrijgbaar bij de firma "Wed. P. Kuiper,
drogist. Toezending geschiedt franco na ont
vangst van postwissel a f 1,75 voor één of
f 10,voor zes doozen. 6
bij
WEVERSTRAAT, DEi\ BURG.
voor het bekijken van prentbriefkaarten,
foto's, enz,, geven de beelden zeer duidelijk,
sterk vergroot weer.
Prijs per stuk slechts 60 et.
mevrouw de Vricourt. Toornig keek zij
naar het jonge meisje, doch ze moest haar
oogen neerslaan voor de vlammende, ver
ontwaardigde blik welke Suze op haar sloeg.
Op scherpen toon zei zij
Stel u gerust, juffrouw, ik heb in
't geheel geen plan uw geweten op zulk
een zwaren proef te stellen. Ik wilde mij
er alleen maar van overtuigen in hoeverre
ik waarde kan hechten aan de aanbeveling
van meviouw de Guernes, in geval ik op
een of anderen dag eens gebruik wilde
maken van haar aanbevelingen. Maar het
is volkomen waar, ik had alles geregeld
en meen, dat het beter is er maar geen
verandering in te brengen.
De beide vrouwen stonden tegenover
elkaar. Suze stak verre boven het kleine
vrouwtje uit, dat ook wat eerlijkheid en
schoonheid betreft, ver bij haar achterstond.
Mevrouw de Vricourt gevoelde dit on
getwijfeld, want Suze een weinig terzijde
duwende, nam zij haar handschoenen van
de tafel en begaf zij zich naar een andere
kamer.
Ik wil niet langer misbruik maken
van uw tijd, mejuffrouw, en bedank u wel
dat u mij in do gelegenheid hebt gesteld
u eens te hooren, zei ze, een licht hoofd
knikje tot afsobeid gevende.
Zij liep de deur uit, zonder er aan te
denken hot jonge meisje uitgeleide te doen.
Mijnheer de Vricourt merkto dit zonder
twijfel op, want hjj opende voor Suze do
deur.
Zijn houding was koel maar beleefd, hij
behandelde Suze als eene vrouw van zijn
stand en niet als een ncderigo muziokon-
derwijzeres.
Gedurende oen minuit was zij in twee
strijd; het speet haar raovr. de Vricourt
mogelijk beleedigd te hebben door haar al
te rond antwoord.
Wordt vervolgd
telkens in 12 pat's rijk geïllustreerd
waaraan toegevoegd
een Titelblad dikwijls in
kl«-nrendrnk, en
een Kuippatronenhlad.
INTEEK.ENBILJET.
De ondergeteekende verlangt
geregelde toezending van
liet Kieuwe Modeblad
tegen 55 C6Hts per 3 maanden
(franco per post 65 cis).
Naam: Woonplaats:
(fr. p. p, 65 ets.
Verkrijgbaar
bij den
UITGEVER
van
i'IT "l,A>
Deze onderneming levert tegen de meest concnrreerende prijzen
BL00K
CACAO